Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/02/2018
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des électeurs pour les élections médicales en 2018 est établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des électeurs pour les élections médicales en 2018 est établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de medische verkiezingen in 2018 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 FEVRIER 2018. - Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des 28 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
électeurs pour les élections médicales en 2018 est établie par datum waarop de kiezerslijst voor de medische verkiezingen in 2018
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1er, tel que modifié par les lois des 29 avril 1996 et 22 février 1998; 1994, inzonderheid op artikel 211, § 1, zoals gewijzigd bij de wetten van 29 april 1996 en 22 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 28 février 2018 fixant les règles concernant les Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2018 tot vaststelling
élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut 1994; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité émis le 18 décembre 2017; invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 december 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 10 janvier 2018; Gelet op het advies van Inspecteur van financiën, gegeven op 10 januari 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2018; Gelet op de akkoordbevinding van Minister van Begroting van 9 februari 2018;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid ;
Considérant que l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance Overwegende dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor
1994 prévoit que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar de verkiezingen
organise l'élection des représentants des médecins tous les quatre van vertegenwoordigers van de artsen organiseert;
ans; Qu'en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1er, précité Dat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211,
les opérations de votes relatives à ces élections doivent pouvoir se § 1, de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten
dérouler rapidement et dans le respect des droits de tous les médecins kunnen verlopen met het respect voor de rechten van alle
intéressés, de sorte que, la fin de celles-ci doit se situer avant les belanghebbende artsen, zodat het einde ervan zich voor de
vacances d'été 2018, et par conséquent, le début de celles-ci doit zomervakantie van 2018 moet situeren en de aanvang ervan derhalve zo
commencer le plus vite possible, de sorte que le présent arrêté, qui vlug mogelijk moet beginnen; zodat dit besluit, dat de datum van het
fixe la date du début de la procédure doit être pris et publié dans begin van de procedure bepaalt, zo vlug mogelijk moet genomen en
les meilleurs délais; bekendgemaakt worden;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection

Artikel 1.De datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van

des représentants des médecins en 2018 est établie par l'Institut vertegenwoordigers van de artsen in 2018 wordt vastgesteld door het
national d'assurance maladie- invalidité, est fixée au 5 mars 2018. Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt bepaald op 5 maart 2018.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 février 2018. Gegeven te Brussel, 28 februari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^