Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/02/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 89 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, exécutant l'accord interprofessionnel 2003-2004, en ce qui concerne les chômeurs âgés "
Arrêté royal modifiant l'article 89 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, exécutant l'accord interprofessionnel 2003-2004, en ce qui concerne les chômeurs âgés Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 89 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2003-2004, voor wat de oudere werklozen betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 FEVRIER 2003. - Arrêté royal modifiant l'article 89 de l'arrêté 28 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 89
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, exécutant van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering, ter uitvoering van het interprofessioneel
l'accord interprofessionnel 2003-2004, en ce qui concerne les chômeurs âgés (1) akkoord 2003-2004, voor wat de oudere werklozen betreft (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i , remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 89, modifié en dernier lieu par l'arrêté werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 89, laatst
royal du 27 mai 2002; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2002;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 décembre 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 18
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; december 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 december 2002;
Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par le fait que les Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de
interlocuteurs sociaux ont conclu un accord interprofessionnel le 12 omstandigheid dat de sociale gesprekspartners op 12 december 2002 een
décembre 2002 pour la période 2003-2004 dans lequel ils demandent interprofessioneel akkoord afsloten voor de periode 2003-2004, waarin
l'assouplissement de la dispense pour chômeurs âgés, pour ceux ayant zij vragen de vrijstelling voor oudere werklozen te versoepelen voor
une très longue carrière professionnelle comme salarié; que cet accord werknemers met een erg lange loopbaan; dat dit interprofessioneel
interprofessionnel entre en vigueur le 1er janvier 2003; que les akkoord in werking treedt op 1 januari 2003; dat de sociale partners,
partenaires sociaux, au moment des négociations au niveau sectoriel et op het ogenblik van de onderhandelingen op sector- en
d'entreprise, doivent avoir la certitude de la portée exacte de cette ondernemingsniveau, de zekerheid moeten hebben over de juiste
modification; draagwijdte van deze wijziging;
Vu l'avis 34.633/1 du Conseil d'Etat, émis le 6 janvier 2003, en Gelet op het advies 34.633/1 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur januari 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 89, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 25

Artikel 1.Artikel 89, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van

novembre 1991 portant réglementation du chômage est complété comme 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering wordt
suit : aangevuld als volgt :
« 3° ou justifie 40 ans de carrière au moins, calculée selon les « 3° ofwel een loopbaan van minstens 40 jaar bewijst berekend
overeenkomstig de regels vastgesteld in een collectieve
règles déterminées par une convention collective conclue au niveau du arbeidsovereenkomst afgesloten op sectorniveau die neergelegd was ter
secteur qui a été déposée au greffe du service des conventions griffie van de dienst collectieve arbeidsbetrekkingen vóór 1 juli
collectives avant le 1er juillet 2002. Dans ce cas, le chômeur ne doit 2002. In dit geval dient de werkloze niet aan te tonen dat hij ten
pas prouver qu'il a bénéficié d'au moins 312 allocations comme chômeur minste 312 uitkeringen als volledige werkloze heeft genoten. »
complet indemnisé. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 février 2003. Gegeven te Brussel, 28 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : 1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté royal du 27 mai 2002, Moniteur belge du 11 juin 2002. Koninklijk besluit van 27 mei 2002, Belgisch Staatsblad van 11 juni
2002.
^