Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les employés de l'industrie chimique » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à | scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag |
la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les | van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de |
employés de l'industrie chimique » (1) | scheikundige nijverheid" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
chimique; | scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les | nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage |
employés de l'industrie chimique ». | aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
nijverheid". Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 28 février 2022. | Gegeven te Ciergnon, 28 februari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 16 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021 |
Fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les | Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds |
employés de l'industrie chimique » (Convention enregistrée le 3 | voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst |
décembre 2021 sous le numéro 168658/CO/207) | geregistreerd op 3 december 2021 onder het nummer 168658/CO/207) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. | onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
nijverheid. Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
convention collective de travail du 21 mai 2019 (n° 152824/CO/207), | de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2019 (nr. |
152824/CO/207), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit | |
conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de | de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van de |
l'industrie chimique, relative à la détermination des statuts du « | statuten van het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige |
Fonds social pour les employés de l'industrie chimique », le montant | nijverheid", wordt het bedrag van de bijdrage voor het dienstjaar 2022 |
de la cotisation pour l'exercice 2022 est fixé à 60 EUR par | vastgesteld op 60 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van |
travailleur sous contrat de travail d'employé, sauf dans le cas de | bediende, behoudens in geval van toepassing van artikel 4bis, alinea's |
l'application de l'article 4bis, alinéas 3 et 4 des statuts du fonds. | 3 en 4 van de statuten van het fonds. |
Cette cotisation de 60 EUR par travailleur sous contrat de travail | Deze bijdrage van 60 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van |
d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier | bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het |
trimestre de l'année 2022. Cette cotisation sera perçue par l'Office | eerste kwartaal van het jaar 2022. Deze bijdrage zal geïnd worden door |
national de sécurité sociale. | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2022 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. | januari 2022 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. |
Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
Direction générale Relations collectives de travail du Service public | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal est demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 février 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |