Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative à la prolongation de l'application de la prépension à 58 ans "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative à la prolongation de l'application de la prépension à 58 ans Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de verlenging van de toepassing van het brugpensioen op 58 jaar
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
28 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 juin 1997, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1997,
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels,
à la prolongation de l'application de la prépension à 58 ans (1) betreffende de verlenging van de toepassing van het brugpensioen op 58 jaar (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr 17, gesloten op 19
1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975;
Vu la convention collective de travail du 28 juin 1993, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993, gesloten
sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels,
orthopédiques, concernant la prépension, rendue obligatoire par arrêté betreffende het brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij
royal du 31 mars 1994, prolongée dernièrement par la convention koninklijk besluit van 31 maart 1994, laatst verlengd bij de
collective de travail du 8 janvier 1996, rendue obligatoire par arrêté collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 1996, algemeen
royal du 4 août 1996; verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 augustus 1996;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische
orthopédiques; schoeisels;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1997, gesloten
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels,
à la prolongation de l'application de la prépension à 58 ans, à betreffende de verlenging van de toepassing van het brugpensioen op 58
jaar, met uitzondering van de bepalingen die in strijd zijn met
l'exception des dispositions contraires à l'article 4, § 2 de la artikel 4, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 17 van 19
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van
sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige
complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement. bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 28 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31
Arrêté royal du 31 mars 1994, Moniteur belge du 15 juin 1994. januari 1975. Koninklijk besluit van 31 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 15 juni 1994.
Arrêté royal du 4 août 1996, Moniteur belge du 9 octobre 1996. Koninklijk besluit van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 9
oktober 1996.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels
Convention collective de travail du 2 juin 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1997
Prolongation de l'application de la prépension à 58 ans (Convention Verlenging van de toepassing van het brugpensioen op 58 jaar
enregistrée le 19 septembre 1997 sous le numéro 45256/CO/128.06) (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 1997 onder het nummer
45256/CO/128.06)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques. Subcomité voor de orthopedische schoeisels.

Art. 2.Le régime de prépension à 58 ans, comme instauré par la

Art. 2.De brugpensioenregeling op 58 jaar wordt, zoals ingesteld bij

convention collective de travail du 28 juin 1993 (arrêté royal du 31 de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993 (koninklijk
mars 1994, Moniteur belge du 15 juin 1994), prorogée par les besluit van 31 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 15 juni 1994),
conventions collectives de travail du 11 septembre 1995 et du 8 verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 11 september
janvier 1996, est reconduit jusqu'au 31 décembre 1998. 1995 en 8 januari 1996, verder van toepassing verklaard tot 31

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

december 1998.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et s'applique jusqu'au 31 décembre 1998. januari 1997 en geldt tot 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^