← Retour vers "Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité des ateliers protégés de la Région de Bruxelles-Capitale "
| Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité des ateliers protégés de la Région de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de beschutte werkplaatsen van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 28 JANVIER 1998. Arrêté royal déclarant représentative une | 28 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot erkenning van een |
| organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité | vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van |
| des ateliers protégés de la Région de Bruxelles-Capitale (1) | de beschutte werkplaatsen van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 3, premier | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| alinéa, 3; | 3, eerste lid, 3; |
| Vu l'avis du Conseil national du Travail; | Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est déclarée représentative dans la branche d'activité |
Artikel 1.Wordt erkend als representatieve vakorganisatie van |
| des ateliers protégés de la Région de Bruxelles-Capitale | werkgevers in de bedrijfstak van de beschutte werkplaatsen van het |
| l'organisation professionnelle d'employeurs suivante : | Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : |
| Fédération bruxelloise des ateliers protégés francophones. | « Fédération bruxelloise des ateliers protégés francophones ». |
| Belgisch StaatsbladMoniteur belge | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 28 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 28 januari 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
| Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |