Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/02/2007
← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'année 2007, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté royal fixant, pour l'année 2007, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2007, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 FEVRIER 2007. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2007, les 28 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar
2007, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit
dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand van de tewerkstelling in de non-profit sector.
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5,
5, point D, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et punt D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de
modifié par les lois du 27 décembre 2004 et du 27 décembre 2005; wetten van 27 december 2004 en van 27 december 2005;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, modifié par les met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit
arrêtés royaux des 10 décembre 2002, 31 décembre 2003, 13 septembre sector, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december 2002,
2004, 21 septembre 2004, 18 juillet 2005, 1er septembre 2006 en 28 31 december 2003, 13 september 2004, 21 september 2004, 18 juli 2005,
février 2007; 1 september 2006 en 28 februari 2007;
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003, fixant les dotations, visées au Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2003, tot vaststelling
Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand;
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003, fixant, pour le second semestre
2003, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet van de dotaties, bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18
2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2004, fixant, pour le premier semestre 2004, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot vaststelling, voor het tweede semester 2003, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2004 tot vaststelling, voor het eerste semester 2004, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
Vu l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant, pour le second semestre Gelet op koninklijk besluit van 13 september 2004 tot vaststelling,
2004, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet voor het tweede semester 2004, van de dotaties bedoeld in Titel IV van
2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het
non marchand; oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 2005 fixant, pour le premier semestre Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2005 tot vaststelling,
2005, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet voor het eerste semester 2005, van de dotaties bedoeld in Titel IV van
2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het
non marchand; oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2005 fixant, pour le second semestre Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2005 tot vaststelling,
2005, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet voor het tweede semester 2005, van de dotaties bedoeld in Titel IV van
2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het
non marchand; oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 février 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 februari 2007;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de Notre Ministre de l'Emploi, Volksgezondheid en Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'année 2007, les montants des produits des

Art. 1.Voor het jaar 2007, worden de bedragen van de patronale

réductions de cotisation patronale visés à l'article 35, § 5, de la bijdrageverminderingen bedoeld in artikel 35, § 5, van de wet van 29
loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid
sociale des travailleurs salariés sont fixés comme suit : voor werknemers vastgesteld als volgt :
- Fonds pour les hôpitaux privés : 140.057.106,82 EUR; - Fonds voor de privéziekenhuizen : 140.057.106,82 EUR;
- Fonds pour les établissements et les services de santé : - Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten : 112.013.136,38
112.013.136,38 EUR, diminué de 7.436.151,97 EUR de moyens non récurrents au 31 décembre 2005; EUR, verminderd met 7.436.151,97 EUR niet recurrente middelen op 31 december 2005;
- Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de - Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse
la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap :
germanophone : 7.635.204,43EUR; 7.635.204,43 EUR;
- Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de - Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse
la Communauté flamande : 22.774.424,22 EUR; Gemeenschap : 22.774.424,22 EUR;
- Fonds pour les établissements et services d'éducation et - Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten :
d'hébergement : 477.599,16 EUR, diminué de 91.700,19 EUR de moyens non 477.599,16 EUR, verminderd met 91.700,19 EUR niet-recurrente middelen
récurrents au 31 décembre 2005; op 31 december 2005;
- Fonds pour les établissements et services d'éducation et - Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse
d'hébergement de la Communauté flamande : 38.463.219,88 EUR; Gemeenschap : 38.463.219,88 EUR;
- Fonds pour les établissements et services d'éducation et - Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse
d'hébergement de la Communauté française : 22.393.266,76 EUR; Gemeenschap : 22.393.266,76 EUR;
- Fonds pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux - Fonds voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen
de Flandre : 22.241.050,55 EUR; Vlaanderen : 22.241.050,55 EUR;
- Fonds social bruxellois "Maribel social" pour la promotion de - « Fonds social bruxellois Maribel social » voor de bevordering van
l'emploi dans les entreprises de travail adapté : 2.512.414,97 EUR, de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen : 2.512.414,97 EUR,
diminué de 2.724,57 EUR de moyens non récurrents au 31 décembre 2005; verminderd met 2.724,57 EUR niet-recurrente middelen op 31 december 2005;
- Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de - Sociaal Fonds ter bevordering van de tewerkstelling in de beschutte
travail adapté (Wallonie) : 9.569.143,36 EUR, diminué de 1.188.744,57 werkplaatsen (Wallonië) : 9.569.143,36 EUR, verminderd met
EUR de moyens non récurrents au 31 décembre 2005; 1.188.744,57 EUR niet-recurrente middelen op 31 december 2005
- Fonds pour le secteur socioculturel : 486.669,89 EUR, diminué de - Fonds voor de socio-culturele sector : 486.669,89 EUR, verminderd
40.558,15 EUR de moyens non récurrents au 31 décembre 2005; met 40.558,15 EUR niet-recurrente middelen op 31 december 2005;
- Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van de - Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van de
Vlaamse Gemeenschap : 15.958.263,53 EUR; Vlaamse Gemeenschap : 15.958.263,53 EUR;
- Fonds Social Maribel social du secteur socioculturel des Communautés - Fonds Social Maribel social voor de socioculturele sector van de
française et germanophone : 14.870.596,42 EUR; Franse en Duitstalige Gemeenschap : 14.870.596,42 EUR;
- Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 - Fonds sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C van de wet van
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid
des travailleurs salariés : 250.690.275,90 EUR. voor werknemers : 250.690.275,90 EUR.

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 9 janvier 2003, fixant

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 januari 2003,

tot vaststelling van de dotaties, bedoeld in Titel IV van het
les dotations, visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, wordt
marchand, est apportée la modification suivante : de volgende wijziging aangebracht :
Le sixième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - Fonds Het zesde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « Fonds
pour les services des aides familiales et des aides seniors de la voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse
Communauté flamande : 6.844.641,38 EUR; ». Gemeenschap : 6.844.641,38 EUR; ».

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté royal du 26 juin 2003 fixant, pour

Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003, tot

le second semestre 2003, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté vaststelling, voor het tweede semester 2003, van de dotaties bedoeld
royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende
l'emploi dans le secteur non marchand, est apportée la modification maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
suivante : non-profit sector, wordt de volgende wijziging aangebracht :
Le sixième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - Fonds Het zesde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : « Fonds
pour les services des aides familiales et des aides seniors de la voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse
Communauté flamande : 6.844.641,38 EUR; ». Gemeenschap : 6.844.641,38 EUR; ».

Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 janvier 2004 fixant,

Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 januari 2004 tot

pour le premier semestre 2004, les dotations visées au Titre IV de vaststelling, voor het eerste semester 2004, van de dotaties bedoeld
l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, est apportée la maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
modification suivante : non-profit sector, wordt de volgende wijziging aangebracht :
Le cinquième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - Het vijfde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : «
Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse
la Communauté flamande : 6.859.189,62 EUR; ». Gemeenschap : 6.859.189,62 EUR; ».

Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant,

Art. 5.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 september 2004

pour le second semestre 2004, les dotations visées au Titre IV de tot vaststelling, voor het tweede semester 2004, van de dotaties
l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, est apportée la tewerkstelling in de non-profit sector, wordt de volgende wijziging
modification suivante : aangebracht :
Le cinquième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - Het vijfde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : «
Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse
la Communauté flamande : 7.743.640,72 EUR; ». Gemeenschap : 7.743.640,72 EUR; ».

Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mars 2005 fixant, pour

Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 maart 2005 tot

le premier semestre 2005, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté vaststelling, voor het eerste semester 2005, van de dotaties bedoeld
royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende
l'emploi dans le secteur non marchand, est apportée la modification maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
suivante : non-profit sector, wordt de volgende wijziging aangebracht :
Le cinquième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - Het vijfde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : «
Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse
la Communauté flamande : 8.276.879,95 EUR; ». Gemeenschap : 8.276.879,95 EUR; ».

Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté royal du 3 octobre 2005 fixant,

Art. 7.In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 oktober 2005

pour le second semestre 2005, les dotations visées au Titre IV de tot vaststelling, voor het tweede semester 2005, van de dotaties
l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, est apportée la tewerkstelling in de non-profit sector, wordt de volgende wijziging
modification suivante : aangebracht :
Le cinquième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - Het vijfde streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : «
Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse
la Communauté flamande : 8.276.879,95 EUR; ». Gemeenschap : 8.276.879,95 EUR; ».

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007 et

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en

cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2007, à l'exception : treedt buiten werking op 31 december 2007, met uitzondering van :
1° des articles 4 et 5 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2008 et 1° de artikelen 4 en 5 die in werking treden op 1 januari 2008 en
cesseront d'être en vigueur le 31 décembre 2008; buiten werking treden op 31 december 2008;
2° des articles 6 et 7 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2009 et 2° de artikelen 6 en 7 die in werking treden op 1 januari 2009 en
cesseront d'être en vigueur le 31 décembre 2009. buiten werking treden op 31 december 2009.

Art. 9.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Art. 9.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken en

sociales et de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
concerne, de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 février 2007. Gegeven te Brussel, 28 februari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^