Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées"
Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht
28 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions 28 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse
relatives au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires de réserve du Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van
cadre de réserve des Forces armées, l'article 16, alinéa 10, inséré het reservekader van de Krijgsmacht, artikel 16, tiende lid, ingevoegd
par la loi du 25 mars 2024, l'article 18, alinéa 1er, modifié par la bij de wet van 25 maart 2024, artikel 18, eerste lid, gewijzigd bij de
loi du 30 décembre 2008, l'article 19, § 1er, alinéa 2, 4°, inséré par wet van 30 december 2008, artikel 19, § 1, tweede lid, 4°, ingevoegd
la loi du 25 mars 2024, l'article 20, modifié par les lois des 30 bij de wet van 25 maart 2024, artikel 20, gewijzigd bij de wetten van
décembre 2008 et 25 mars 2024, l'article 23, 1° et 3°, remplacé par la 30 december 2008 en 25 maart 2024, artikel 23, 1° en 3°, vervangen bij
loi du 30 décembre 2008, l'article 28, modifié par les lois des 30 de wet van 30 december 2008, artikel 28, gewijzigd bij de wetten van
décembre 2008 et 25 mars 2024, l'article 38, remplacé par la loi du 16 30 december 2008 en 25 maart 2024, artikel 38, vervangen bij de wet
juillet 2005 et modifié par les lois des 30 décembre 2008 et 25 mars van 16 juli 2005 en gewijzigd bij de wetten van 30 december 2008 en 25
2024, l'article 62bis, alinéa 2, inséré par la loi du 19 juillet 2018, maart 2024, artikel 62bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 19
l'article 65ter, alinéa 3, inséré par la loi du 30 décembre 2008 et juli 2018, artikel 65ter, derde lid, ingevoegd bij de wet van 30
modifié par la loi du 19 juillet 2018, l'article 71/3, inséré par la december 2008 en gewijzigd bij de wet van 19 juli 2018, artikel 71/3,
loi du 19 juillet 2018 et l'article 72, alinéa 4, inséré par la loi du ingevoegd bij de wet van 19 juli 2018 en artikel 72, vierde lid,
25 mars 2024; ingevoegd bij de wet van 25 maart 2024;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut
cadre de réserve des Forces armées; van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht;
Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de
militaires; werving van de militairen;
Vu le protocole de négociation N-539 du Comité de négociation du Gelet op het protocol van onderhandelingen N 539 van het
personnel militaire, conclu le 22 avril 2022; Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 22 april 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 14 juin 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 14 juni 2023;
2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 juillet d.d. 5 juli 2023;
2023; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 26 maart 2024
Conseil d'Etat le 26 mars 2024, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State,
12 janvier 1973; gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Défense, Op de voordracht van de Minister van Defensie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1bis de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif

Artikel 1.In artikel 1bis van het koninklijk besluit van 3 mei 2003

au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, inséré betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de
par l'arrêté royal du 12 septembre 2018, les modifications suivantes Krijgsmacht, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 september
sont apportées: 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'article 39, alinéa 1er," et 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 39, eerste lid," en
"l'article 71/3" sont abrogés; "artikel 71/3" opgeheven;
2° dans l'alinéa 3, les mots "et l'article 71/3" sont insérés entre 2° in het derde lid worden de woorden "en artikel 71/3" ingevoegd
les mots "alinéa 2," et les mots "de la loi"; tussen de woorden "tweede lid," en de woorden "van de wet";
3° dans l'alinéa 4, les mots "aux articles 26, 65bis, et 73, alinéa 3° in het vierde lid worden de woorden "in de artikelen 26, 65bis, en
2," sont remplacés par les mots "aux articles 16, alinéa 10, 19, § 1er, 73, tweede lid," vervangen door de woorden "in de artikelen 16, tiende
alinéa 2, 4°, 26, alinéas 1er et 2, 65bis, 72, alinéa 4 et 73, alinéa lid, 19, § 1, tweede lid, 4°, 26, eerste en tweede lid, 65bis, 72,
2,". vierde lid en 73, tweede lid,".

Art. 2.Dans les articles 4, 7 et 10 du même arrêté, remplacés par

Art. 2.In de artikelen 4, 7 en 10 van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté royal du 16 octobre 2009, le mot "premier" est abrogé. bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2009, wordt het woord
"eerste" opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 16 octobre 2009, les alinéas 1er et 3 sont abrogés. koninklijk besluit van 16 oktober 2009, worden het eerste en het derde
lid opgeheven.

Art. 4.Dans les articles 8 et 11 du même arrêté, remplacés par

Art. 4.In de artikelen 8 en 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté royal du 16 octobre 2009 et modifiés par l'arrêté royal du 12 het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 en gewijzigd bij het
septembre 2018, les alinéas 1er et 3 sont abrogés. koninklijk besluit van 12 september 2018, worden het eerste en het
derde lid opgeheven.

Art. 5.Dans le chapitre 2, section 5, du même arrêté, il est inséré

Art. 5.In hoofdstuk 2, afdeling 5, van hetzelfde besluit, wordt een

un article 18/1 rédigé comme suit: artikel 18/1 ingevoegd, luidende:
"

Art. 18/1.Lors de la perte de la qualité de candidat militaire de

"

Art. 18/1.Bij het verlies van de hoedanigheid van

réserve, visée à l'article 28 de la loi, la qualité est retirée de kandidaat-reservemilitair, bedoeld in artikel 28 van de wet, wordt de
plein droit par l'autorité compétente pour la résiliation, selon le hoedanigheid van rechtswege ontnomen door de overheid bevoegd voor de
cas, de l'engagement ou du rengagement.". verbreking van, naargelang het geval, de dienstneming of
wederdienstneming.".

Art. 6.Dans l'article 23, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par

Art. 6.In artikel 23, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté royal du 16 octobre 2009, les mots "Tout candidat militaire bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2009, worden de woorden
de réserve suit" sont remplacés par les mots "Le candidat militaire de "Elke kandidaat-reservemilitair volgt" vervangen door de woorden "De
réserve suit, le cas échéant,". kandidaat-reservemilitair volgt, in voorkomend geval,".

Art. 7.Dans l'article 24, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par

Art. 7.In artikel 24, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté royal du 16 octobre 2009, les mots ", le cas échéant," sont bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2009, worden de woorden ",
insérés entre les mots "Après la réussite" et les mots "de la phase in voorkomend geval," ingevoegd tussen de woorden "Na het" en de
d'instruction militaire spécialisée". woorden "slagen in de fase gespecialiseerde militaire opleiding".

Art. 8.Dans l'article 25 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

Art. 8.In artikel 25 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 16 octobre 2009, les mots "par poste vacant" sont insérés entre les koninklijk besluit van 16 oktober 2009, worden de woorden "per
mots "cycle de formation sont fixés" et les mots "dans un règlement". vacature" ingevoegd tussen de woorden "van de vormingscyclus worden"
en de woorden "vastgelegd in een reglement".

Art. 9.L'article 26 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 16

Art. 9.Artikel 26 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk

octobre 2009, est rétabli dans la rédaction suivante: besluit van 16 oktober 2009, wordt hersteld als volgt:
"

Art. 26.Le candidat militaire de réserve qui a cessé sa formation

"

Art. 26.De kandidaat-reservemilitair die zijn vorming heeft

afin de suivre un cycle de formation dans une nouvelle qualité de stopgezet om een vormingscyclus in een nieuwe hoedanigheid van
militaire de réserve, mais qui y échoue définitivement à la suite de reservemilitair te volgen maar die hierin wegens onvoldoende
qualités professionnelles, caractérielles ou physiques insuffisantes, professionele, karakteriële of fysieke hoedanigheden definitief
peut, à sa demande, être réintégré dans sa qualité d'origine afin de mislukt, kan, op zijn aanvraag, heropgenomen worden in zijn
suivre le cycle de formation spécifique originelle avec une promotion oorspronkelijke hoedanigheid om de oorspronkelijke specifieke
suivante, pour autant que simultanément: vormingscyclus met een volgende promotie te volgen, voor zover
1° il possède les qualités caractérielles et physiques requises pour tegelijk: 1° hij beschikt over de karakteriële en fysieke hoedanigheden vereist
ce cycle de formation; voor deze vormingscyclus;
2° le cycle de formation originelle soit encore organisé et qu'un 2° de oorspronkelijke vormingscyclus nog wordt georganiseerd en op
besoin en personnel puisse être rempli de cette manière.". deze wijze een personeelsbehoefte kan worden ingevuld.".

Art. 10.A l'article 37 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

Art. 10.In artikel 37 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

16 octobre 2009 et modifié par les arrêtés royaux des 26 août 2010, 26 koninklijk besluit van 16 oktober 2009 en gewijzigd bij de koninklijke
décembre 2013, 18 juin 2017 et 12 septembre 2018, les modifications besluiten van 26 augustus 2010, 26 december 2013, 18 juni 2017 en 12
suivantes sont apportées: september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 2, les mots "Est dispensé de la formation militaire 1° in het tweede lid worden de woorden "worden van de militaire
de base et de l'instruction militaire spécialisée" sont remplacés par basisvorming en van de gespecialiseerde militaire opleiding
les mots "Est dispensé de la formation militaire de base et, le cas vrijgesteld" vervangen door de woorden "worden van de militaire
basisvorming vrijgesteld en kunnen, in voorkomend geval, door de DGHR
échéant, peut être dispensé de l'instruction militaire spécialisée par of de overheid die hij aanwijst, van de gespecialiseerde militaire
le DGHR ou l'autorité qu'il désigne"; opleiding worden vrijgesteld";
2° dans l'alinéa 3, les mots ", selon le cas," sont insérés entre les 2° in het derde lid worden de woorden ", naargelang het geval,"
mots "la formation militaire de base et" et les mots "de l'instruction ingevoegd tussen de woorden "de militaire basisvorming en" en de
militaire spécialisée"; woorden "van de gespecialiseerde militaire opleiding";
3° dans le texte néerlandais de l'alinéa 6, les mots "eerste tot het 3° in het zesde lid worden de woorden "eerste tot het vijfde lid"
vijfde lid" sont remplacés par les mots "eerste tot vijfde lid"; vervangen door de woorden "eerste tot vijfde lid";
4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit: 4° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende:
"Le candidat militaire de réserve visé à l'article 26, peut être "De kandidaat-reservemilitair bedoeld in artikel 26, kan, door de DGHR
dispensé, par le DGHR ou l'autorité qu'il désigne, des périodes de of de overheid die hij aanwijst, vrijgesteld worden van de
formation, périodes partielles, phases ou modules, s'il a suivi vormingsperioden, deelperioden, fasen of modules als hij vroeger deze
auparavant avec fruit cette formation ou partie de formation, ou une vorming of dit vormingsgedeelte, of een gelijkwaardige vorming, met
formation équivalente, au sein d'un organisme de formation de la vrucht heeft gevolgd, binnen een vormingsorganisme van Defensie, in
Défense, au sein d'un établissement militaire étranger ou dans un een vreemde militaire instelling of in een burgerlijke instelling, in
établissement civil, en Belgique ou à l'étranger.". België of in het buitenland.".

Art. 11.A l'article 60 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

Art. 11.In artikel 60 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

12 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées: koninklijk besluit van 12 september 2018, worden de volgende
wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots "l'article 64bis, § 1, 1° in de Franse tekst van paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden
alinéa 2, 2° " sont remplacés par les mots "l'article 64bis, § 1er, "l'article 64bis, § 1, alinéa 2, 2° " vervangen door de woorden
alinéa 2, 2° "; "l'article 64bis, § 1er, alinéa 2, 2° ";
2° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "l'article 64bis, § 1, 2° in de Franse tekst van paragraaf 3, derde lid, worden de woorden
alinéa 2, 2° " sont remplacés par les mots "l'article 64bis, § 1er, "l'article 64bis, § 1, alinéa 2, 2° " vervangen door de woorden
alinéa 2, 2° ". "l'article 64bis, § 1er, alinéa 2, 2° ".

Art. 12.Dans l'article 77, alinéa 1er, 3°, du même arrêté, les mots

Art. 12.In artikel 77, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit, worden

"pour des missions spécifiques" sont abrogés. de woorden "voor specifieke opdrachten" opgeheven.

Art. 13.Dans l'article 80 du même arrêté, les mots "posés par les

Art. 13.In artikel 80 van hetzelfde besluit, worden de woorden

missions spécifiques." sont remplacés par les mots "d'encadrement.". "behoeften gesteld door de specifieke opdrachten" vervangen door het
woord "kaderbehoeften".

Art. 14.L'article 81 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 5 avril

Art. 14.Artikel 81 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

2019, est complété par un alinéa rédigé comme suit: koninklijk besluit van 5 april 2019, wordt aangevuld met een lid
"Toutefois, pour des situations spécifiques approuvées par le luidende: "Evenwel kan, voor specifieke situaties goedgekeurd door de minister,
ministre, la durée visée à l'alinéa 1er peut être portée à 36 mois au de periode bedoeld in het eerste lid tot maximum 36 maanden worden
maximum.". uitgebreid.".

Art. 15.L'article 7ter de l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif

Art. 15.Artikel 7ter van het koninklijk besluit van 11 september 2003

au recrutement des militaires inséré par l'arrêté royal du 16 octobre betreffende de werving van de militairen, ingevoegd bij het koninklijk
2009 et modifié par l'arrêté royal du 12 juillet 2019, est complété besluit van 16 oktober 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit
par un alinéa rédigé comme suit: van 12 juli 2019, wordt aangevuld met een lid luidende:
"Toutefois, le postulant candidat militaire de réserve qui est âgé de "Evenwel mag de sollicitant kandidaat-reservemilitair die op 31
32 ans au 31 décembre de l'année de son incorporation, ne peut december van het jaar van zijn inlijving 32 jaar is, onmiddellijk na
souscrire immédiatement après la réussite de son cycle de formation het slagen van zijn vormingscyclus bepaald in artikel 20, eerste lid,
visé à l'article 20, alinéa 1er, de la loi du 16 mai 2001 portant van de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het
statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, un reservekader van de Krijgsmacht, geen dienstneming aangaan voor een
engagement pour une prestation volontaire d'encadrement visé à vrijwillige encadreringsprestatie bedoeld in artikel 77, eerste lid,
l'article 77, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif 3°, van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut
au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées.". van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht.".

Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 17.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

Art. 17.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 28 avril 2024. Brussel, 28 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
L. DEDONDER L. DEDONDER .
^