Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
28 FEVRIER 2011. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte | 28 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB |
professionnel, l'AR/CIR 92 (1) | 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 275, § 1er; | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 275, § 1; |
Vu l'AR/CIR 92 : | Gelet op het KB/WIB 92 : |
- l'article 87, modifié par les arrêtés royaux des 27 août 1993, 22 | - artikel 87, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 augustus |
octobre 1993, 10 janvier 1997, 20 mai 1997, 5 décembre 1997, 24 juin | 1993, 22 oktober 1993, 10 januari 1997, 20 mei 1997, 5 december 1997, |
1999, 15 décembre 2003, 23 janvier 2004 et 14 avril 2009; | 24 juni 1999, 15 december 2003, 23 januari 2004 en 14 april 2009; |
- l'article 88; | - artikel 88; |
- l'article 93, remplacé par l'arrêté royal du 3 juin 2007 et modifié | - artikel 93, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 en |
par l'arrêté royal du 7 décembre 2007; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 december 2007; |
- l'annexe III, remplacée par l'arrêté royal du 1er décembre 2010; | - bijlage III, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 december |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 2010; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende : |
- que le présent arrêté doit, en exécution de l'accord | - dat dit besluit, in uitvoering van het interprofessioneel akkoord |
interprofessionnel 2011-2012, être applicable aux revenus payés ou | 2011-2012, van toepassing moet zijn op de vanaf 1 april 2011 betaalde |
attribués à partir du 1er avril 2011; | of toegekende inkomsten; |
- qu'il doit être porté à la connaissance des redevables du précompte | - dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de |
professionnel dans les plus brefs délais; | schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; |
- que cet arrêté doit donc être pris d'urgence; | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les numéros 2.2, A, et 2.3 des règles d'application de |
Artikel 1.De nummers 2.2, A, en 2.3 van de toepassingsregels van de |
l'annexe III à l'AR/CIR 92, remplacée par l'arrêté royal du 1er | bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen bij koninklijk besluit van 1 |
décembre 2010, sont complétés par un point f, rédigé comme suit : | december 2010 worden aangevuld met een punt f, luidende : |
« f) Réduction du précompte professionnel sur les rémunérations des | « f) Vermindering van de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen van |
travailleurs à bas revenus qui ont droit au bonus à l'emploi. | werknemers met een laag inkomen die recht hebben op de werkbonus. |
Il est accordé une réduction aux travailleurs qui ont droit au bonus à | Er wordt een vermindering verleend aan de werknemers die recht hebben |
l'emploi en vertu de l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant | op een werkbonus overeenkomstig artikel 2 van de wet van 20 december |
à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des | 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een |
cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés | vermindering van de persoonlijke bedragen van sociale zekerheid aan |
ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes | werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het |
d'une restructuration. | slachtoffer waren van een herstructurering. |
La réduction s'applique après les réductions visées sub a à e et est | De vermindering wordt toegepast na de onder sub a tot e vermelde |
égale à 5,7 p.c. du montant du bonus à l'emploi réellement accordé. » | verminderingen en bedraagt 5,7 pct. van het bedrag van de daadwerkelijk verleende werkbonus. » |
Art. 2.Le numéro 2.13 des règles d'application de ladite annexe III |
Art. 2.Nummer 2.13 van de toepassingsregels van de voormelde bijlage |
est complété par un alinéa C, rédigé comme suit : | III wordt aangevuld met een lid C , luidende : |
« C. Par dérogation aux points A et B, les allocations légales et | « C. In afwijking van de punten A en B zijn de wettelijke en |
extra-légales payées ou attribuées en cas de chômage temporaire visé à | extrawettelijke uitkeringen die worden betaald of toegekend in geval |
l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de | van tijdelijke werkloosheid als bedoeld in artikel 51 van de wet van 3 |
travail ou dans le titre 1er, chapitre 1er, de la loi du 1er février | juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten of in titel 1, |
2011 portant la prolongation de mesures de crise et de l'exécution de | hoofdstuk 1, van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de |
crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, | |
l'accord interprofessionnel, sont soumises au précompte professionnel | aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen tegen het tarief van 18,75 pct. |
au taux de 18,75 p.c. (sans réduction). » | (zonder vermindering). » . |
Art. 3.Les numéros 3.3, A, et 3.4 des règles d'application de la même |
Art. 3.De nummers 3.3, A, en 3.4 van de toepassingsregels van |
annexe III sont complétés par ce qui suit : | dezelfde bijlage III worden aangevuld als volgt : |
« Après ces réductions, il est encore appliqué une réduction du | « Na deze verminderingen mag nog een vermindering van de |
précompte professionnel sur les rémunérations des dirigeants | bedrijfsvoorheffing worden toegepast op de bezoldigingen van |
d'entreprise qui ont droit au bonus à l'emploi en vertu de l'article 2 | bedrijfsleiders die recht hebben op een werkbonus overeenkomstig |
de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi | artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een |
sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité | werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke |
sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains | bedragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan |
travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration. | sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering. |
La réduction est égale à 5,7 p.c. du montant du bonus à l'emploi | De vermindering bedraagt 5,7 pct. van het bedrag van de daadwerkelijk |
réellement accordé. » | verleende werkbonus. » |
Art. 4.Le présent arrêté est applicable aux revenus payés ou |
Art. 4.Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 april 2011 |
attribués à partir du 1er avril 2011. | betaalde of toegekende inkomsten. |
Art. 5.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 5.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 février 2011. | Gegeven te Brussel, 28 februari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Arrêté royal du 22 octobre 1993, Moniteur belge du 29 octobre 1993. | Koninklijk besluit van 22 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 29 |
Arrêté royal du 10 janvier 1997, Moniteur belge du 11 février 1997. | oktober 1993. Koninklijk besluit van 10 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 11 februari 1997. |
Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni |
Arrêté royal du 5 décembre 1997, Moniteur belge du 31 décembre 1997. | 1997. Koninklijk besluit van 5 december 1997, Belgisch Staatsblad van 31 december 1997. |
Arrêté royal du 24 juin 1999, Moniteur belge du 14 août 1999. | Koninklijk besluit van 24 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 14 |
augustus 1999. | |
Arrêté royal du 15 décembre 2003, Moniteur belge du 23 décembre 2003 | Koninklijk besluit van 15 december 2003, Belgisch Staatsblad van 23 |
(2e édition). | december 2003 (2e uitgave). |
Arrêté royal du 23 janvier 2004, Moniteur belge du 4 février 2004 (2e édition). Arrêté royal du 3 juin 2007, Moniteur belge du 14 juin 2007 (2e édition). Arrêté royal du 7 décembre 2007, Moniteur belge du 17 décembre 2007. Arrêté royal du 14 avril 2009, Moniteur belge du 20 avril 2009 (4e édition). Arrêté royal du 1er décembre 2010, Moniteur belge du 10 décembre 2010. Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Koninklijk besluit van 23 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 4 februari 2004 (2e uitgave). Koninklijk besluit van 3 juni 2007, Belgisch Staatsblad van 14 juni 2007 (2e uitgave). Koninklijk besluit van 7 december 2007, Belgisch Staatsblad van 17 december 2007. Koninklijk besluit van 14 april 2009, Belgisch Staatsblad van 20 april 2009 (4e uitgave). Koninklijk besluit van 1 december 2010, Belgisch Staatsblad van 10 december 2010. Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |