Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/12/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wetten op de politie van het wegverkeer van
le 16 mars 1968, l'article 1er; 16 maart 1968, artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de
redevances liées à l'immatriculation de véhicules; vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2011; voertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 16 décembre 2011; december 2011; Gelet op het overleg in de Ministerraad van 16 december 2011;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter à l'évolution de l'index le Overwegende de noodzaak tot aanpassing van het bedrag van de
montant de la redevance pour la distribution d'une marque vergoeding voor elke uitreiking van een kentekenplaat of een duplicaat
d'immatriculation ou d'un duplicata de la marque d'immatriculation; van een kentekenplaat aan de evolutie van de index;
Considérant qu'il y a également lieu de mieux couvrir certains coûts Overwegende de noodzaak om eveneens bepaalde werkingskosten (ICT,
opérationnels (TIC, personnel,...) de la Direction Immatriculation des personeel,...) van de Directie Inschrijving Voertuigen beter te
Véhicules; dekken;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de
à la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad
Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 6 november

Article 1er.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 6 novembre 2010

2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de
relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de inschrijving van voertuigen, worden de woorden « 20 EUR » vervangen
véhicules, les mots « 20 EUR » sont remplacés par les mots « 30 EUR ». door de woorden « 30 EUR ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012.

Art. 3.Le Ministre qui a la Circulation routière dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
^