Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation fixant les traitements, allocations et indemnités accordés aux membres du personnel de la gendarmerie "
Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation fixant les traitements, allocations et indemnités accordés aux membres du personnel de la gendarmerie Koninklijk besluit betreffende de invoering van de euro in de regelgeving die de wedden, toelagen en vergoedingen toegekend aan de personeelsleden van de rijkswacht bepaalt
MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE
28 JANVIER 2002. - Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro 28 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de invoering van de
dans la réglementation fixant les traitements, allocations et euro in de regelgeving die de wedden, toelagen en vergoedingen
indemnités accordés aux membres du personnel de la gendarmerie toegekend aan de personeelsleden van de rijkswacht bepaalt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps Gelet op de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het
opérationnel de la gendarmerie, modifiée par les lois des 8 juin 1978 personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, gewijzigd bij
et 9 décembre 1994, notamment l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, de wetten van 8 juni 1978 en 9 december 1994, inzonderheid op artikel
modifié par la loi du 18 juillet 1991; 1, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1991;
Vu la loi du 19 décembre 1980 relative aux droits pécuniaires des Gelet op de wet van 19 december 1980 betreffende de geldelijke rechten
militaires notamment les articles 2, § 1er et 5; van de militairen, inzonderheid op de artikelen 2, § 1 en 5;
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 121; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 121;
Vu les règlements européens (CE) N° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 Gelet op de verordeningen (EG) Nr 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en Nr
N° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
l'euro; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de
militaires ayant reçu l'instruction de parachutiste, notamment toelage aan militairen die de opleiding tot parachutist hebben
l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1994; ontvangen, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994;
Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende de
aux membres des forces armées, ainsi qu'à certains membres civils du toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht evenals aan
département de la défense nationale pour certains travaux ou sommige leden van het burgerlijk personeel van het departement van
prestations qui revêtent un caractère spécialement dangereux ou landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzondere
insalubre, notamment le tableau 1 y annexé, modifié par l'arrêté royal gevaarlijke of ongezonde aard, inzonderheid op tabel 1 in bijlage,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 maart 1977, tabel 2,
du 1er mars 1977, le tableau 2, modifié par l'arrêté royal du 11 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 1987, tabel 3,
décembre 1987, le tableau 3, modifié par l'arrêté royal du 1er mars gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 maart 1977, en de tabellen
1977, et les tableaux 4 et 5, modifiés par l'arrêté royal du 18 juin 4 en 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juni 1975;
1975; Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1973 fixant la rémunération des Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1973 tot vaststelling
personnes chargées d'une mission d'enseignement dans certaines écoles van de bezoldiging van de personen belast met een leeropdracht aan
de formation et de perfectionnement des officiers et allouant une sommige scholen voor de vorming en voortgezette opleiding van
allocation aux titulaires de certaines fonctions dans ces écoles, officieren en tot toekenning van een toelage aan de titularissen van
sommige betrekkingen bij die scholen, inzonderheid op de artikelen 4
notamment les articles 4 et 10, modifiés par l'arrêté royal du 23 mars 1995; en 10, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1974 fixant le régime des allocations Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1974 tot vaststelling
et primes dues aux militaires participant au service aérien d'une des van het stelsel der toelagen en premies verschuldigd aan de militairen
die deelnemen aan de luchtdienst van de krijgsmachtdelen, inzonderheid
forces armées, notamment les tableaux A, B et C en annexe, modifiés op de tabellen A, B, en C in bijlage, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 1er mars 1977, 19 novembre 1990 et 11 août besluiten van 1 maart 1977, 19 november 1990 en 11 augustus 1994;
1994; Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling
applicable au militaire qui, en Belgique est astreint à supporter van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België
certaines charges réelles, notamment l'article 27, modifié par verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, inzonderheid op
l'arrêté royal du 11 août 1994, le tableau 1 y annexé, modifié par artikel 27, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994,
l'arrêté ministériel du 7 juillet 1987, le tableau 2, modifié par les tabel 1, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 juli 1987, tabel
2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 juni 1978 en 11
arrêtés royaux des 1er juin 1978 et 11 août 1994, le tableau 3 et le augustus 1994, tabel 3 en tabel 4, gewijzigd bij het koninklijk
tableau 4, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1994; besluit van 11 augustus 1994;
Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1976 réglant l'octroi d'une allocation Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1976 tot regeling van
forfaitaire mensuelle à certains membres des unités spéciales de la de toekenning van een forfaitaire maandtoelage aan sommige leden van
police de la route, notamment l'article 5, modifié par l'arrêté royal de bijzondere eenheden belast met de wegpolitie, inzonderheid artikel
du 23 mars 1995; 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 1er mars 1977 fixant le régime d'indemnisation Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1977 tot vaststelling van
applicable aux militaires et aux personnes assimilées aux militaires het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen en de met
en service aux forces belges en République fédérale d'Allemagne ou militairen gelijkgestelde personen die bij de Belgische strijdkrachten
accomplissant des déplacements de service auprès de ces forces, in de Bondsrepubliek Duitsland in dienst zijn of daarbij op dienstreis
notamment les tableaux 1, 2 et 3, le tableau 4, modifié par l'arrêté zijn, inzonderheid op tabellen 1, 2 en 3, tabel 4, gewijzigd bij het
royal du 17 juillet 1989, et le tableau 5; koninklijk besluit van 17 juli 1989, en tabel 5;
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de
bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht,
membres du personnel de la gendarmerie, notamment l'article 3, modifié inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
par les arrêtés royaux des 30 novembre 1988, 28 janvier 1991, 7 mai 30 november 1988, 28 januari 1991, 7 mei 1991, 22 december 1991, 25
1991, 22 décembre 1991, 25 janvier 1994, 2 décembre 1994 et 25 février januari 1994, 2 december 1994, en 25 februari 1996, artikel 10,
1996, l'article 10, modifié par les arrêtés royaux des 16 décembre gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 december 1994 en 25
1994 et 25 février 1996, l'article 17, modifié par les arrêtés royaux februari 1996, artikel 17, gewijzigd de koninklijke besluiten van 22
des 22 juin 1988, 30 novembre 1988, 4 septembre 1990, 28 janvier 1991, juni 1988, 30 november 1988, 4 september 1990, 28 januari 1991, 7 mei
7 mai 1991 et 22 décembre 1992, l'article 24, modifié par les arrêtés 1991 en 22 december 1992, artikel 24, gewijzigd bij de koninklijke
royaux des 28 janvier 1991 et 2 décembre 1994, l'article 29, modifié besluiten van 28 januari 1991 en 2 december 1994; artikel 29 gewijzigd
par l'arrêté royal du 25 février 1996, l'article 29ter, introduit par bij het koninklijk besluit van 25 februari 1996, artikel 29ter
l'arrêté royal du 2 mars 1997, l'article 30, modifié par l'arrêté ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 1997, artikel 30
royal du 28 janvier 1991, l'article 30ter introduit par l'arrêté royal gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 januari 1991, artikel
du 16 décembre 1994, l'article 33, modifié par l'arrêté royal du 25 30ter ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1994,
artikel 33, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 februari 1996,
février 1996, l'article 37, modifié par les arrêtés royaux des 28 artikel 37, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 januari
janvier 1991, 25 février 1996 et 2 mars 1998, l'article 39, modifié 1991, 25 februari 1996 en 2 maart 1998, artikel 39, gewijzigd bij het
par l'arrêté royal du 16 décembre 1994, l'annexe A modifiée par les koninklijk besluit van 16 december 1994, bijlage A gewijzigd bij de
arrêtés royaux des 30 novembre 1988, 28 janvier 1991, 27 octobre 1992, koninklijke besluiten van 30 november 1988, 28 januari 1991, 27
22 décembre 1992, 25 janvier 1994, 2 décembre 1994, 16 décembre 1994, oktober 1992, 22 december 1992, 25 januari 1994, 2 december 1994, 16
25 février 1996 et 2 mars 1998 et l'annexe C, introduite par l'arrêté december 1994, 25 februari 1996 en 2 maart 1998 en bijlage C,
royal du 25 février 1996; ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari 1996;
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1994 accordant une allocation Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1994 houdende
forfaitaire aux membres du personnel de la gendarmerie assurant la toekenning van een forfaitaire toelage aan de leden van de rijkswacht
protection immédiate du Souverain et de certains membres de la Famille die de onmiddellijke beveiliging van de Vorst en van sommige leden van
royale, notamment l'article 2; de Koninklijke familie verzekeren, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1999 accordant une indemnité Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1999 houdende toekenning
fonctionnelle aux membres du personnel de la gendarmerie en service à van een functievergoeding aan de personeelsleden van de rijkswacht in
l'escadron spécial d'intervention, ou appelés en support de cette dienst bij het speciale interventie-eskadron of opgeroepen in steun
unité, ou pour y suivre une formation, notamment les articles 1er et aan deze eenheid of om erbij een opleiding te volgen, inzonderheid op
3; de artikelen 1 en 3;
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1999 portant fixation d'une allocation Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1999 houdende vaststelling
forfaitaire octroyée à certains membres du personnel de la gendarmerie van een forfaitaire toelage toegekend aan sommige personeelsleden van
engagés dans le détachement de sécurité de l'aéroport national, de rijkswacht die ingezet zijn in het veiligheidsdetachement van de
notamment l'article 3; nationale luchthaven, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1999 fixant les conditions d'octroi Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1999 houdende vaststelling
d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel de la gendarmerie van de toekenningsvoorwaarden van een vergoeding toegekend aan de
qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police personeelsleden van de rijkswacht die deelnemen aan humanitaire of
patronnées par un ou des organisme(s) international (aux), notamment politieoperaties onder het gezag van een of meerdere internationale
l'article 1er; instellingen, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2000; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 oktober 2000;
Vu l'accord du 11 décembre 2000 de Notre Ministre du Budget; Gelet op de akkoordbevinding van 11 december 2000 van Onze Minister
Vu le protocole N° 37 du 2 février 2001 du comité de négociation pour van Begroting; Gelet op het protocol Nr. 37 van 2 februari 2001 van het
les services de police; onderhandelingscomité voor de politiediensten;
Vu l'avis favorable du Conseil consultatif des bourgmestres, donné le Gelet op het gunstig advies van de Adviesraad van burgemeesters,
28 mai 2001; gegeven op 28 mei 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les adaptations nécessitées par l'introduction de Overwegende dat de wijzigingen die genoodzaakt worden door de
l'EURO s'appliquent dans le cas présent à des textes qui, nonobstant invoering van de EURO, in dit geval toegepast worden op teksten die,
la réforme de police actuellement en cours, restent applicables aux niettegenstaande de huidige politiehervorming, toepasbaar blijven op
membres actuels du personnel qui ont opté pour le maintien du statut de actuele personeelsleden die hebben geopteerd voor het behoud van
préexistant à la date du 31 mars 2001; het statuut dat van kracht is vóór de datum van 31 maart 2001;
Qu'une partie importante de ces membres du personnel est mise en place Dat een aanzienlijk gedeelte van die personeelsleden in plaats wordt
au niveau des zones de police, ce qui a pour effet de faire relever gesteld op het niveau van de politiezones, wat tot gevolg heeft dat
ces personnes d'administrations locales et non plus d'une seule deze personen afhangen van een lokaal bestuur en niet meer van een
administration centrale; centraal bestuur;
Que vu la complexité de la mise en place de la nouvelle police, il Dat, gelet op de complexiteit van de inplaatsstelling van de nieuwe
importe que toutes ces administrations, déjà fortement sollicitées par politie, het belangrijk is dat al die besturen, die reeds zwaar belast
ladite réforme, disposent avant le 1er janvier 2002 de textes worden door de kwestieuze hervorming, vóór 1 januari 2002 beschikken
coordonnés et uniformes dans leur libellé dans les meilleurs délais, over goedgekeurde en eenvormige teksten, teneinde eenieder een
afin de garantir à tous un traitement identique; identieke behandeling te garanderen;
Sur proposition de Nos Ministres de l'Intérieur et de la Justice et de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Minister van Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

des services de police visés à l'article I.I.1er, 2°, de l'arrêté politiediensten bedoeld in artikel I.I.1, 2°, van het koninklijk
royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het
services de police, qui jusqu'au 31 mars 2001 avaient la position personeel van de politiediensten, die tot 31 maart 2001 onder de
toepassing vielen van de rechtspositieregeling van een personeelslid
juridique d'un membre du personnel du corps opérationnel ou du corps van het operationeel korps of van het administratief en logistiek
administratif et logistique de la gendarmerie, ci-après dénommés « le korps van de rijkswacht, hierna « het personeelslid van het
membre du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie » ou « le operationeel korps van de rijkswacht » of « het personeelslid van het
membre du personnel du corps administratif et logistique de la administratief en logistiek korps van de rijkswacht » genoemd, in de
gendarmerie », dans la mesure où les dispositions réglementaires mate dat de reglementaire bepalingen bedoeld in artikelen 2 tot 25 van
visées aux articles 2 à 25, demeurent d'application à ces membres du toepassing blijven op deze personeelsleden of moeten toegepast worden
personnel ou doivent être appliquées à des situations antérieures à la op toestanden voorafgaand aan de datum waarop zij werden opgeheven of
date de leur abrogation ou de cessation d'effets. ophouden van toepassing te zijn.

Art. 2.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

Art. 2.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

rijkswacht worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart
gendarmerie, dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 mars 1961 1961 betreffende de toelage aan militairen die de opleiding tot
relatif à l'allocation accordée aux militaires ayant reçu parachutist hebben ontvangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
l'instruction de parachutiste, modifié par l'arrêté royal du 11 août 11 augustus 1994, de woorden « 2.657 frank », « 6.655 frank », « 8.855
1994, les mots « 2.657 francs », « 6.655 francs », « 8.855 francs » et
« 11.082 francs » sont respectivement remplacés par « 65,87 EUR », « frank » en « 11.082 frank » respectievelijk vervangen door de woorden
164,98 EUR », « 219,51 EUR » et « 274,72 EUR ». « 65,87 EUR », « 164,98 EUR », « 219,51 EUR » en « 274,72 EUR ».

Art. 3.Pour les membres du personnel du corps opérationnel et du

Art. 3.Voor de personeelsleden van het operationeel korps en van het

corps administratif et logistique de la gendarmerie, le tableau 1, administratief en logistiek korps van de rijkswacht, wordt de tabel 1,
annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi in bijlage bij het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende
d'allocations aux membres des forces armées, ainsi qu'à certains de toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht, evenals aan
membres civils du département de la défense nationale pour certains sommige leden van het burgerlijk personeel van het departement van
travaux ou prestations qui revêtent un caractère spécialement landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder
dangereux ou insalubre, et modifié par l'arrêté royal du 1er mars gevaarlijke of ongezonde aard, gewijzigd bij het koninklijk besluit
1977, est remplacé par le tableau 1 en annexe A au présent arrêté. van 1 maart 1977, vervangen door de tabel 1 in bijlage A bij dit besluit.

Art. 4.Pour les membres du personnel du corps opérationnel et du

Art. 4.Voor de personeelsleden van het operationeel korps en van het

corps administratif et logistique de la gendarmerie, le tableau 2,
annexé au même arrêté et modifié par l'arrêté royal du 11 décembre
1987, est remplacé par le tableau 2 en annexe A au présent arrêté. administratief en logistiek korps van de rijkswacht, wordt de tabel 2

Art. 5.Pour les membres du personnel du corps opérationnel et du

in bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit
corps administratif et logistique de la gendarmerie, le tableau 3, van 11 december 1987, vervangen door de tabel 2 in bijlage A bij dit besluit.
annexé au même arrêté et modifié par l'arrêté royal du 1er mars 1977,

Art. 5.Voor de personeelsleden van het operationeel korps en van het

est remplacé par le tableau 3 en annexe A au présent arrêté. administratief en logistiek korps van de rijkswacht, wordt de tabel 3
in bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit
van 1 maart 1977, vervangen door de tabel 3 in bijlage A bij dit

Art. 6.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

besluit.

Art. 6.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

gendarmerie, les tableaux 4 et 5, annexés au même arrêté et modifiés rijkswacht, worden de tabellen 4 en 5 in bijlage bij hetzelfde
par l'arrêté royal du 18 juin 1975, sont remplacés par les tableaux 4 besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juni 1975,
et 5 en annexe A au présent arrêté. vervangen door de tabellen 4 en 5 in bijlage A bij dit besluit.

Art. 7.In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 1 oktober

Art. 7.Dans l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 1er octobre 1973

1973 tot vaststelling van de bezoldiging van de personen belast met
fixant la rémunération des personnes chargées d'une mission een leeropdracht aan sommige scholen voor vorming en voorgezette
d'enseignement dans certaines écoles de formation et de opleiding van officieren en tot toekenning van een toelage aan de
perfectionnement des officiers et allouant une allocation aux
titulaires de certaines fonctions dans ces écoles, modifié par titularissen van sommige betrekkingen bij die scholen, gewijzigd bij
l'arrêté royal du 23 mars 1995, les mots « 104.540 francs », « 80.547 het koninklijk besluit van 23 maart 1995, worden de woorden « 104.540
francs », « 46.272 francs » et « 34.275 francs » sont respectivement frank », « 80.547 frank », « 46.272 » en « 34.275 frank »
remplacés par « 2.591,48 EUR », « 1.996,71 EUR », « 1.147,06 EUR » et respectievelijk vervangen door de woorden « 2.591,48 EUR », « 1.996,71
« 849,66 EUR ». EUR », « 1.147,06 EUR » en « 849,66 EUR ».

Art. 8.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 8.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 23 mars 1995, les mots « 114.252 francs » et « 57.126 francs » sont koninklijk besluit van 23 maart 1995, worden de woorden « 114.252
respectivement remplacés par les mots « 2.832,24 EUR » et « 1.416,12 frank » en « 57.126 frank » respectievelijk vervangen door de woorden
EUR ». « 2.832,24 EUR » en « 1.1416,12 EUR ».

Art. 9.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

Art. 9.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

gendarmerie, les tableaux A, B et C annexés à l'arrêté royal du 29 rijkswacht, worden de tabellen A, B en C in bijlage bij het koninklijk
janvier 1974 fixant le régime des allocations et primes dues aux besluit van 29 januari 1974 tot vaststelling van het stelsel der
militaires participant au service aérien d'une des forces armées, toelagen en premies verschuldigd aan de militairen die deelnemen aan
de luchtdienst van de krijgsmachtdelen, gewijzigd bij de koninklijke
modifié par les arrêtés royaux des 1er mars 1977, 19 novembre 1990 et besluiten van 1 maart 1977, 19 november 1990 en 11 augustus 1994,
11 août 1994, sont remplacés par les tableaux en annexe B au présent vervangen door de tabellen A, B en C in bijlage B bij dit besluit.
arrêté.

Art. 10.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

Art. 10.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

gendarmerie, dans l'article 27, § 2, de l'arrêté royal du 21 octobre rijkswacht, worden in artikel 27, § 2, van het koninklijk besluit van
21 oktober 1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel
1975, fixant le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en toepasselijk op de militair die in België verplicht wordt bepaalde
Belgique, est astreint à supporter certaines charges réelles, modifié werkelijke lasten te dragen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
par l'arrêté royal du 11 août 1994, les mots « 38.560 francs » sont 11 augustus 1994, de woorden « 38.560 frank » vervangen door de
remplacés par les mots « 955,88 EUR ». woorden « 955,88 EUR ».

Art. 11.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

Art. 11.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

gendarmerie, le tableau 1, annexé au même arrêté et modifié par rijkswacht, worden de tabel 1 in bijlage bij hetzelfde besluit en
l'arrêté ministériel du 7 juillet 1987, est remplacé par le tableau 1 gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 juli 1987, vervangen door
en annexe C au présent arrêté. de tabel 1 in bijlage C bij dit besluit.

Art. 12.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

Art. 12.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

gendarmerie, le tableau 2, annexé au même arrêté et modifié par les rijkswacht, wordt de tabel 2, in bijlage bij hetzelfde besluit en
arrêtés royaux des 1er juin 1978 et 11 août 1994, est remplacé par le gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 juni 1978 en 11 augustus
tableau 2 en annexe C au présent arrêté. 1994, vervangen door de tabel 2 in bijlage C bij dit besluit.

Art. 13.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

Art. 13.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

gendarmerie, le tableau 3, annexé au même arrêté, est remplacé par le rijkswacht, wordt de tabel 3, in bijlage bij hetzelfde besluit,
tableau 3 en annexe C au présent arrêté. vervangen door de tabel 3 in bijlage C bij dit besluit.

Art. 14.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

Art. 14.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

gendarmerie, le tableau 4, annexé au même arrêté et modifié par rijkswacht, wordt de tabel 4, in bijlage bij hetzelfde besluit en
l'arrêté royal du 11 août 1994, est remplacé par le tableau 4 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994, vervangen
annexe C au présent arrêté. door de tabel 4 in bijlage C bij dit besluit.

Art. 15.Dans l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal du 13 janvier 1976

Art. 15.In artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 13 januari

réglant l'octroi d'une allocation forfaitaire mensuelle à certains 1976 tot regeling van de toekenning van een forfaitaire maandtoelage
membres des unités spéciales de la police de la route, modifié par aan sommige leden van de bijzondere eenheden belast met de wegpolitie,
l'arrêté royal du 23 mars 1995, les mots « 6.284 francs », « 7.426 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 1995, worden de
francs » et « 8.569 francs » sont respectivement remplacés par les woorden « 6.284 frank », « 7.426 frank » en « 8.569 frank »
mots « 155,78 EUR », « 184,09 EUR » et « 212,42 EUR ». respectievelijk vervangen door de woorden « 155,78 EUR », « 184,09 EUR » en « 212,42 EUR ».

Art. 16.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

Art. 16.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

gendarmerie, les tableaux 1, 2 et 3 annexés à l'arrêté royal du 1er rijkswacht, worden de tabellen 1, 2 en 3 in bijlage bij het koninklijk
mars 1977 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires besluit van 1 maart 1977 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel
et aux personnes assimilées aux militaires en service aux forces toepasselijk op de militairen en de met militairen gelijkgestelde
belges en République fédérale d'Allemagne ou accomplissant des personen die bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek
déplacements de service auprès de ces forces, sont remplacés par les Duitsland in dienst zijn of daarbij op diensten zijn, vervangen door
tableaux 1, 2 et 3 en annexe D au présent arrêté. de tabellen 1, 2 en 3 in bijlage D bij dit besluit.

Art. 17.Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la

Art. 17.Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de

gendarmerie, le tableau 4, annexé au même arrêté et modifié par rijkswacht, wordt de tabel 4 in bijlage bij hetzelfde besluit en
l'arrêté royal du 17 juillet 1989, est remplacé par le tableau 4 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1989, vervangen door
annexe D au présent arrêté. de tabel 4 in bijlage D bij dit besluit.

Art. 18.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 24 octobre 1983

Art. 18.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 oktober

relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de
gendarmerie, les montants exprimés en francs figurant à la deuxième rijkswacht, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro
euros dans la troisième colonne du même tableau. uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 19.L'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983

Art. 19.Artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 24 oktober

relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de
gendarmerie, modifié par les arrêtés royaux des 30 novembre 1988, 28 rijkswacht, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 november
janvier 1991, 7 mai 1991, 22 décembre 1991, 25 janvier 1994, 2 1988, 28 januari 1991, 7 mei 1991, 22 december 1991, 25 januari 1994,
décembre 1994, 16 décembre 1994 et 25 février 1996, est remplacé par 16 december 1994 en 25 februari 1996, wordt vervangen door de volgende
la disposition suivante : bepaling :
« § 2. Par dérogation au § 1er, le traitement du candidat officier « § 2. In afwijking van § 1, wordt de wedde van de kandidaat-officier,
commissionné au grade de maréchal des logis ou d'adjudant, est fixé aangesteld in de graad van wachtmeester of van adjudant, vastgesteld
dans les échelles suivantes : in de volgende weddeschalen :
1° pour le candidat non visé aux 2° et 3° ci-après : 1° voor de kandidaat niet bedoeld in 2° en 3° hieronder :
13.409,11 EUR - 19.659,32 EUR 13.409,11 EUR - 19.659,32 EUR
31 x 393,78 EUR 31 x 393,78 EUR
42 x 576,98 EUR 42 x 576,98 EUR
52 x 552,19 EUR; 52 x 552,19 EUR;
2° pour le candidat recruté étant porteur d'un diplôme ou certificat 2° voor de aangeworven kandidaat die houder is van een diploma of
studiegetuigschrift dat tenminste gelijkwaardig is met die welke in
d'études au moins équivalent à ceux pris en considération pour le aanmerking worden genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van
recrutement des agents de niveau 1 dans les Administrations de l'Etat, niveau 1 bij de Rijksbesturen, met uitzondering van dat van burgerlijk
à l'exception de celui d'ingénieur civil : ingenieur :
18.120,92 EUR - 29.467,23 EUR 18.120,92 EUR - 29.467,23 EUR
31 x 618,08 EUR 31 x 618,08 EUR
102 x 949,21 EUR; 102 x 949,21 EUR;
3° pour le candidat recruté étant porteur d'un diplôme d'ingénieur 3° voor de aangeworven kandidaat die houder is van een diploma van
civil : burgerlijk ingenieur :
22.382,81 EUR - 35.053,12 EUR 22.382,81 EUR - 35.053,12 EUR
31 x 618,08 EUR 31 x 618,08 EUR
102 x 1.081,61 EUR. » 102 x 1.081,61 EUR. »

Art. 20.L'annexe A du même arrêté, modifiée par les arrêtés royaux

Art. 20.Bijlage A van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

des 30 novembre 1988, 28 janvier 1991, 7 mai 1991, 27 octobre 1992, 22 besluiten van 30 november 1988, 28 januari 1991, 7 mei 1991, 27
décembre 1992, 25 janvier 1994, 2 décembre 1994, 16 décembre 1994, 25 oktober 1992, 22 december 1992, 25 januari 1994, 2 december 1994, 16
février 1996 et 2 mars 1998, est remplacée par l'annexe E au présent december 1994, 25 februari 1996 en 2 maart 1998, wordt vervangen door
arrêté. bijlage E bij dit besluit.

Art. 21.L'annexe C du même arrêté, introduite par l'arrêté royal du

Art. 21.Bijlage C van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk

25 février 1996, est remplacée par l'annexe F au présent arrêté. besluit van 25 februari 1996, wordt vervangen door bijlage F bij dit

Art. 22.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 23 septembre 1994

besluit.

Art. 22.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 september 1994

accordant une allocation forfaitaire aux membres du personnel de la houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan de leden van het
personeel van de rijkswacht die de onmiddellijke beveiliging van de
gendarmerie assurant la protection immédiate du Souverain et de Vorst en van sommige leden van de Koninklijke familie verzekeren,
certains membres de la Famille royale, le mots « 720 francs », « 650 worden de woorden « 720 frank », « 650 frank » en « 600 frank »
francs » et « 600 francs » sont respectivement remplacés par les mots respectievelijk vervangen door de woorden « 17,85 EUR », « 16,12 EUR »
« 17,85 EUR », « 16,12 EUR » et « 14,88 EUR ». en « 14,88 EUR ».

Art. 23.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 8 juillet 1999

Art. 23.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 juli 1999

accordant une indemnité fonctionnelle aux membres du personnel de la houdende toekenning van een functievergoeding aan de personeelsleden
gendarmerie en service à l'escadron spécial d'intervention, ou appelés van de rijkswacht in dienst bij het speciale interventie-eskadron, of
en support de cette unité, ou pour y suivre une formation, les opgeroepen in steun aan deze eenheid, of om erbij een opleiding te
montants exprimés en francs figurant à la deuxième colonne du tableau volgen, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom
suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans la van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro
troisième colonne du même tableau. uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 24.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 8 juillet 1999 portant

Art. 24.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 8 juli 1999

fixation d'une allocation forfaitaire octroyée à certains membres du houdende vaststelling van een forfaitaire toelage toegekend aan
sommige personeelsleden van de rijkswacht die ingezet zijn in het
personnel de la gendarmerie engagés dans le détachement de sécurité de veiligheidsdetachement van de nationale luchthaven, worden de woorden
l'aéroport national, les mots « 600 francs » sont remplacés par les « 600 francs » worden vervangen door de woorden « 14,88 EUR ».
mots « 14,88 EUR ».

Art. 25.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 8 juillet 1999 fixant

Art. 25.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 1999

les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een vergoeding
personnel de la gendarmerie qui participent à des opérations à toegekend aan de personeelsleden van de rijkswacht die deelnemen aan
caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des humanitaire of politieoperaties onder het gezag van een of meerdere
organisme(s) international(aux), les mots « 3.250 francs » et « 2.650 internationale instellingen, worden de woorden « 3.250 frank » en «
francs » sont respectivement remplacés par les mots « 80,57 EUR » et « 2.650 frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 80,57 EUR »
65,70 EUR ». en « 65,70 EUR ».

Art. 26.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 26.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 27.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 27.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 28 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Annexes Bijlagen
Pour la consultation des annexes, voir image Voor de raadpleging van de bijlagen, zie beeld
debut begin
Publié le : 2002-02-15 Publicatie : 2002-02-15
Numac : 2001001270 Numac : 2001001270
^