← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de Conseillers du Commerce extérieur "
Arrêté royal portant nomination de Conseillers du Commerce extérieur | Koninklijk besluit houdende de benoeming van Adviseurs voor de Buitenlandse Handel |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
28 FEVRIER 1999. - Arrêté royal portant nomination de Conseillers du | 28 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van |
Commerce extérieur | Adviseurs voor de Buitenlandse Handel |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 11 avril 1984 portant statut des Conseillers du | Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1984 houdende statuut van |
Commerce extérieur, modifié par l'arrêté royal du 4 juin 1997; | de Adviseurs voor de Buitenlandse Handel, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 juni 1997; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
l'Economie et des Télécommunications, chargé du Commerce extérieur, | Economie en Telecommunicatie, belast met Buitenlandse Handel, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés Conseiller du Commerce extérieur les |
Artikel 1.Worden benoemd tot Adviseur voor de Buitenlandse Handel de |
personnes dont le nom suit : | personen waarvan de naam volgt : |
M. ANNEZ, Philippe, managing director de Griffon Ltd. à Bangkok, | De heer ANNEZ, Philippe, managing director van Griffon Ltd. te |
Thailande. | Bangkok, Thailand. |
Mme APRAXINE, Elisabeth, directeur du bureau de représentation de la | Mevr. APRAXINE, Elisabeth, directeur van het |
S.A Générale de Banque à Moscou, Russie. | vertegenwoordigingskantoor van de N.V. Generale Bank te Moskou, |
M. ATIGH, Chérif Ahmedou Ould, président du Groupe BCA à Nouakchott, | Rusland. De heer ATIGH, Chérif Ahmedou Ould, voorzitter van de Groep BCA te |
Mauritanie. | Nouakchott, Mauretanië. |
M. BAQUERIZO CHAVEZ, Jaime René, directeur général de Industrial | De heer BAQUERIZO CHAVEZ, Jaime René, directeur-generaal van |
Baquerizo C.A. à Guayaquil, Equateur. | Industrial Baquerizo C.A. te Guayaquil, Ecuador. |
M. BARTHELEMY, Jacques, directeur de Ebco Importadora e exportadora | De heer BARTHELEMY, Jacques, directeur van Ebco Importadora e |
Ltda et J.B. Assessoria representaçoes e promoçoes Ltda à Rio de | exportadora Ltda en J.B. Assessoria representaçoes e promoçoes Ltda te |
Janeiro, Brésil. | Rio de Janeiro, Brazilië. |
M. BELHASA, Ahmed, président du Belhasa group of companies à Dubai, | De heer BELHASA, Ahmed, voorzitter van de Belhasa group of companies |
Emirats Arabes Unis. | te Dubai, Verenigde Arabische Emiraten. |
M. BILGINER, Aydin, président de l'A.S.B.L. Association commerciale | De heer BILGINER, Aydin, voorzitter van de V.Z.W. Belgisch-Turkse |
Belgique-Turquie à Istanbul, Turquie. | Handelsvereniging te Istanbul, Turkije. |
M. BLANPAIN, Marc, président du conseil d'administration de la S.A. | De heer BLANPAIN, Marc, voorzitter van de raad van beheer van de N. V. |
Belgolaise. | Belgolaise. |
M. BORGONJON, Jan, managing director de la S.A. Interchina Investment | De heer BORGONJON, Jan, managing director van de N.V. Interchina |
Consulting Company à Beijing, Chine. | Investment Consulting Company te Beijing, China. |
M. BRYS, Georges, président du directoire de la S.A. Agfa-Gevaert à | De heer BRYS, Georges, voorzitter van de raad van beheer van de N.V. |
Rueil-Malmaison, France. | Agfa-Gevaert te Rueil-Malmaison, Frankrijk. |
M. CAUWELS, Ernest, managing director de la S.C. International | De heer CAUWELS, Ernest, managing director van de C.V. International |
Technological Management Consultancy. | Technological Management Consultancy. |
M. CLERIN, Michel, coordinateur du programme d'appui au secteur privé | De heer CLERIN, Michel, coördinator van het bijstandsprogramma aan de |
du Maroc de la Commission européenne à Casablanca, Maroc. | particuliere sector in Marokko van de Europese Commissie te Casablanca, Marokko. |
M. COPPENS, Daniel, senior vice-president, head of European truck | De heer COPPENS, Daniel, senior vice-president, head of European truck |
sales and marketing de Daimler-Benz AG à Stuttgart, Allemagne. | sales and marketing van Daimler-Benz AG te Stuttgart, Duitsland. |
M. COPPIN, Paul, administrateur délégué de la S.A Euroconsult-CBC. | De heer COPPIN, Paul, afgevaardigd bestuurder van de N.V. Euroconsult-CBC. |
M. CORBI, Guy, conseiller de la S.A. Qatar Industrial Development Bank | De heer CORBI, Guy, raadgever van de N.V. Qatar Industrial Development |
à Doha, Qatar. | Bank te Doha, Qatar. |
M. CORNELIS, Patrick, directeur coordinateur à la S.A. Centre de | De heer CORNELIS, Patrick, directeur coördinator bij de N.V. |
Coordination de la Société nationale d'Investissements. | Coördinatiecentrum van de Nationale Investeringsmaatschappij. |
M. CRENER, Philippe, administrateur de Gestio I Serveis M.C. Quatre | De heer CRENER, Philippe, bestuurder van Gestio I Serveis M.C. Quatre |
S.L. à Barcelone, Espagne. | S.L. te Barcelona, Spanje. |
M. de BORCHGRAVE, Eric, administrateur délégué de la S.A Rebexim, | De heer de BORCHGRAVE, Eric, afgevaardigd bestuurder van de N.V. |
secrétaire général de l'A.S.B.L. Association des Conseillers du | Rebexim, secretaris-generaal van de V.Z.W. Vereniging van Adviseurs |
Commerce extérieur belge. | voor de Belgische Buitenlandse Handel. |
M. DE CLERCQ, Hugo, représentant de la S.A. Banque Bruxelles-Lambert à | De heer DE CLERCQ, Hugo, vertegenwoordiger van de N.V. Bank |
Buenos-Aires, Argentine. | Brussel-Lambert te Buenos-Aires, Argentinië. |
M. DE CLOEDT, Jean, directeur de la zone Amérique du Nord et Amérique | De heer DE CLOEDT, Jean, directeur van de zone Noord- en Zuid-Amerika |
du Sud de la S.A. Baggerwerken De Cloedt en zoon. | van de N.V. Baggerwerken De Cloedt en zoon. |
M. DEJAGER, Patrick, administrateur délégué de la S.A. Europal. | De heer DEJAGER, Patrick, afgevaardigd bestuurder van de N.V. Europal. |
M. DEJONGHE, Erik, administrateur-directeur général de la S.A. Barco. | De heer DEJONGHE, Erik, administrateur-directeur-generaal van de N.V. Barco. |
M. del MARMOL, Miguel, président, directeur général de la S.A. Fina | De heer del MARMOL, Miguel, voorzitter, directeur-generaal van de N.V. |
France à Rueil-Malmaison, France. | Fina France te Rueil-Malmaison, Frankrijk. |
M. DELVILLE, Patrick, managing director de Delville & Partners. | De heer DELVILLE, Patrick, managing director van Delville & Partners. |
M. DE MONDT, Luc, Geschaftsführer de Steelinter Deutschland GmbH à | De heer DE MONDT, Luc, Geschaftsführer van Steelinter Deutschland GmbH |
Düsseldorf, Allemagne. | te Dusseldorf, Duitsland. |
Mme. DE SAEDELEER, Myriam, chef d'entreprise de la S.P.R.L. Myriam De | Mevr. DE SAEDELEER, Myriam, zaakvoerder van de B.V.B.A. Myriam De |
Saedeleer. | Saedeleer. |
M. DE SMEDT, Pierre-Alain, président de la S.A. Seat à Barcelone, | De heer DE SMEDT, Pierre-Alain, voorzitter van de N.V. Seat te |
Espagne. | Barcelona, Spanje. |
M. de WAEGH, Luc, country manager de la S.A. British American Tobacco | De heer de WAEGH, Luc, country manager van de N.V. British American |
à Yangon, Myanmar. | Tobacco te Yangon, Myanmar. |
M. DOYEN, Thierry, senior product manager de la S.A. Iomega | De heer DOYEN, Thierry, senior product manager van de N.V. Iomega |
Corporation à Roy, Etats-Unis d'Amérique. | Corporation te Roy, Verenigde Staten van Amerika. |
M. DUTRIEUX, Jean, président, fondateur de l'A.S.B.L. Club des | De heer DUTRIEUX, Jean, voorzitter, stichter van de V.Z.W. Club des |
Exportateurs du Hainaut. | Exportateurs du Hainaut. |
M. EECKHOUT, Jean-Claude, directeur au Secrétariat général de la | De heer EECKHOUT, Jean-Claude, directeur bij het Secretariaat-Generaal |
Commission de l'Union Européenne. | van de Commissie van de Europese Unie. |
M. ESTRADA GUZMAN, José Enrique, chef d'entreprise de Jeg Asesorias y | De heer ESTRADA GUZMAN, José Enrique, zaakvoerder van Jeg Asesorias y |
representaciones S.A. Aseprejeg à Guayaquil, Equateur. | representaciones S.A. Aseprejeg te Guayaquil, Ecuador. |
M. FLAMEE, Luc, directeur de département à la S.A. Kredietbank. | De heer FLAMEE, Luc, afdelingsdirecteur bij de N.V. Kredietbank. |
M. GABRIEL, Robert, administrateur délégué de la S.A. Gabriel. | De heer GABRIEL, Robert, afgevaardigd bestuurder van de N.V. Gabriel. |
M. GABRIEL, Rodolphe, administrateur délégué de la S.A. Gabriel. | De heer GABRIEL, Rodolphe, afgevaardigd bestuurder van de N.V. |
M. GAZIAUX, Jacques, consultant permanent de la S.A. Solar Construçoes | Gabriel. De heer GAZIAUX, Jacques, permanent consulent van de N.V. Solar |
à Sao Tomé, Sao Tomé & Principe. | Construçoes te Sao Tomé, Sao Tomé & Principe. |
M. GILLIOT, Bernard, chief operating officer de la S.A. | De heer GILLIOT, Bernard, chief operating officer van de N.V. |
Tractebel-Pro-En à Bangkok, Thailande. | Tractebel-Pro-En te Bangkok, Thailand. |
M. GILSON, Roger, administrateur délégué de la S.C.R.L. Grands | De heer GILSON, Roger, afgevaardigd bestuurder van de S.C.R.L. Grands |
Elevages de Katongola à Lubumbashi, République démocratique du Congo. | Elevages de Katongola te Lubumbashi, Democratische Republiek Congo. |
M. GODEAU, Robert, administrateur délégué de la S.A. Internationale de | De heer GODEAU, Robert, afgevaardigd bestuurder van de N.V. |
représentation et de commerce. | Internationale de représentation et de commerce. |
M. GROSSMANN, Raoul, administrateur de la S.A. Carbocloro Ind. Quimica | De heer GROSSMANN, Raoul, bestuurder van de N.V. Carbocloro Ind. |
à Rio de Janeiro, Brésil. | Ouimica te Rio de Janeiro, Brazilië. |
M. HAAR, Dan, directeur financier et conseiller affaires | De heer HAAR, Dan, financieel directeur en raadgever internationale |
internationales de la S.A. Constructora Uniao Projetos de Engenharia e | zaken van de N.V. Constructora Uniao Projetos de Engenharia e comercio |
comercio à Rio de Janeiro, Brésil. | te Rio de Janeiro, Brazilië. |
M. HAEGEMAN, Paul, directeur de la S.A. Gulf Agency Company à Jakarta, | De heer HAEGEMAN, Paul, directeur van de N.V. Gulf Agency Company te |
Indonésie. | Jakarta, Indonesië. |
M. HUGUE, Georges, directeur général honoraire de Schlumberger-Ganz | De heer HUGUE, Georges, ere-directeur-generaal van Schlumberger-Ganz |
Meter Kft à Gödöllö, Hongrie. | Meter Kft te Gödöllö, Hongarije. |
M. HUMBLE, Jacques, administrateur délégué de la S.A. Société | De heer HUMBLE, Jacques, afgevaardigd bestuurder van de N.V. Société |
Fiduciaire du Maroc à Casablanca, Maroc. | Fiduciaire du Maroc te Casablanca, Marokko. |
M. HUYS, Patrick, administrateur délégué de la S.A. Belgische | De heer HUYS, Patrick, afgevaardigd bestuurder van de N.V. Belgische |
Mechaniserings Maatschappij. | Mechaniserings Maatschappij. |
M. IVANOV, Kamen, expert et conseiller technique principal de | De heer IVANOV, Kamen, deskundige en hoofd technisch raadgever van de |
l'Organisation des Nations Unies pour le Développement Industriel à | Organisatie van de Verenigde Naties voor Industriële Ontwikkeling te |
Sofia, Bulgarie. | Sofia, Bulgarije. |
M. JANSSENS, Karel, président, administrateur délégué de la S.A. | De heer JANSSENS, Karel, voorzitter, afgevaardigd bestuurder van de |
United Antwerp Maritime Agencies. | N.V. United Antwerp Maritime Agencies. |
M. JORDAN, Daniel, international business consultant. | De heer JORDAN, Daniel, international business consultant. |
M. LERNOUT, Jozef, co-chairman de la S.A. Lernout & Hauspie Speech | De heer LERNOUT, Jozef, co-chairman van de N.V. Lernout & Hauspie |
Products. | Speech Products. |
M. LEUWENKROON, Lucien, président de l'A.S.B.L. Chambre de Commerce | De heer LEUWENKROON, Lucien, voorzitter van de V.Z.W. |
Belgo-Luxembourgeoise au Maroc et administrateur de la S.A. Top Class | Belgisch-Luxemburgse Kamer van Koophandel in Marokko en bestuurder van |
Espresso à Casablanca, Maroc. | de N.V. Top Class Espresso te Casablanca, Marokko. |
M. LEVY, Jacques, directeur général de la S.A. Fortum Asset Management | De heer LEVY, Jacques, directeur-generaal van de N.V. Fortum Asset |
à Mexico, Mexique. | Management te Mexico, Mexico. |
M. MACQ, Philippe, consultant. | De heer MACQ, Philippe, consulent. |
M. MANASTERSKI, Rudolph, consultant financier et administratif à | De heer MANASTERSKI, Rudolph, financieel en administratief consulent |
Beyrouth, Liban. | te Beiroet, Libanon. |
Mme MARTINEZ URREA, Leonora, secrétaire de la Chambre d'Industrie et | Mevr. MARTINEZ URREA, Leonora, secretaris van de Kamer voor Nijverheid |
de Commerce Belgique-Luxembourg et Mexique; représentant pour le | en Handel België-Luxemburg en Mexico; vertegenwoordiger voor Mexico |
Mexique auprès du Haut Conseil pour le Diamant (Anvers) à Mexico, | bij de Hoge Raad voor Diamant (Antwerpen) te Mexico, Mexico. |
Mexique. M. MATTELAER, François, partner dans Pricewaterhouse Coopers Ltd. à | De heer MATTELAER, François, partner in Pricewaterhouse Coopers Ltd. |
Hanoi, Vietnam. | te Hanoi, Viëtnam. |
M. METENS, Eric, président de la S.A. Advanced Computerized | De heer METENS, Eric, voorzitter van de N.V. Advanced Computerized |
Management. | Management. |
M. MEUNIER, Paul, administrateur-conseiller de l'A S.B.L. Chambre de | De heer MEUNIER, Paul, bestuurder-raad van de V.Z.W. Kamer van |
Commerce, d'Industrie et d'Agriculture Belgique-Luxembourg-Afrique | Koophandel, Nijverheid en Landbouw België-Luxemburg-Afrika-Caraiben, |
Caraïbes-Pacific. | Pacific. |
M. MICHELS, André, gérant de la S.P.R.L. International Transport and | De heer MICHIELS, André, zaakvoerder van de B.V.B.A. International |
Trade Consultant. | Transport and Trade Consultant. |
M. MOORS, Herman, general manager de la S.A. ING Trust (Luxembourg). | De heer MOORS, Herman, general manager van de N. V. ING Trust (Luxemburg). |
M. NESSIM, Bassan, executive vice-president de Sportworld Corporation, | De heer NESSIM, Bassan, executive vice-president van Sportworld |
Inc. à Panama, Panama. | Corporation, Inc. te Panama, Panama. |
M. PAKLONS, Alexander, membre du comité exécutif de la S.A. Banque | De heer PAKLONS, Alexander, lid van het uitvoerend comité van de N.V. |
Parisienne de Crédit à Paris, France. | Banque Parisienne de Crédit te Parijs, Frankrijk. |
M. PEETERS, Willem, directeur de vente de Melhor Comercio Importaçao e | De heer PEETERS, Willem, verkoopsdirecteur van Melhor Comercio |
Exportaçao de Produtos Alimenticios Ltda à Salvador, Brésil. | Importaçao e Exportaçao de Produtos Alimenticios Ltda te Salvador, |
M. PIRNAY, Jean-Marie, administrateur délégué de la S.A. European | Brazilië. De heer PIRNAY, Jean-Marie, afgevaardigd bestuurder van de N.V. |
Management & Communication. | European Management & Communication. |
M. PLUMEREL, José, corporate human resources de la S.A. Eterco. | De heer PLUMEREL, José, corporate human resources van de N.V. Eterco. |
M. RENNOTTE, Philippe, directeur coordination internationale, membre | De heer RENNOTTE, Philippe, directeur internationale coördinatie, lid |
du comité exécutif de la S.A Gerling Namur -Assurances du Crédit. | van het uitvoerend comité van de N.V. Gerling Namur -Assurances du |
Mme SABBE, Catherine, administrateur délégué de la S.A. C.G.S., | Crédit. Mevr. SABBE, Catherine, afgevaardigd bestuurder van de N.V. C.G.S., |
administrateur de la S.A. Kredietbank Luxembourgeoise et de la S.A. | bestuurder van de N.V. Kredietbank Luxembourgeoise en de N.V. Asphales |
Asphales à Paris, France. | te Parijs, Frankrijk. |
M. SCHEIR, Philip, administrateur délégué de Owitchi Myanmar Co. Ltd à | De heer SCHEIR, Philip, afgevaardigd bestuurder van Owitchi Myanmar |
Yangon, Myanmar. | Co. Ltd te Yangon, Myanmar. |
M. SEPULCHRE, Alain, directeur général de Finachem International Hong | De heer SEPULCHRE, Alain, directeur-generaal van Finachem |
Kong Ltd à Hong Kong et représentant général de la S.A. Petrofina à | International Hong Kong Ltd te Hong Kong en algemeen vertegenwoordiger |
Beijing et Shangai, Chine. | van de N.V. Petrofina te Beijing en Shangai, China. |
M. STERCKMANS, Michel, area manager Africa-Middle East de la S.A. | De heer STERCKMANS, Michel, area manager Africa-Middle East van de N. |
Banque Bruxelles-Lambert. | V. Bank Brussel-Lambert. |
M. SYNE, José, administrateur délégué de la S.A. Syne & Partners. | De heer SYNE, José, afgevaardigd bestuurder van de N.V. Syne & Partners. |
M. THUNNISSEN, Jacques, directeur commercial de la S.A. Crédit Foncier | De heer THUNNISSEN, Jacques, commercieel directeur van de N.V. Crédit |
