← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 septembre 2019 portant octroi d'une subvention de maximum 75 000 euros à la « Fondation pour les générations futures » "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 septembre 2019 portant octroi d'une subvention de maximum 75 000 euros à la « Fondation pour les générations futures » | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 september 2019 houdende toekenning van een toelage van maximum 75 000 euro aan de « Stichting voor toekomstige generaties » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 AVRIL 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 septembre 2019 portant octroi d'une subvention de maximum 75 000 euros à la « Fondation pour les générations futures » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 2018 contenant la loi de finances pour | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 APRIL 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 september 2019 houdende toekenning van een toelage van maximum 75 000 euro aan de « Stichting voor toekomstige generaties » FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 2018 houdende de financiewet voor het |
l'année budgétaire 2019, article 7, contenant le programme 25.55.1; | begrotingsjaar 2019, artikel 7; |
Vu la loi du 27 mars 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les | Gezien de wet van 27 maart 2019 tot opening van voorlopige kredieten |
mois d'avril, juin et juillet 2019; | voor de maanden april, mei, juni en juli 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Considérant qu'un crédit d'engagement provisionnel de 231.485.000 euro | april 2020; Overwegende dat op het programma 06-90-1 van de financiewet voor het |
et un crédit de liquidation provisionnel de 232.539.000 euros destiné | begrotingsjaar 2019 een provisioneel vereffeningskrediet van |
à couvrir des frais de justice et dédommagements, arrières de primes | 232.539.000 euro is ingeschreven, onder meer bestemd tot het dekken |
de développement des compétences, cyber sécurité, investissements en | van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor |
Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 06-90-1 | competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en |
de la loi de finances pour l'année budgétaire 2019; | andere diverse uitgaven; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant que les objectifs de développement durable doivent être | Overwegende dat de doelstellingen van duurzame ontwikkeling door |
mis en oeuvre, par le biais de différentes actions, tant au niveau | middel van verschillende acties, zowel op wereld-, Europees als |
mondial, européen que fédéral; | federaal niveau, moeten kunnen ten uitvoer gelegd worden; |
Considérant que l'économie circulaire est une partie intégrante de ces | Overwegende dat de circulaire economie integraal deel uitmaakt van |
objectifs, notamment en matière de consommation et de production | deze doelstellingen, inzonderheid op het vlak van duurzame consumptie |
durables et d'amélioration de la conception des produits afin de les | en productie en het verbeteren van het ontwerp van producten teneinde |
rendre plus réparables, recyclables et réutilisables; | deze meer herstelbaar, recycleer baar en herbruikbaar te maken; |
Considérant qu'il est primordial de conscientiser et d'impliquer | Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is het geheel van de |
l'ensemble de la société civile dans ce processus de transition vers | burgerbevolking bewust te maken en te betrekken in dit overgangsproces |
une économie circulaire ainsi que de susciter des changements de | naar een circulaire economie, evenals veranderingen in hun gedrag van |
comportement en son sein; | binnen uit te stimuleren; |
Considérant que la « Fondation pour les générations futures » | Overwegende dat de « Stichting voor toekomstige generaties" bijdraagt |
contribue à la transformation de notre société vers un mode de | tot de verandering van onze maatschappij naar een duurzamere |
développement plus durable par la mise en avant et le soutien | ontwikkelingswijze door het voorop stellen en de steun aan |
d'initiatives au sein de la communauté académique; | initiatieven binnen de academische gemeenschap; |
Considérant que la 1ère édition du projet « Zéro déchet » fut un | Overwegend dat de 1e editie van het "Zero Waste" -project een succes |
succès dans la mesure où elle a permis de récompenser 15 candidats | was omdat het 15 kandidaten van verschillende universiteiten en |
venus d'universités et de hautes écoles différentes (UAntwerpen, | hogescholen mocht belonen (UAntwerpen, Ugent, KULeuven, ULB, |
Ugent, KULeuven, ULB, UCLouvain, HELHA, HEPH Condorcet, etc.) et | UCLouvain, HELHA, HEPH Condorcet, enz.) en het projecten steunde die |
portant des projets couvrant : la mise au point de nouveaux produits, | |
le développement de nouvelles pratiques d'utilisation et de | betrekking hebben op: de ontwikkeling van nieuwe producten, de |
distribution, et la sensibilisation. | |
Considérant que la fondation travaillera en adéquation avec les | ontwikkeling van nieuwe gebruiks- en distributiepraktijken en |
priorités fédérales en matière de développement durable, d'économie | bewustmaking. Overwegende dat de stichting zal werken in overeenstemming met de |
circulaire et d'efficience des ressources; | federale prioriteiten in verband met duurzame ontwikkeling, circulaire |
economie en efficiëntie van grondstoffen; | |
Considérant l'impact important de la pandémie de Covid-19 sur les | Overwegende de aanzienlijke impact van de Covid-19-pandemie op de |
activités de la population en général, et sur l'organisation du projet | activiteiten van de bevolking in het algemeen en op de organisatie van |
subventionné en particulier; | het gesubsidieerde project in het bijzonder; |
Considérant que les résultats du projet subventionné peuvent être | Overwegend dat de resultaten van het gesubsidieerde project met enkele |
retardés de quelques mois sans en compromettre les bénéfices | maanden kunnen worden uitgesteld zonder de maatschappelijke voordelen |
sociétaux; | in gevaar te brengen; |
Considérant la nécessité, en cette période de pandémie, de maintenir | Gezien de noodzaak om tijdens deze pandemieperiode de gestarte |
les projets initiés. | projecten te behouden. |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 9 septembre 2019 portant |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 september 2019 |
octroi d'une subvention de maximum 75 000 euros à la « Fondation pour | houdende toekenning van een toelage van maximum 75 000 euro aan de « |
les générations futures » est remplacé par ce qui suit : | Stichting voor toekomstige generaties » wordt vervangen als volgt: |
« Art . 2. La période couverte par la subvention prend cours le 1er | " Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 september |
septembre 2019 et se termine le 30 novembre 2020. » | 2019 en eindigt op 30 november 2020." |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 4 van het hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte |
" Art.4. § 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
numéro IBAN: BE98 5230 4030 5393 de la « Fondation pour les | rekeningnummer IBAN: BE98 5230 4030 5393 van de « Stichting voor |
générations futures », rue de l'Arsenal 4, 5000 Namur. | toekomstige generaties », rue de l'Arsenal 4, 5000 Namur. |
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. | § 2. Het bedrag van de toelage zal gestort worden in twee schijven. |
Une première tranche, d'un montant maximum égal à 60.000 euro de la | Een eerste schijf, met een maximum bedrag van 60.000 euro van de |
subvention est octroyée dès la notification de la subvention, sur | toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op |
présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et | voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
sincère. | schuldvordering. |
Le solde de la subvention est acquitté après approbation des dépenses | Het saldo van de toelage wordt vereffend na goedkeuring van de |
exposées au cours de la période du 1er septembre 2019 au 30 novembre | uitgaven die zijn aangetoond tijdens de periode van 1 september 2019 |
2020, sur présentation d'une déclaration de créance. certifiée sincère | tot 30 november 2020, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden |
et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention | verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage |
ainsi que d'un rapport final d'activité. | verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. |
§ 3. Les pièces justificatives sont datées et signées par le | § 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend |
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes | en ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en |
payées. | onvergolden verklaard. |
§ 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le | § 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling |
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | van de toelage moeten ten laatste op 18 december 2020 ter beschikking |
Direction générale Environnement du SPF Santé Publique, Sécurité de la | liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD |
Chaîne Alimentaire et Environnement au plus tard le 18 décembre 2020. | |
Elles sont envoyées à l'attention du Service d'encadrement Budget et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze |
Contrôle de gestion via invoice@health.fgov.be. | worden via invoice@health.fgov.be ingediend ter attentie van de |
Stafdienst Budget en Beheers controle. | |
Art. 3.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 avril 2020. | Brussel, 28 april 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement | De Minister van Leefmilieu |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |