Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/12/2011
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté 28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de
zones de secours territoriale afbakening van de hulpverleningszones
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 14; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 14;
Vu l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling
territoriale des zones de secours; van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones;
Vu l'avis rendu par le comité consultatif provincial des zones de la Gelet op het advies van het provinciaal raadgevend comité van de zones
province d'Anvers le 25 février 2011; van de provincie Antwerpen, gegeven op 25 februari 2011;
Vu l'avis rendu par le comité consultatif provincial des zones de la Gelet op het advies van het provinciaal raadgevend comité van de zones
province de Namur le 23 septembre 2011; van de provincie Namen, gegeven op 23 september 2011;
Vu la proposition du comité consultatif national des zones du 16 novembre 2011; Gelet op het voorstel van het nationaal raadgevend comité van de zones, gegeven op 16 november 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2011;
Considérant qu'en province d'Anvers, la commune d'Artselaar est une Overwegende dat in de provincie Antwerpen, de gemeente Aartselaar een
commune protégée par le service d'incendie de la commune-centre de gemeente is die beschermd wordt door de brandweer van de
Boom. Les deux communes relèvent actuellement de deux zones centrumgemeente van Boom. Beide gemeenten behoren momenteel echter elk
différentes. Ainsi, Aartselaar relève de la zone 3, et Boom de la zone tot een andere hulpverleningszone. Aartselaar behoort tot de zone 3 en
2. Il serait plus logique que la commune d'Aartselaar relève également Boom tot de zone 2. Het zou logischer zijn dat de gemeente Aartselaar
de la zone dont relève la commune qui en assure la protection, à tot dezelfde zone behoort waartoe de gemeente die haar beschermt ook
savoir la zone 2; behoort, zijnde de zone 2;
Considérant qu'en province de Namur, la délimitation territoriale en Overwegende dat in de provincie Namen de territoriale verdeling in
zones de secours a été annulée par le Conseil d'Etat, par l'arrêt n° zones vernietigd werd door de Raad van State, door het arrest nr.
212.550 du 7 avril 2011; 212.550 van 7 april 2011;
Considérant que le comité consultatif provincial des zones de la Overwegende dat het provinciaal raadgevend comité van de provincie
province de Namur s'est prononcé en faveur d'une organisation en trois zones de secours le 23 septembre 2011; Namen zich voor een organisatie in drie hulpverleningszones op 23 september 2011 heeft uitgesproken;
Considérant que dix communes souhaitent constituer une zone, dénommée Overwegende dat tien gemeenten een zone willen vormen, genaamd
N.A.G.E.; N.A.G.E.;
Considérant que selon elles, il s'agira d'une zone de taille adéquate Overwegende dat het volgens hen om een zone gaat met de ideale grootte
afin de permettre une réduction et un contrôle des coûts om een vermindering en een controle van de kosten (administratie-,
(administratifs, d'intervention et de déplacement, de fonctionnement), interventie-, verplaatsings- en werkingskosten) toe te laten, om de
de faciliter la prise de décision, d'améliorer la représentativité des besluitname te verbeteren, om de representatitiviteit van de
conseils communaux et de permettre une gestion efficace de la zone; gemeenteraden te verbeteren en om een doeltreffend beheer van de zone
Considérant que les services d'incendie de ces dix communes ont une toe te laten; Overwegende dat de brandweerdiensten van deze tien gemeenten ervaring
expérience d'opérations conjointes et présentent des spécificités hebben met gezamenlijke operaties en gemeenschappelijke en
communes et complémentaires; complementaire specificiteiten hebben;
Considérant qu'il existe un consensus entre les bourgmestres de ces Overwegende dat er een consensus bestaat tussen de burgemeesters van
dix communes quant aux modalités de financement de la zone proposée et deze tien gemeenten over de financieringsmodaliteiten van de
que ce consensus est un gage de réussite; voorgestelde zone en dat deze consensus een garantie voor succes is;
Considérant que selon plusieurs conseils communaux des arrondissements Overwegende dat er volgens verschillende gemeenteraden van de
de Dinant et de Philippeville, il existe, entre les communes de ces arrondissementen Dinant en Philippeville, dat er tussen de gemeenten
arrondissements, des critères de convergence pour travailler ensemble, van deze arrondissementen samenvoegcriteria bestaan om samen te
notamment sur le plan technique, géographique, politique et même werken, met name op technisch, geografisch, politiek en zelfs
administratif; administratief vlak;
Considérant que les arrondissements de Dinant et de Philippeville Overwegende dat de arrondissementen Dinant en Philippeville een
constituent une entité administrative claire et bien connue de tous duidelijke administratieve en bij de bevolking goed gekende entiteit
les citoyens et que les institutions de ces deux arrondissements ont vormen en dat de instellingen van deze twee arrondissementen vaak samenwerken;
souvent l'habitude de travailler ensemble; Considérant que les trois territoires ainsi définis présentent une Overwegende dat de drie aldus vastgelegde grondgebieden coherent en
cohérence et une pertinence liées à une certaine habitude des communes relevant zijn, in combinatie met een zekere gewoonte van de gemeenten
de ces territoires à travailler ensemble; van deze grondgebieden om samen te werken;
Considérant que la proposition du comité consultatif national des Overwegende het voorstel van het nationaal raadgevend orgaan van 16
zones du 16 novembre 2011 se rallie à l'avis et aux motivations du november 2011 dat instemt met het advies en de motivatie van het
comité consultatif provincial des zones; provinciaal raadgevend comité van de zones;
Considérant que le comité consultatif national des zones estime que Overwegende dat men meent dat zelfs indien het om een kleine
même s'il s'agit d'une courte majorité, la majorité des communes meerderheid gaat, de meerderheid van de Naamse gemeenten zich hebben
namuroises se sont prononcées en faveur de 3 zones, que l'avis du uitgesproken voor 3 zones, dat het advies van het provinciaal comité
comité consultatif provincial permet de constituer des zones à taille het mogelijk maakt om zones van menselijke omvang te vormen en date en
humaine et qu'une coordination provinciale entre les trois zones sera provinciale coördinatie tussen de 3 zones zal worden ingesteld;
mise en place; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, en op het
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 2 février 2009

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 februari 2009

déterminant la délimitation territoriale des zones de secours, les tot vaststelling van de territoriale afbakening van de
points 2 et 3° sont remplacés comme suit : hulpverleningszones worden 2° en 3° vervangen als volgt :
« 2° La zone de secours 2 comprenant les communes de : Aartselaar, « 2° Hulpverleningszone 2 omvat de gemeenten : Aartselaar, Berlaar,
Berlaar, Bonheiden, Boom, Bornem, Duffel, Hemiksem, Heist-op-den-Berg, Bonheiden, Boom, Bornem, Duffel, Hemiksem, Heist-op-den-Berg, Lier,
Lier, Mechelen, Niel, Nijlen, Putte, Puurs, Rumst, Schelle, Mechelen, Niel, Nijlen, Putte, Puurs, Rumst, Schelle, Sint-Amands,
Sint-Amands, Sint-Katelijne-Waver et Willebroek; Sint-Katelijne-Waver en Willebroek;
3° La zone de secours 3 comprenant les communes de : Boechout, 3° Hulpverleningszone 3 omvat de gemeenten : Boechout, Borsbeek,
Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich,
Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem,
Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven et Zoersel. » Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven en Zoersel. »

Art. 2.L'article 7 de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la

Art. 2.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot

délimitation territoriale des zones de secours est remplacé par ce qui vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones
suit : «

Art. 7.Dans la Province de Namur trois zones de secours sont

wordt vervangen als volgt : «

Art. 7.In de provincie Namen worden

créées. drie hulpverleningszones gecreëerd.
1° La zone de secours NAGE comprenant les communes de : Andenne, 1° Hulpverleningszone NAGE omvat de gemeenten : Andenne, Assesse,
Assesse, Eghezée, Fernelmont, Gembloux, Gesves, La Bruyère, Namur, Eghezée, Fernelmont, Gembloux, Gesves, La Bruyère, Namur, Ohey,
Ohey, Profondeville; Profondeville;
2° La zone de secours sud comprenant les communes de : Anhée, 2° Hulpverleningszone zuid omvat de gemeenten : Anhée, Beauraing,
Beauraing, Bièvre, Cerfontaine, Ciney, Couvin, Dinant, Doische, Bièvre, Cerfontaine, Ciney, Couvin, Dinant, Doische, Florennes,
Florennes, Gedinne, Hamois, Hastière, Havelange, Houyet, Onhaye, Gedinne, Hamois, Hastière, Havelange, Houyet, Onhaye, Philippeville,
Philippeville, Rochefort, Somme-Leuze, Viroinval, Vresse, Walcourt, Rochefort, Somme-Leuze, Viroinval, Vresse, Walcourt, Yvoir;
Yvoir; 3° La zone de secours nord-ouest comprenant les communes de : 3° Hulpverleningszone noordwest omvat de gemeente : Floreffe,
Floreffe, Fosses-la-Ville, Jemeppe-sur-Sambre, Mettet, Sambreville, Sombreffe. » Fosses-la-Ville, Jemeppe-sur-Sambre, Mettet, Sambreville, Sombreffe. »

Art. 3.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^