de France à Rueil-Malmaison, France. | Foncier de France te Rueil-Malmaison, Frankrijk. |
M. UYTERHOEVEN, Hugo, Timken Professor of Business Administration | De heer UYTERHOEVEN, Hugo, Timken Professor of Business Administration |
emeritus de la Graduate School of Business Administration de la | emeritus van de Graduate School of Business Administration van de |
Harvard University à Boston, Etats-Unis d'Amérique. | Harvard University te Boston, Verenigde Staten van Amerika. |
M. VAN BELLINGHEN, Thomas, administrateur délégué de la S.C. | De heer VAN BELLINGHEN, Thomas, afgevaardigd bestuurder van de C.V. |
Industrial Partnership Consulting Company. | Industrial Partnership Consulting Company. |
M. VAN DENBEMPT, Paul, directeur général de la S.P.RL. Belimpex. | De heer VAN DENBEMPT, Paul, algemeen directeur van de B.V.B.A. Belimpex. |
M. VANDEPUTTE, Tony, administrateur délégué de la Fédération des | De heer VANDEPUTTE, Tony, afgevaardigd bestuurder van het Verbond van |
Entreprises de Belgique. | Belgische Ondernemingen. |
M. VANDER CRUYSSEN, Georges, gérant de la S.P.R.L. Quality Machines. | De heer VANDER CRUYSSEN, Georges, zaakvoerder van de B.V.B.A. Quality Machines. |
M. VANDRIESSCHE, Jonny, export manager de la S.A. Vitamex. | De heer VANDRESSCHE, Jonny, export manager van de N.V. Vitamex. |
M. VERBIST, Patrick, avocat au barreau d'Athènes à Athènes, Grèce. | De heer VERBIST, Patrick, advocaat bij de balie van Athene te Athene, |
M. VERBRUGGEN, Eddy, vice-president commodities department de la S.A. | Griekenland. De heer VERBRUGGEN, Eddy, vice-president commodities department van de |
Banque Nationale de Paris à Sandton, Afrique du Sud. | N.V. Banque Nationale de Paris te Sandton, Zuid-Afrika. |
M. VERGEYLEN, Jean-Claude, directeur exportation et marketing de la | De heer VERGEYLEN, Jean-Claude, directeur uitvoer en marketing van de |
S.A. Cercleurop (Belgium). | N.V. Cercleurop (Belgium). |
M. VERLINDEN, Daniel, administrateur délégué de la S.P.R.L. « Made in | De heer VERLINDEN, Daniel, afgevaardigd bestuurder van de B.V.B.A. « |
Belgium » et de la S.A. « Advice & Development ». | Made in Belgium » en van de N.V. « Advice & Development ». |
M. VILLERS, André, représentant de la S.A. Sabena à Glyfada, Grèce. | De heer VILLERS, André, vertegenwoordiger van de N.V. Sabena te |
Glyfada, Griekenland. | |
M. WERNER, Louis, directeur pour le Sénégal de la S.A. Sabena à Dakar, | De heer WERNER, Louis, directeur voor Senegal van de N.V. Sabena te |
Sénégal. | Dakar, Senegal. |
M. ZEGERS, Claude, administrateur délégué de la S.A. | De heer ZEGERS, Claude, afgevaardigd bestuurder van de N.V. |
Communication-Etudes-Conseil. | Communication-Etudes-Conseil. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de I'Economie et des |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en |
Télécommunications, chargé du Commerce extérieur, est chargé de | Telecommunicatie, belast met Buitenlandse Handel, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 février 1999. | Gegeven te Brussel, 28 februari 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Economie et des Télécommunications, | en Minister van Economie en Telecommunicatie, |
chargé du Commerce extérieur, | belast met Buitenlandse Handel, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |