Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
28 JANVIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 28 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 34, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
11° et 12°, et 37, § 12, modifié par la loi du 20 décembre 1995; 1994, inzonderheid op de artikelen 34, 11° en 12°, en 37, § 12, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 151, § 1er; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid
op artikel 151, § 1;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de verzekering
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité émis le 16 février 1998; invaliditeitsverzekering op 16 februari 1998;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. A l'article 151, § 1er, c), (3) de l'arrêté royal

Artikel 1.§ 1. In artikel 151, § 1, c), (3), van het koninklijk

du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het woord « en » vervangen door
1994, le mot « et » est remplacé par les mots « et/ou ». de woorden « en/of ».
§ 2. A l'article 151, § 1er, d), (1), du même arrêté, le mot « ou » § 2. In artikel 151, § 1, d), (1), van hetzelfde besluit wordt het
est remplacé par le mot « et ». woord « of » vervangen door het woord « en ».
§ 3. A l'article 151, § 1er, e), (3) du même arrêté, après les mots « § 3. In artikel 151, § 1, e), (3), van hetzelfde besluit, worden na de
pour les urines » sont insérés les mots « ou les selles ». woorden « voor urine » de woorden « of voor faeces » ingevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 1999. Gegeven te Brussel, 28 januari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^