Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/02/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du Conseil de l'égalité des chances "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du Conseil de l'égalité des chances Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke kansen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 28 FEVRIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du Conseil de l'égalité des chances (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 28 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke kansen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du Conseil de Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1993 houdende
l'égalité des chances, modifié par les arrêtés royaux des 22 février oprichting van een Raad van de gelijke kansen, gewijzigd bij de
1994, 23 mars 1995 et 10 juin 1996; koninklijke besluiten van 22 februari 1994, 23 maart 1995 en 10 juni
Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé 1996; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
de la Politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes, belast met het Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 15 février 1993

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 februari

portant création du Conseil de l'égalité des chances, modifié par les 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke kansen, gewijzigd
arrêtés royaux des 22 février 1994, 23 mars 1995 et 10 juin 1996, sont bij de koninklijke besluiten van 22 februari 1994, 23 maart 1995 en 10
apportées les modifications suivantes : juni 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 4°, alinéa premier, les mots "trente-huit membres effectifs et 1° in 4°, eerste lid, worden de woorden "achtendertig effectieve leden
trente-huit membres suppléants" sont remplacés par les mots en achtendertig plaatsvervangende leden" vervangen door de woorden
"trente-deux membres effectifs et trente-deux membres suppléants"; "tweeëndertig effectieve leden en tweeëndertig plaatsvervangende leden";
2° au 4°, a, les mots "dix-huit membres effectifs et dix-huit membres 2° in 4°, a, worden de woorden "achttien effectieve leden en achttien
suppléants" sont remplacés par les mots "quinze membres effectifs et plaatsvervangende leden" vervangen door de woorden "vijftien
quinze membres suppléants"; effectieve leden en vijftien plaatsvervangende leden";
3° au 4°, b, les mots "six membres effectifs et six membres 3° in 4°, b, worden de woorden "zes effectieve en zes
suppléants" sont remplacés par les mots "cinq membres effectifs et plaatsvervangende leden" vervangen door de woorden "vijf effectieve en
cinq membres suppléants". vijf plaatsvervangende leden".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het

Politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes, est chargé Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, is belast met de
de l'éxecution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 février 1999. Gegeven te Brussel, 28 februari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
chargée de la Politique belast met het Beleid
de l'égalité des chances entre hommes et femmes, van gelijke kansen voor mannen en vrouwen,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté royal du 15 février 1993, Moniteur belge du 6 mars 1993; Koninklijk besluit van 15 februari 1993, Belgisch Staatsblad van 6
Arrêté royal du 22 février 1994, Moniteur belge du 20 avril 1994; maart 1993; Koninklijk besluit van 22 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 20 april 1994;
Arrêté royal du 23 mars 1995, Moniteur belge du 29 juin 1995; Koninklijk besluit van 23 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 29 juni 1995;
Arrêté royal du 10 juin 1996, Moniteur belge du 24 juillet 1996. Koninklijk besluit van 10 juni 1996, Belgisch Staatsblad van 24 juli
1996.
^