| Arrêté royal portant octroi d'un subside aux centres publics d'action sociale qui participent au « Plan clusters pour petits C.P.A.S. » pour l'année 2014 | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die deelnemen aan het "Clusterplan voor kleine O.C.M.W.'s" voor het jaar 2014 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
| CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
| 28 FEVRIER 2014. - Arrêté royal portant octroi d'un subside aux | 28 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
| toelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die | |
| centres publics d'action sociale qui participent au « Plan clusters | deelnemen aan het "Clusterplan voor kleine O.C.M.W.'s" voor het jaar |
| pour petits C.P.A.S. » pour l'année 2014 | 2014 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de uitgavenbegroting |
| de l'année budgétaire 2014; | voor het begrotingsjaar 2014; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, op de artikelen 121 tot 124; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, l'article 22; | administratieve en begrotingscontrole, op artikel 22; |
| Considérant que la Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la | Overwegende dat de Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie |
| Lutte contre la pauvreté est notamment chargée de stimuler les | en Armoedebestrijding onder meer belast is met het stimuleren van |
| initiatives visant à intégrer par le biais de la formation et de mise | initiatieven gericht op de integratie via opleiding en tewerkstelling; |
| à l'emploi; que les petits C.P.A.S. doivent être soutenus afin de | dat kleine O.C.M.W.'s moeten gestimuleerd worden om samen te werken |
| mener une politique de l'emploi à part entière; | met het oog op volwaardig tewerkstellingsbeleid; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 février 2014; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Asile et à la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : - un cluster : un groupe de petits C.P.A.S qui s'engagent à collaborer à une politique commune de formation et de mise à l'emploi des bénéficiaires du droit au revenu d'intégration et assimilés; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 13 februari 2014; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en onze Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: - een cluster: een groep van kleine O.C.M.W.'s die er zich toe verbinden samen te werken aan een gemeenschappelijk opleidings- en tewerkstellingsbeleid van leefloongerechtigden en gelijkgestelden; |
| - un promoteur de cluster : le C.P.A.S qui représente le cluster. Ce | - een clusterpromotor: het O.C.M.W. dat de cluster vertegenwoordigt. |
| Dit O.C.M.W. wordt als eerste vermeld in de lijst als bijlage; | |
| C.P.A.S est mentionné comme premier C.P.A.S par cluster dans la liste | - de Staatssecretaris: de Staatssecretaris voor Maatschappelijke |
| en annexe; | Integratie en Armoedebestrijding |
| - la Secrétaire d'Etat : la Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale | - POD Maatschappelijke Integratie : Programmatische Federale |
| et à la Lutte contre le pauvreté. | |
| - SPP Intégration sociale : Service Public Fédéral de Programmation, | Overheidsdienst, Maatschappelijke Integratie, Koning Albert II laan |
| Intégration sociale, boulevard du Roi Albert II 30, à 1000 Bruxelles | 30, 1000 Brussel |
Art. 2.§ 1. Un subside de 250.000 EUR au maximum est accordé afin de |
Art. 2.§ 1. Om de werking van de clusters te ondersteunen wordt aan |
| soutenir le fonctionnement des clusters. | de clusters een toelage toegekend van maximaal 250.000 EUR. |
| Ce subside est imputé au programme 44.55.1 « Sécurité d'existence », | Deze toelage wordt aangerekend op het programma 44.55.1 « |
| allocation de base 43.52.43, exercice budgétaire 2014. | Bestaanszekerheid », basisallocatie 43.52.43, begrotingsjaar 2014. |
| § 2. Per cluster bedraagt de toelage maximaal 12.500 EUR. Er kunnen | |
| § 2. Le subside par cluster s'élève à 12.500 EUR. Au maximum 20 | maximaal 20 clusters worden betoelaagd. |
| clusters peuvent être subsidiés. | |
Art. 3.Afin de pouvoir prétendre à un subside, une convention est |
Art. 3.Om aanspraak te kunnen maken op een toelage sluit de |
| conclue entre le promoteur de cluster et la Secrétaire d'Etat. Cette | clusterpromotor een overeenkomst met de Staatssecretaris. Deze |
| convention fixe les modalités de la collaboration à une politique de | overeenkomst bepaalt de modaliteiten van de samenwerking aan een |
| formation et de mise à l'emploi commune | gemeenschappelijk opleidings- en tewerkstellingsbeleid. |
| Ces conventions prennent cours le 1er janvier 2014 et se terminent le | Deze overeenkomsten nemen aanvang op 1 januari 2014 en eindigen op 31 |
| 31 décembre 2014. | december 2014. |
Art. 4.Après la signature de la convention, le SPP Intégration |
Art. 4.Na de ondertekening van de overeenkomst maakt de POD |
| sociale verse une avance de 75 % du subside au promoteur de cluster. | Maatschappelijke Integratie een voorschot van 75 % van de toelage over |
| Le paiement de l'avance se fera automatiquement après engagement. Une | aan de clusterpromotor. De betaling van het voorschot gebeurt |
| déclaration de créance n'est pas nécessaire. | automatisch na vastlegging, een schuldvordering is niet vereist. |
| Les 25 % restants seront liquidés après contrôle et approbation des | De overige 25 % van de toelage wordt overgemaakt na controle en |
| données relatives au rapport d'activité et au rapport financier, | slechts na goedkeuring van de ingave het inhoudelijke verslag en de |
| concernant la politique de formation et de mise à l'emploi menée, | financiële rapportage, met betrekking tot het gevoerde opleiding- en |
| introduit dans l'application « rapport unique » du SPP Intégration | tewerkstellingsbeleid, binnen applicatie `uniek jaarrapport' van de |
| Sociale. | POD Maatschappelijke Integratie. |
| Ces preuves doivent être à la disposition de l'administration au plus | Deze bewijsstukken dienen uiterlijk op 28 februari 2015 in het bezit |
| tard le 28 février 2015. | te zijn van de administratie |
Art. 5.Le subside est utilisé pour les frais de fonctionnement et de |
Art. 5.De toelage wordt besteed aan de werking- en personeelskosten |
| personnel des clusters. | van de clusters. |
Art. 6.Les clusters qui reçoivent un subside sont énumérés dans la |
Art. 6.De clusters die een toelage ontvangen worden opgesomd in de |
| liste jointe en annexe du présent arrêté. | lijst die als bijlage bij dit besluit wordt gevoegd. |
| Si le nombre de clusters est inférieur à 20, la Secrétaire d'Etat peut | Wanneer het aantal van deze clusters lager is dan 20 kan de |
| compléter cette liste. | Staatssecretaris deze lijst aanvullen. |
Art. 7.Le SPP Intégration sociale, se charge du traitement |
Art. 7.De POD Maatschappelijke Integratie, staat in voor de |
| administratif des dossiers. | administratieve behandeling van de dossiers. |
Art. 8.Le ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions |
Art. 8.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast |
| est chargé de l'exécution du présent arête. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 28 février 2014. | Gegeven te Brussel, 28 februari 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
| La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, l'Intégration sociale | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
| et à la Lutte contre la Pauvreté, | Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
| Annexe à l'arrêté royal du 28 fevrier 2014 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 28 februari 2014 |
| Liste des Centres publics d'Action sociale qui participent au « Plan | Lijst van Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn die deelnemen |
| clusters pour petits C.P.A.S. » pour l'année 2014. | aan het "Clusterplan voor kleine O.C.M.W.'s" voor het jaar 2014. |
| Les C.P.A.S. dont les noms sont mentionnés en caractères gras sont | De O.C.M.W.'s waarvan de namen vetgedrukt staan, ondertekenen de |
| ceux qui signent la convention au nom du cluster. | overeenkomst namens de cluster. |
| En province d'Anvers : | In de provincie Antwerpen : |
| 1. Mol | 1. Mol |
| - Balen | - Balen |
| - Dessel | - Dessel |
| - Retie | - Retie |
| 2. Herentals | 2. Herentals |
| - Grobbendonk | - Grobbendonk |
| - Herenthout | - Herenthout |
| - Kasterlee | - Kasterlee |
| - Lille | - Lille |
| - Olen | - Olen |
| - Vorselaar | - Vorselaar |
| En province de Flandre-orientale : | In de provincie Oost-Vlaanderen : |
| 1. Eeklo | 1. Eeklo |
| - Sint-Laureins | - Sint-Laureins |
| - Kaprijke | - Kaprijke |
| - Maldegem | - Maldegem |
| - Assenede | - Assenede |
| 2. Wetteren | 2. Wetteren |
| - Wichelen | - Wichelen |
| - Laarne | - Laarne |
| En province de Flandre-occidentale : | In de provincie West-Vlaanderen : |
| 1. Roeselare | 1. Roeselare |
| - Moorslede | - Moorslede |
| - Lichtervelde | - Lichtervelde |
| - Hooglede | - Hooglede |
| - Pittem | - Pittem |
| - Staden | - Staden |
| - Ardooie | - Ardooie |
| - Meulebeke | - Meulebeke |
| - Koekelare | - Koekelare |
| - Oostrozebeke | - Oostrozebeke |
| - Wingene | - Wingene |
| 2. Diksmuide | 2. Diksmuide |
| - Houthulst | - Houthulst |
| - Kortemark | - Kortemark |
| - Poperinge | - Poperinge |
| - Lo-Reringe | - Lo-Reringe |
| - Vleteren | - Vleteren |
| - Alveringem | - Alveringem |
| - Langemarkt-Poelkapelle | - Langemarkt-Poelkapelle |
| En province du Limbourg : | In de provincie Limburg : |
| 1. Borgloon | 1. Borgloon |
| - Kortessem | - Kortessem |
| - Alken | - Alken |
| - Nieuwerkerken | - Nieuwerkerken |
| - Gingelom | - Gingelom |
| - Heers | - Heers |
| 2. Herk-de-Stad | 2. Herk-de-Stad |
| - Lummen | - Lummen |
| - Halen | - Halen |
| En province du Brabant flamand : | In de provincie Vlaams-Brabant |
| 1. Haacht | 1. Haacht |
| - Keerbergen | - Keerbergen |
| - Tremelo | - Tremelo |
| 2. Tielt-Winge | 2. Tielt-Winge |
| - Bekkevoort | - Bekkevoort |
| - Kortenaken | - Kortenaken |
| - Boutersem | - Boutersem |
| - Linter | - Linter |
| - Bierbeek | - Bierbeek |
| En province du Hainaut : | In de provincie Henegouwen : |
| 1. Quiévrain | 1. Quiévrain |
| - Hensies | - Hensies |
| - Honnelles | - Honnelles |
| En province du Brabant wallon : | In de provincie Waals-Brabant : |
| 1. Grez-Doiceau | 1. Grez-Doiceau |
| - Walhain | - Walhain |
| - Chastre | - Chastre |
| - Incourt | - Incourt |
| 2. Braine-le-Château | 2. Braine-le-Château |
| - Ittre | - Ittre |
| - Rebecq | - Rebecq |
| 3. Perwez | 3. Perwez |
| - Hélecine | - Hélecine |
| - Villers-la-Ville | - Villers-la-Ville |
| - Ramilles | - Ramilles |
| En province de Luxembourg : | In de provincie Luxemburg : |
| 1. Houffalize | 1. Houffalize |
| - Bertogne | - Bertogne |
| - Gouvy | - Gouvy |
| - Vielsalm | - Vielsalm |
| 2. Durbuy | 2. Durbuy |
| - Erezée | - Erezée |
| - Hotton | - Hotton |
| - La Roche-en-Ardenne | - La Roche-en-Ardenne |
| - Rendeux | - Rendeux |
| En province de Liège : | In de provincie Luik : |
| 1. Welkenraedt | 1. Welkenraedt |
| - Aubel | - Aubel |
| - Thimisther-Clermont | - Thimister-Clermont |
| - Plombières | - Plombières |
| 2. Villers-le-Bouillet | 2. Villers-Le-Bouillet |
| - Ferrières | - Ferrières |
| - Tinlot | - Tinlot |
| 3. Remicourt | 3. Remicourt |
| - Crisnée | - Crisnée |
| - Fexhe-le-haut-Clocher | - Fexhe-le-haut-Clocher |
| En communauté germanophone : | In de duitstalige gemeenschap : |
| 1. Lontzen | 1. Lontzen |
| Burg-Reuland | Burg-Reuland |
| - Sankt-Vith | - Sankt-Vith |
| - Büllingen | - Büllingen |
| - Raeren | - Raeren |
| - Bütgenbach | - Bütgenbach |
| - Amel | - Amel |
| Vu pour être annexé à notre arrêté du 28 février 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 28 februari 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
| La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
| sociale et à la Lutte contre la pauvreté, | Integratie en Armoedebestrijding, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |