Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 28 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34,
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, 14°, rétabli geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
par la loi 22 février 1998 et modifié par la loi du 25 janvier 1999, 1994, artikel 34, 14°, hersteld bij de wet van 22 februari 1998 en
gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999, en artikel 37, § 20, eerste
et l'article 37, § 20, alinéa 1er, modifié par la loi du 27 décembre lid, gewijzigd bij de wet van 27 december 2012;
2012; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van
l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
visé à l'article 34, 14° de la loi relative à l'assurance obligatoire verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in artikel 34,
14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 5 september 2018;
septembre 2018; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 10 geneeskundige verzorging, gegeven op 10 september 2018;
septembre 2018;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 septembre 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18
september 2020;
Vu l'avis n° 68.082/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2020 en Gelet op het advies nr. 68.082/2 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 2 juin 1998

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot

déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging voor het incontinentiemateriaal, bedoeld in
pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14° de la loi artikel 34, 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 5 1994, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 december 2000, 7
décembre 2000, 7 octobre 2011 et 3 avril 2015, les modifications suivantes sont apportées: oktober 2011 en 3 april 2015, worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots « prévues à l'article 3, § 1er » sont 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 3, § 1 zijn
remplacés par les mots « prévues à l'article 3, § 1er et § 4, alinéa 1er vastgesteld" vervangen door de woorden "artikel 3, § 1 en § 4, eerste
»; lid zijn vastgesteld";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit: « Une intervention 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "Aan de rechthebbenden
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging die
voldoen aan de voorwaarden zoals omschreven in artikel 3 § 2 en § 4,
annuelle de 150 euros est octroyée aux bénéficiaires de l'assurance tweede lid, wordt een jaarlijkse tegemoetkoming van 150 EUR
soins de santé obligatoire qui satisfont aux conditions de l'article
3, § 2 et § 4, alinéa 2 ». toegekend".

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

du 5 décembre 2000, 7 octobre 2011 et 3 avril 2015, les modifications koninklijke besluiten van 5 december 2000, 7 oktober 2011 en 3 april
suivantes sont apportées: 2015 worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit: « § 1er 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: " § 1 De tegemoetkoming
L'intervention visée à l'article 2, alinéa 1er, est accordée au zoals omschreven in artikel 2, eerste lid wordt toegekend aan de
bénéficiaire: rechthebbende:
- qui, durant au moins quatre mois calculés dans les limites d'une - die gedurende ten minste vier maanden, berekend binnen een periode
van twaalf maanden voor de beslissing tot toekenning van de
période de douze mois précédant la décision d'octroi par l'organisme forfaitaire tegemoetkoming door de verzekeringsinstelling een
assureur de l'intervention forfaitaire, a obtenu un accord du instemming van de adviserend arts heeft verkregen voor een
médecin-conseil pour un traitement de soins infirmiers pouvant donner verpleegkundige behandeling die aanleiding kan geven tot de betaling
lieu au paiement des honoraires forfaitaires dits forfait B ou C, van de forfaitaire honoraria, de forfaits B of C genoemd, die zijn
visés à l'article 8, § 1er de la nomenclature des prestations de bedoeld in artikel 8, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen, op voorwaarde dat in het afhankelijkheidsrooster van
santé, à condition que la grille de dépendance mentionne un score 3 ou de evaluatieschaal een score 3 of 4 is vermeld voor het criterium
4 pour le critère "incontinence". La période de validité des échelles "incontinentie". De geldigheidsduur van de evaluatieschalen moet
d'évaluation doit être écoulée. afgelopen zijn.
- qui a obtenu un accord du médecin-conseil sur présentation de - die van de adviserend arts een instemming verkregen heeft op
l'attestation en annexe au présent arrêté, complétée par un médecin, voorlegging van het attest in bijlage van dit besluit, ingevuld door
déclarant que le bénéficiaire a satisfait, durant au moins quatre mois een arts, waaruit blijkt dat de rechthebbende gedurende ten minste
calculés dans les limites d'une période de douze mois précédant la vier maanden berekend binnen een periode van twaalf maanden vóór de
décision d'octroi par l'organisme assureur de l'intervention beslissing tot toekenning van de forfaitaire tegemoetkoming door de
forfaitaire, aux conditions pour bénéficier d'un traitement de soins verzekeringsinstelling, voldeed aan de voorwaarden voor een
infirmiers pouvant donner lieu au paiement des honoraires forfaitaires verpleegkundige behandeling die aanleiding kan geven tot de betaling
dits forfait B ou C, visés à l'article 8, § 1er de la nomenclature des van de forfaitaire honoraria, de forfaits B of C genoemd, die zijn
prestations de santé, à condition que la grille de dépendance bedoeld in artikel 8, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen, op voorwaarde dat in het afhankelijkheidsrooster van
mentionne un score 3 ou 4 pour le critère "incontinence". de evaluatieschaal een score 3 of 4 is vermeld voor het criterium
"incontinentie".
2° dans le texte néerlandais, au paragraphe 2, alinéa 1er, le mot 2° in de Nederlandse tekst, in paragraaf 2, eerste lid, wordt het
"geneesheer" est remplacé par le mot "arts" et, dans les deux versions woord "geneesheer" vervangen door het woord "arts" en, in beide
linguistiques, les mots « et du formulaire dûment complété par ce taalversies, worden de woorden "en het door die arts behoorlijk
dernier » sont abrogés; ingevulde formulier" opgeheven;
3° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit: 3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen als volgt:
« Cet accord donné par le médecin-conseil est valable pour une période "Deze door de adviserend arts gegeven instemming geldt voor een
de trois ans, qui commence à la date de réception de l'attestation par periode van drie jaar, welke start op datum van ontvangst van het
l'organisme assureur. Pour les bénéficiaires qui ont atteint l'âge de attest door de verzekeringsinstelling. Voor rechthebbenden die de
75 ans, l'accord du médecin-conseil est illimité. »; leeftijd van 75 jaar bereikt hebben geldt de door de adviserend arts
gegeven instemming onbeperkt";
4° le paragraphe 3 est complété par un alinéa, rédigé comme suit: « Si 4° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende: "Wanneer de
le bénéficiaire satisfait aux conditions de l'article 3, § 1er et § 4,
au cours des 12 mois suivant l'octroi de l'intervention forfaitaire rechthebbende binnen de 12 maanden na de toekenning van de forfaitaire
tegemoetkoming zoals vastgesteld in artikel 2, tweede lid, voldoet aan
de voorwaarden van artikel 3 § 1 en § 4, eerste lid, wordt de
prévue à l'article 2, alinéa 2, l'intervention visée à l'article 2, tegemoetkoming omschreven in artikel 2, eerste lid, toegekend,
alinéa 1er, est accordée, réduite d'un montant proportionnel de verminderd met een proportioneel bedrag van de tegemoetkoming zoals
l'intervention visée à l'article 2, alinéa 2. »; vastgesteld in artikel 2, tweede lid.";
5° au paragraphe 4, alinéa 1er, les mots « le dernier jour de la 5° in paragraaf 4, eerste lid worden de woorden "de laatste dag van de
période de quatre mois visée à l'article 3, § 1er, le bénéficiaire ne in artikel 3, § 1 bedoelde periode van vier maanden niet in een
séjourne pas dans une institution de soins; » sont remplacés par les verzorgingsinstelling" vervangen door de woorden "de dag voorafgaand
mots « le jour précédant l'octroi, le bénéficiaire séjourne à domicile aan de toekenning thuis" en worden de woorden "waarvoor een
» et les mots « séjour pour lequel une intervention de l'assurance tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
soins de santé obligatoire peut être octroyée » sont abrogés; verzorging kan worden verleend" opgeheven;
6 ° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « le dernier jour de la 6° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "de laatste dag van
période de 12 mois pour laquelle le droit au forfait est examiné par de periode van 12 maanden waarvoor het recht op het forfait door de
l'organisme assureur, le bénéficiaire ne séjourne pas dans une
institution de soins, séjour pour lequel une intervention de verzekeringsinstelling wordt onderzocht niet in een
l'assurance soins de santé obligatoire peut être octroyée, à verzorgingsinstelling verblijft waarvoor een tegemoetkoming van de
l'exception d'une » sont remplacés par les mots « le jour précédant verplichte verzekering kan worden verleend met uitzondering van de"
l'octroi, le bénéficiaire séjourne à domicile. L'intervention vervangen door "de dag voorafgaand aan de toekenning thuis verblijft.
forfaitaire fixée à l'article 2, alinéa 2, peut également être Het in artikel 2, tweede lid bedoelde forfait kan ook worden toegekend
octroyée en cas d' » et l'alinéa est complété par « sous le titre bij een" en wordt dit lid aangevuld met "onder de titel
`matériel pour incontinence' ». `incontinentiemateriaal'.

Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe « FORMULAIRE DE DEMANDE DE

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage "FORMULIER AANVRAAG

FORFAIT POUR INCONTINENCE URINAIRE INCURABLE », remplacée par l'arrêté "ONBEHANDELBARE URINE INCONTINENTIE-FORFAIT" vervangen bij het
royal du 7 octobre 2011, est remplacée par l'annexe « ATTESTATION DE koninklijk besluit van 7 oktober 2011, vervangen door de bijlage
DEMANDE DE FORFAIT POUR INCONTINENCE » jointe au présent arrêté. "ATTEST AANVRAAG "INCONTINENTIE-FORFAIT" gevoegd bij dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Art. 5.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 28 décembre 2020. Gegeven te Ciergnon, 28 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x