← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours et l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours et l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones en van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
28 AVRIL 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril | 28 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des | besluit van 19 april 2014 tot bepaling van administratief statuut van |
het operationeel personeel van de hulpverleningszones en van het | |
zones de secours et l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut | koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van |
pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours | het operationeel personeel van de hulpverleningszones |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté prévoit des dispositions relatives à la formation continue du personnel opérationnel des zones de secours en 2021. Les mesures existantes et celles à venir prises pour limiter la propagation du COVID-19 dans la population sont de nature à ralentir toute forme d'activité sur le territoire du Royaume et à affecter le bon fonctionnement des différents services publics, voire à paralyser certains services. En raison des mesures susmentionnées, comme en 2020, un grand nombre de formations continues qui avaient été programmées les premiers six | Het ontwerp van besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, voorziet in een aantal bepalingen inzake voortgezette opleiding van het operationeel personeel van de hulpverleningszones in 2021. De genomen en toekomstige maatregelen die genomen worden om de verspreiding van de COVID-19 onder de bevolking te beperken, zijn van die aard dat ze iedere vorm van activiteit op het grondgebied van het Koninkrijk vertragen en het goed functioneren van de verschillende overheidsdiensten beïnvloeden, en zelfs bepaalde diensten lamleggen. Door de bovenvermelde maatregelen zijn, net als in 2020, een groot aantal voortgezette opleidingen die gepland waren voor het operationeel vrijwillig en beroepspersoneel van de hulpverleningszones |
mois de 2021 pour le personnel opérationnel professionnel et volontaire des zones de secours n'ont pas pu être organisées. Même si les formations théoriques ont été organisées autant que possible sous forme numérique et que des formations pratiques ont pu avoir lieu en groupes plus restreints en respectant les mesures de précaution nécessaires, il a été inévitable d'annuler toute une série de formations continues qui avaient été prévues. En effet, les pompiers ont avant tout dû rester disponibles pour exercer leur fonction, ce qui les a souvent empêchés de participer à des formations. Par conséquent, bon nombre de membres du personnel n'ont pu totaliser le minimum d'heures obligatoires. Or d'après les dispositions des statuts administratif et pécuniaire, cette situation est susceptible d'entraîner un licenciement, une évaluation négative et un report de la promotion barémique. Contrairement à l'année 2020, les circonstances actuelles ne donnent pas lieu à des réductions similaires de la formation permanente. Par conséquent, à titre exceptionnel et exclusivement en raison des | in de eerste zes maanden van 2021 niet kunnen worden georganiseerd. Ondanks het feit dat theoretische opleidingen zo veel als mogelijk digitaal georganiseerd werden en praktijkopleidingen in kleinere groepen met de nodige voorzorgsmaatregelen doorgingen, kon niet verhinderd worden dat een heel aantal geplande voortgezette opleidingen geannuleerd werden. De brandweerlieden moesten uiteraard in de eerste plaats beschikbaar blijven voor het uitvoeren van hun job, waardoor vaak ook niet kon worden deelgenomen aan opleidingen. Daardoor kunnen vele personeelsleden niet het verplichte minimum aantal uren behalen, hetgeen volgens de bepalingen van het administratief en geldelijk statuut, kan leiden tot ontslag, een negatieve evaluatie en een uitstel van de bevordering in weddeschaal. In tegenstelling tot het jaar 2020 geven de feitelijke omstandigheden geen aanleiding tot vergelijkbare verminderingen van de permanente opleidingen. Daarom wordt voorgesteld om, uitzonderlijk en volledig te wijten aan |
mesures visant à lutter contre la pandémie de coronavirus COVID-19, il | de maatregelen die noodzakelijk waren en zijn om de COVID-19 pandemie |
est proposé de considérer la première moitié de l'année 2021 comme une | te bestrijden, de eerste helft van het jaar 2021 als een |
« demi-année blanche » pour les formations. | "half-nuljaar" te beschouwen op het vlak van voortgezette opleidingen. |
Dans le statut administratif du personnel opérationnel des zones de | In het administratief statuut van het operationeel personeel van de |
secours, le nombre obligatoire d'heures de formation continue est | hulpverleningszones wordt het verplichte aantal uren voortgezette |
remis à zéro pour les premiers six mois de 2021 et les évaluations | opleiding voor de eerste zes maanden van 2021 op nul gebracht en |
devront donc tenir compte de cette diminution du nombre d'heures de | bijgevolg moet bij evaluaties rekening gehouden worden met dit |
formation continue obligatoire sur 5 années. | verminderd aantal uren verplichte voortgezette opleiding over 5 jaar. |
Cette réduction générale du nombre d'heures de formation continue | Deze algemene vermindering van het aantal uren voortgezette opleiding |
n'exclut pas que la force majeure puisse être invoquée pour les | sluit niet dat overmacht kan ingeroepen worden voor individuele |
membres individuels du personnel qui n'ont pas pu suivre la formation | personeelsleden die in de onmogelijkheid geweest zijn om voortgezette |
continue, par exemple en raison d'une quarantaine, d'une maladie, ... | opleiding te volgen, b.v. door quarantaines, ziekte, ... De bepalingen |
Les dispositions de l'article 302, alinéa 2, de l'arrêté royal du 19 | van artikel 302, tweede lid, koninklijk besluit van 19 april 2014 |
avril 2014 restent applicables. | blijven immers van toepassing. |
En conséquence, un pompier qui a travaillé durant toute l'année 2020 | Bijgevolg zal een brandweerman die gedurende het hele jaar 2020 en |
et 2021 devra suivre 84 heures de formation continue sur cinq ans au | 2021 tewerkgesteld was, 84 uren voortgezette opleiding moeten volgen |
lieu de 120 heures. | over 5 jaar in de plaats van 120 uren. |
En conséquence, un pompier entré en service le 1er juillet 2020 devra | Bijgevolg zal een brandweerman die op 1 juli 2020 in dienst gekomen |
prester 96 heures sur cinq ans puisqu'il a travaillé pendant seulement | is, 96 uren moeten presteren in zijn periode van 5 jaar, aangezien hij |
six mois en 2020 (soit une réduction de 6/12 de 24 heures + 12h pour | in 2020 slechts 6 maanden tewerkgesteld was (= vermindering met 6/12 |
2021). | van 24u + 12u voor 2021). |
Toutes les heures de formation continue suivies en 2021 par les | Alle door de personeelsleden van de hulpverleningszones gevolgde uren |
membres du personnel des zones de secours sont comptabilisées dans le | voortgezette opleidingen gevolgd in 2021, worden meegeteld voor het |
total d'heures à suivre sur cinq ans. | totaal aantal uren dat moet gevolgd worden over een periode van 5 |
Le statut pécuniaire du personnel opérationnel professionnel des zones | jaar. In het geldelijk statuut van het operationeel beroepspersoneel van de |
de secours prévoit que pour les premiers six mois de l'année 2021, 12 | hulpverleningszones wordt bepaald dat voor de eerste zes maanden van |
heures de formation continue sont considérées comme prestées. Il | het jaar 2021 12u voortgezette opleiding beschouwd worden als zijnde |
s'agit d'une fiction. | gepresteerd. Het gaat om een fictie. |
En conséquence, un pompier qui a travaillé durant toute l'année 2020 | Bijgevolg zal een brandweerman die gedurende het hele jaar 2020 en |
et 2021 devra suivre 84 heures de formation continue sur cinq ans au | 2021 tewerkgesteld was, 84 uren voortgezette opleiding moeten volgen |
lieu de 120 heures. | over 5 jaar in de plaats van 120 uren. |
En conséquence, un sergent qui a travaillé durant toute l'année 2020 | Bijgevolg zal een sergeant die gedurende het hele jaar 2020 en 2021 |
et 2021 devra suivre 60 heures de formation continue sur quatre ans au | tewerkgesteld was, 60 uren voortgezette opleiding moeten volgen over 4 |
lieu de 96 heures. | jaar in de plaats van 96 uren. |
En conséquence, un pompier entré en service le 1er juillet 2020 devra | Bijgevolg zal een brandweerman die op 1 juli 2020 in dienst gekomen |
prester 96 heures sur cinq ans puisqu'il a travaillé pendant seulement | is, 96 uren moeten presteren in zijn periode van 5 jaar, aangezien hij |
six mois en 2020 (soit une réduction de 6/12èmes de 24 heures + 12h | in 2020 slechts 6 maanden tewerkgesteld was (= vermindering met 6/12 |
pour 2021). | van 24u + 12u voor 2021). |
Les membres du personnel professionnel des zones de secours qui ont | |
tout de même suivi des formations continues les premiers six mois de | De beroepspersoneelsleden van de hulpverleningszones die in de eerste |
2021 peuvent faire valoir ces heures dans le calcul du nombre d'heures | zes maanden van 2021 toch voortgezette opleidingen gevolgd hebben, |
nécessaires pour leur promotion barémique. Les heures suivies peuvent | kunnen deze uren laten meetellen voor de berekening van het aantal |
être prises en compte, ainsi que les 12 heures fictives. | uren dat nodig is voor de bevordering in weddeschaal. Men kan de |
En outre, une délégation au Ministre est introduite dans le texte. Sur | gevolgde uren in rekening brengen, evenals de fictieve 12u. |
la base de circonstances exceptionnelles (mesures COVID, graves | Daarnaast wordt een delegatie aan de Minister opgenomen in de tekst. |
inondations, ...) dans une ou plusieurs zones, le Ministre peut | Op basis van uitzonderlijke omstandigheden (COVID-maatregelen, zware |
réduire le nombre d'heures de formation continue obligatoire. Le | overstromingen, ...) in één of meerdere zones kan de Minister het |
aantal uren verplichte voortgezette opleiding verminderen. De Minister | |
Ministre peut déterminer la réduction du nombre d'heures et les zones | kan de vermindering van het aantal uren bepalen en de zones waarop die |
auxquelles elle se rapporte. Les circonstances exceptionnelles ne | betrekking heeft. Er kan slechts sprake zijn van uitzonderlijke |
peuvent exister que si une phase provinciale ou fédérale de | omstandigheden als er een provinciale of federale fase van de |
planification d'urgence a été déclarée. | noodplanning werd afgekondigd. |
Telles sont, Sire, les principales dispositions de l'arrêté soumis à | Dit zijn, Sire, de voornaamste bepalingen van het besluit dat aan Uwe |
l'approbation de Votre Majesté. | Majesteit ter goedkeuring wordt voorgelegd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
28 AVRIL 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril | 28 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des | besluit van 19 april 2014 tot bepaling van administratief statuut van |
het operationeel personeel van de hulpverleningszones en van het | |
zones de secours et l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut | koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van |
pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours | het operationeel personeel van de hulpverleningszones |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106 | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
; | artikel 106; |
Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du | Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van |
personnel opérationnel des zones de secours ; | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du | hulpverleningszones; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende |
personnel opérationnel des zones de secours ; | bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de |
Vu l'association des régions; | hulpverleningszones; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2021; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 janvier 2022; | Gelet op het akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 januari 2022; |
Vu le protocole n° 10/2021 du 17 décembre 2021 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 10/2021 van 17 december 2021 van het Comité |
publics provinciaux et locaux; | voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu l'avis 71.193/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2022, en | Gelet op advies 71.193/2 van de Raad van State, gegeven op 12 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'en vertu de l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 | Overwegende dat, overeenkomstig artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 |
décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la | december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve |
simplification administrative, le présent arrêté est dispensé de | vereenvoudiging, dit besluit is vrijgesteld van een impactanalyse van |
l'analyse d'impact de la réglementation ; | de regelgeving; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 150, § 1er, de l'arrêté royal du 19 avril |
Artikel 1.In artikel 150, § 1, van het koninklijk besluit van 19 |
2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des | april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het |
operationeel personeel van de hulpverleningszones, gewijzigd door de | |
zones de secours, modifié par les arrêtés royaux des 18 novembre 2015, | koninklijke besluiten van 18 november 2015, 26 januari 2018, 13 april |
26 janvier 2018, 13 avril 2019 et 14 août 2021, deux alinéas rédigés | 2019 en 14 augustus 2021, worden tussen het derde en het vierde lid |
comme suit sont insérés entre les alinéas 3 et 4 : | twee leden ingevoegd, luidende: |
"Par dérogation à l'alinéa 1er, en raison de l'épidémie de | "In afwijking van het eerste lid bestaat er, ten gevolge van de |
"Coronavirus COVID-19", il n'y a pas d'obligation de suivre une | "Coronavirus COVID-19"-epidemie, geen verplichting om voortgezette |
formation continue au cours des six premiers mois de l'année 2021. Le | opleiding te volgen in de eerste zes maanden van 2021. Het minimaal |
nombre minimum d'heures de formation continue qui doit être suivi par | aantal uren voortgezette opleiding dat moet gevolgd worden per vijf |
cinq ans est réduit proportionnellement à l'occupation du membre du | jaar wordt verminderd in verhouding tot de tewerkstelling van het |
personnel en 2021. | personeelslid in het jaar 2021. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, le ministre peut réduire le nombre | In afwijking van het eerste lid kan de Minister het aantal uren |
d'heures de formation continue obligatoire en raison de circonstances | verplichte voortgezette opleiding verminderen omwille van |
exceptionnelles. Les circonstances exceptionnelles ne peuvent être | uitzonderlijke omstandigheden. De uitzonderlijke omstandigheden kunnen |
acceptées qu'en cas de déclenchement d'une phase provinciale ou | enkel aanvaard worden in geval van afkondiging van een provinciale of |
fédérale, telle que visée au chapitre V, section II, de l'arrêté royal | federale fase, bedoeld in hoofdstuk V, Afdeling II, van het koninklijk |
du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de | besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van |
situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des | noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende |
bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de | de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van |
crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer | |
situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à | op nationaal niveau vereisen. De Minister kan beslissen om de |
l'échelon national. Le ministre peut décider de limiter la réduction à | vermindering te beperken tot één of meer hulpverleningszones in |
une ou plusieurs zones de secours en fonction de l'ampleur des | functie van de omvang van de uitzonderlijke omstandigheden." |
circonstances exceptionnelles." | |
Art. 2.Dans l'article 52/1 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant |
Art. 2.Artikel 52/1 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 |
statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours, | houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de |
inséré par l'arrêté royal du 9 mai 2015 et modifié par l'arrêté royal | hulpverleningszones, ingevoegd bij koninklijk besluit van 9 mei 2015 |
du 14 août 2021, un alinéa 3 rédigé comme suit est inséré : | en gewijzigd bij koninklijk besluit van 14 augustus 2021, wordt |
aangevuld met een derde lid, luidende: | |
« En raison de l'épidémie de « Coronavirus - COVID - 19 », douze | "Ten gevolge van de "Coronavirus COVID-19"-epidemie worden voor de |
heures sont accordées fictivement au membre du personnel pour les six | eerste zes maanden van het jaar 2021 twaalf uren fictief toegekend aan |
premiers mois de l'année 2021, au prorata de son occupation durant les | het personeelslid, in verhouding tot zijn tewerkstelling in de eerste |
six premiers mois de l'année 2021, pour le calcul du nombre d'heures | zes maanden van het jaar 2021, voor de berekening van het aantal uren |
de formation continue visé au 3° des articles 12 à 19. » | voortgezette opleiding bedoeld in 3° van de artikelen 12 tot 19." |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2022. | Gegeven te Brussel, 28 april 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |