← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 12 juin 2012 relatif à une enquête annuelle par sondage concernant des stocks de moût de raisin et de vin détenus par les commerçants au 31 juillet "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 12 juin 2012 relatif à une enquête annuelle par sondage concernant des stocks de moût de raisin et de vin détenus par les commerçants au 31 juillet | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 12 juni 2012 betreffende een jaarlijkse steekproefenquête met betrekking tot de voorraden druivenmost en wijn in bezit van de handelaars op 31 juli |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
28 FEVRIER 2021. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 12 juin | 28 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot opheffing van het |
2012 relatif à une enquête annuelle par sondage concernant des stocks | koninklijk besluit van 12 juni 2012 betreffende een jaarlijkse |
de moût de raisin et de vin détenus par les commerçants au 31 juillet | steekproefenquête met betrekking tot de voorraden druivenmost en wijn in bezit van de handelaars op 31 juli |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, | Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, |
l'article 1erquinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars | artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart |
2006, l'article 3, alinéa 1er, modifié par la loi du 22 mars 2006, et | 2006, artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006, |
l'article 16, alinéas 1er, modifié par les lois des 1er août 1985 et | en artikel 16, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 |
22 mars 2006, et 2; | en 22 maart 2006, en tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2012 relatif à une enquête annuelle par | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2012 betreffende een |
sondage concernant des stocks de moût de raisin et de vin détenus par | jaarlijkse steekproefenquête met betrekking tot de voorraden |
les commerçants au 31 juillet; | druivenmost en wijn in bezit van de handelaars op 31 juli; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 20 février | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 20 |
2020 ; | februari 2020; |
Vu l'avis 68.638/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 février 2021 en | Gelet op het advies 68.638/1 van de Raad van State, gegeven op 2 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 12 juin 2012 relatif à une enquête |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 12 juni 2012 betreffende een |
annuelle par sondage concernant des stocks de moût de raisin et de vin | jaarlijkse steekproefenquête met betrekking tot de voorraden |
détenus par les commerçants au 31 juillet est abrogé. | druivenmost en wijn in bezit van de handelaars op 31 juli wordt |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2020. |
opgeheven. Art. 2.Dit besluit wordt van kracht vanaf 1 januari 2020. |
Art. 3.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 février 2021. | Gegeven te Brussel, 28 februari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |