Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'octroi d'une prime corona unique sous la forme de chèques consommation aux travailleurs occupés dans les entrepôts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'octroi d'une prime corona unique sous la forme de chèques consommation aux travailleurs occupés dans les entrepôts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de toekenning van een éénmalige coronapremie in de vorm van consumptiecheques aan de werknemers tewerkgesteld in de pakhuizen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'octroi d'une 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende
prime corona unique sous la forme de chèques consommation aux de toekenning van een éénmalige coronapremie in de vorm van
travailleurs occupés dans les entrepôts (1) consumptiecheques aan de werknemers tewerkgesteld in de pakhuizen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021,
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'octroi d'une gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de
prime corona unique sous la forme de chèques consommation aux toekenning van een éénmalige coronapremie in de vorm van
travailleurs occupés dans les entrepôts. consumptiecheques aan de werknemers tewerkgesteld in de pakhuizen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 28 février 2022. Gegeven te Ciergnon, 28 februari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la pêche maritime Paritair Comité voor de zeevisserij
Convention collective de travail du 16 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021
Octroi d'une prime corona unique sous la forme de chèques consommation Toekenning van een éénmalige coronapremie in de vorm van
aux travailleurs occupés dans les entrepôts (Convention enregistrée le consumptiecheques aan de werknemers tewerkgesteld in de pakhuizen
30 novembre 2021 sous le numéro 168592/CO/143) (Overeenkomst geregistreerd op 30 november 2021 onder het nummer
168592/CO/143)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité
paritaire de la pêche maritime n° 143 occupés dans les entreprises nr. 143 voor de zeevisserij, tewerkgesteld in de ondernemingen gekend
connues à l'ONSS sous l'indice 086 (entrepôts). bij de RSZ onder het kencijfer 086 (pakhuizen).
CHAPITRE II. - Cadre juridique HOOFDSTUK II. - Juridisch kader

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution de l'accord sectoriel du 16 novembre 2021 et en application van het sectorakkoord van 16 november 2021 en in uitvoering van
de l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
zekerheid der arbeiders.
CHAPITRE III.- Octroi d'une prime corona unique HOOFDSTUK III. - Toekenning van een éénmalige coronapremie

Art. 3.§ 1er. Une prime corona unique sous la forme de chèques

Art. 3.§ 1. Er wordt een éénmalige coronapremie onder de vorm van

consommation sur support papier ou électronique d'un montant de 260 papieren of elektronische consumptiecheques ten belope van 260 EUR
EUR est accordée aux travailleurs en service au sein de l'entreprise toegekend aan werknemers die op 30 november 2021 in de onderneming in
au 30 novembre 2021 et qui ont presté au minimum 80 jours durant la dienst zijn en die in de periode van 1 maart 2020 tot en met 30 juni
période de référence s'étendant du 1er mars 2020 au 30 juin 2021 inclus. 2021 minimaal 80 dagen tijdens deze referteperiode hebben gepresteerd.
§ 2. Pour les travailleurs à temps partiel, la prime corona est § 2. Voor deeltijdse werknemers wordt de coronapremie pro rata
octroyée au prorata; le nombre de jours effectivement prestés à toegekend, het te behalen aantal effectief gewerkte dagen wordt
atteindre étant également calculé au prorata. eveneens pro rata berekend.
§ 3. La valeur nominale maximale du chèque consommation est de 10 EUR § 3. De maximale nominale waarde van de consumptiecheque is 10 EUR per
par chèque consommation. consumptiecheque.
§ 4. En outre, les conditions suivantes s'appliquent aux chèques § 4. Voor de consumptiecheques geldt bovendien dat :
consommation : - Ils ne peuvent pas être octroyés en remplacement ou en conversion du - Deze niet mogen worden toegekend ter vervanging van of als omzetting
salaire, de primes, d'avantages en nature ou d'autres avantages, van loon, premies, voordelen in natura of andere voordelen, al dan
qu'ils soient soumis ou non aux cotisations de sécurité sociale; niet onderworpen aan sociale zekerheidsbijdragen;
- Les chèques papier ou électroniques ne peuvent être échangés - De papieren of elektronische cheques kunnen niet geheel of
partiellement ou totalement contre de l'argent; gedeeltelijk voor geld ingewisseld worden;
- Les chèques sont délivrés au nom du travailleur; - De cheques worden uitgereikt op naam van de werknemer;
- Les chèques consommation doivent être émis par l'entreprise entre le - De consumptiecheques moeten tussen 1 augustus 2021 en 31 december
1er août 2021 et le 31 décembre 2021; 2021 uitgegeven worden door de onderneming;
- Ils restent valables jusqu'au 31 décembre 2022. - Ze blijven geldig tot 31 december 2022.
§ 5. Le compte individuel du travailleur mentionnera la valeur de la § 5. De individuele rekening van de werknemer zal de waarde van de
prime corona. coronapremie vermelden.
§ 6. Les éventuelles dispositions plus favorables existant au niveau § 6. Eventuele gunstiger regelingen op niveau van de onderneming
de l'entreprise restent d'application. blijven verder van toepassing.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 16 novembre 2021 et est conclue pour une durée déterminée prenant fin le 31 décembre 2021. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit intervenir au moins un mois à l'avance, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de la pêche maritime, qui en informera sans délai les parties concernées. Le délai d'un mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 février 2022. Le Ministre du Travail, 16 november 2021 en is gesloten voor bepaalde duur tot en met 31 december 2021. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet gebeuren minstens één maand op voorhand bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zeevisserij, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van één maand begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2022. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^