Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les employés de l'industrie chimique » "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les employés de l'industrie chimique » Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag
la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de
employés de l'industrie chimique » (1) scheikundige nijverheid" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
chimique; scheikundige nijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021,
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage
employés de l'industrie chimique ». aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

nijverheid".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 28 février 2022. Gegeven te Ciergnon, 28 februari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 16 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021
Fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds
employés de l'industrie chimique » (Convention enregistrée le 3 voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst
décembre 2021 sous le numéro 168658/CO/207) geregistreerd op 3 december 2021 onder het nummer 168658/CO/207)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige

Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la

nijverheid.

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij

convention collective de travail du 21 mai 2019 (n° 152824/CO/207), de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2019 (nr.
152824/CO/207), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit
conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van de
l'industrie chimique, relative à la détermination des statuts du « statuten van het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige
Fonds social pour les employés de l'industrie chimique », le montant nijverheid", wordt het bedrag van de bijdrage voor het dienstjaar 2022
de la cotisation pour l'exercice 2022 est fixé à 60 EUR par vastgesteld op 60 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van
travailleur sous contrat de travail d'employé, sauf dans le cas de bediende, behoudens in geval van toepassing van artikel 4bis, alinea's
l'application de l'article 4bis, alinéas 3 et 4 des statuts du fonds. 3 en 4 van de statuten van het fonds.
Cette cotisation de 60 EUR par travailleur sous contrat de travail Deze bijdrage van 60 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van
d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het
trimestre de l'année 2022. Cette cotisation sera perçue par l'Office eerste kwartaal van het jaar 2022. Deze bijdrage zal geïnd worden door
national de sécurité sociale. de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2022 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. januari 2022 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022.
Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie
Direction générale Relations collectives de travail du Service public van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en
obligatoire par arrêté royal est demandée. de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 février 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^