Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la Communauté germanophone, modifiant l'article 7 de la convention collective de travail du 19 juin 2018 relative à la durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné en Communauté française (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la Communauté germanophone, modifiant l'article 7 de la convention collective de travail du 19 juin 2018 relative à la durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné en Communauté française (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomite voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018 betreffende de dagelijkse en wekelijkse minimumarbeidsduur van het bediendepersoneel dat deeltijds tewerkgesteld is in het gesubsidieerd vrij onderwijs in de Franse Gemeenschap (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 septembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de 2021, gesloten in het Paritair Subcomite voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse
Communauté germanophone, modifiant l'article 7 de la convention Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van artikel 7
collective de travail du 19 juin 2018 relative à la durée de travail van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018 betreffende de
journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à dagelijkse en wekelijkse minimumarbeidsduur van het bediendepersoneel
temps partiel dans l'enseignement libre subventionné en Communauté dat deeltijds tewerkgesteld is in het gesubsidieerd vrij onderwijs in
française (n° 146657/CO/225.02) (1) de Franse Gemeenschap (nr. 146657/CO/225.02) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomite voor de bedienden van
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse
française et de la Communauté germanophone; Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2021,
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de gesloten in het Paritair Subcomite voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse
Communauté germanophone, modifiant l'article 7 de la convention Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van artikel 7
collective de travail du 19 juin 2018 relative à la durée de travail van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018 betreffende de
journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à dagelijkse en wekelijkse minimumarbeidsduur van het bediendepersoneel
temps partiel dans l'enseignement libre subventionné en Communauté dat deeltijds tewerkgesteld is in het gesubsidieerd vrij onderwijs in
française (n° 146657/CO/225.02). de Franse Gemeenschap (nr. 146657/CO/225.02).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 28 février 2022. Gegeven te Ciergnon, 28 februari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de Paritair Subcomite voor de bedienden van de inrichtingen van het
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de
Communauté germanophone Duitstalige Gemeenschap
Convention collective de travail du 16 septembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2021
Modification de l'article 7 de la convention collective de travail du Wijziging van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19
19 juin 2018 relative à la durée de travail journalière et juni 2018 betreffende de dagelijkse en wekelijkse minimumarbeidsduur
hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans van het bediendepersoneel dat deeltijds tewerkgesteld is in het
l'enseignement libre subventionné en Communauté française (n° gesubsidieerd vrij onderwijs in de Franse Gemeenschap (nr.
146657/CO/225.02) (Convention enregistrée le 23 novembre 2021 sous le 146657/CO/225.02) (Overeenkomst geregistreerd op 23 november 2021
numéro 168350/CO/225.01) onder het nummer 168350/CO/225.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve overeenkomst is van toepassing op de

aux employeurs et aux employés des établissements d'enseignement libre werkgevers en de bedienden van de inrichtingen van het vrij onderwijs
subsidié par la Communauté française, ressortissant à la dat gesubsidieerd wordt door de Franse Gemeenschap, die onder de
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse
Communauté germanophone. Gemeenschap en van de Duitstalige Gemeenschap.
CHAPITRE II. - Modification de l'article 7 de la convention collective HOOFDSTUK II. - Wijziging van artikel 7 van de collectieve
de travail du 19 juin 2018 arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018

Art. 2.Le paragraphe 1er de l'article 7 de la convention collective

Art. 2.Paragraaf 1 van artikel 7 van de collectieve

de travail du 19 juin 2018 relative à la durée de travail journalière arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018 betreffende de dagelijkse en
et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel wekelijkse minimumarbeidsduur van het bediendepersoneel dat deeltijds
dans l'enseignement libre subventionné en Communauté française est tewerkgesteld is in het gesubsidieerd vrij onderwijs in de Franse
remplacé par : Gemeenschap wordt vervangen door :
« La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er "Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2018
juillet 2018 et est conclue pour une durée indéterminée, sous réserve en wordt gesloten voor een onbepaalde duur, onder voorbehoud van de
de l'évolution éventuelle du financement du temps extra-scolaire eventuele evolutie van de financiering van de buitenschoolse tijd
(matin, midi et soir) par le pouvoir subsidiant et notamment à l'issue (ochtend, middag en avond) door de subsidiërende overheid en onder
et en fonction des résultats des négociations sectorielles dans meer aan het einde van en volgens de resultaten van de sectorale
l'enseignement. ». onderhandelingen in het onderwijs.".
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

effets au 1er septembre 2021 et est conclue pour une durée onbepaalde duur met ingang van 1 september 2021.
indéterminée.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een
de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend bij een ter post
président de la Sous-commission paritaire pour les employés des aangetekend schrijven en wordt gericht aan de voorzitter van het
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het
française et de la Communauté germanophone. gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de

Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 février 2022. Le Ministre du Travail,

Duitstalige Gemeenschap.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^