Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 JANVIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 22 février 1998 | van 20 december 1995 en 22 februari 1998 en bij het koninklijk besluit |
et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; | van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 8, § 5, | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 8, § 5, 1°, |
1°, remplacé par l'arrêté royal du 23 avril 1997; | vervangen bij het koninklijk besluit van 23 april 1997; |
Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen |
infirmier - organismes assureurs; | - verzekeringsinstellingen; |
Vu l'avis du Service du contrôle médical émis le 5 février 1998; | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle geformuleerd op 5 februari 1998; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing, genomen door het Comité van de verzekering |
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité émis le 16 février 1998; | invaliditeitsverzekering op 16 februari 1998; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire émis le 18 février | Gelet op het advies, uitgebracht door de Commissie voor begrotingscontrole op 18 februari 1998; |
1998; Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 8, § 5, 1°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.Artikel 8, § 5, 1°, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
par l'arrêté royal du 23 avril 1997, est modifié comme suit : 1° l'alinéa 3, (3), le mot "et" est remplacé par les mots "et/ou"; 2° à l'alinéa 4, (1), le mot "ou" est remplacé par le mot "et"; 3° à l'alinéa 5, (3), après les mots "pour les urines" sont insérés les mots "ou les selles". Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 april 1997, wordt gewijzigd als volgt : 1° in het derde lid (3) wordt het woord "en" vervangen door de woorden "en/of"; 2° in het vierde lid (1) wordt het woord "of" vervangen door het woord "en"; 3° in het vijfde lid (3) worden na de woorden "voor urine" de woorden "of voor faeces" ingevoegd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 1999. | Gegeven te Brussel, 28 januari 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |