← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission d'appel d'expression néerlandaise instituée auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission d'appel d'expression néerlandaise instituée auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van de Nederlandstalige commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijkinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 FEVRIER 1999. - Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission d'appel d'expression néerlandaise instituée auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van de Nederlandstalige commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijkinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonné le 14 juillet 1994, notamment les articles 155 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
et 211, § 1er; | 1994, inzonderheid op de artikelen 155 en 211, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 304, 305 et 306, | op de artikelen 304, 305 en 306, gewijzigd bij koninklijk besluit van |
modifié par l'arrêté royal du 1er avril 1998; | 1 april 1998; |
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1998 fixant la date d'entrée en | Gelet op het koninlijk besluit van 20 september 1998 tot bepaling van |
vigueur de l'arrêté royal du 23 septembre 1997 modifiant l'arrêté | de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 23 |
september 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli | |
royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à | 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
juillet 1994; | 1994; |
Vu la présentation de candidats par les organisations professionnelles | Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve |
représentatives des médecins; | beroepsorganisaties van de geneesheren; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans, à ladite Commission |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van zes jaar, bij de |
d'appel comme représentants des organisations professionnelles | genoemde Commissie van beroep, als vertegenwoordigers van de |
représentatives des médecins : | representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren : |
1° comme membres effectifs : | 1° als werkende leden : |
a) médecin généraliste : Dr Martens, Luc; | a) algemeen geneeskundige : Dr. Martens, Luc; |
b) médecins spécialistes : | b) geneesheren-specialisten : |
Dr Dierick, Johan; | Dr. Dierick, Johan; |
Dr Van Driessche, Rudolf; | Dr. Van Driessche, Rudolf; |
2° comme membres suppléants : | 2° als plaatsvervangende leden : |
a) médecins généralistes : | a) algemeen geneeskundigen : |
Dr Scheveneels, Dirk; | Dr. Scheveneels, Dirk; |
Dr Vandaele, Paul; | Dr. Vandaele, Paul; |
Dr Van De Meulebroeke, Karel; | Dr. Van De Meulebroeke, Karel; |
b) médecins spécialistes : | b) geneesheren-specialisten : |
Dr Mestdagh, Jozef; | Dr. Mestdagh, Jozef; |
Dr Poriau, Stefaan; | Dr. Poriau, Stefaan; |
Dr Suy, Eduard. | Dr. Suy, Eduard. |
Art. 2.Les nominations à ladite commission des membres effectifs et |
Art. 2.De benoemingen bij de genoemde commissie van de werkende en |
suppléants qui représentent les organisations professionnelles | plaatsvervangende leden die de representatieve beroepsorganisaties van |
représentatives des médecins, faites avant le jour de la signature du | de geneesheren vertegenwoordigen, gedaan vóór de dag van de |
présent arrêté, prennent fin le jour précédent le jour de l'entrée en | ondertekening van dit besluit, nemen een einde op de dag voorafgaand |
vigueur du présent arrêté. | aan de dag van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 février 1999. | Gegegeven te Brussel, 28 februari 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |