Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 129 du 23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, concernant les heures supplémentaires volontaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de vrijwillige overuren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 AVRIL 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 APRIL 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail n° 129 du 23 avril 2019, conclue au sein du | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129 van 23 april |
Conseil national du Travail, concernant les heures supplémentaires | 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de vrijwillige |
volontaires (1) | overuren (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 129 du 23 avril 2019, reprise en annexe, conclue au sein du | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129 van 23 april 2019, |
Conseil national du Travail, concernant les heures supplémentaires | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de vrijwillige |
volontaires. | overuren. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 28 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 129 du 23 avril 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129 van 23 april 2019 |
Heures supplémentaires volontaires (Convention enregistrée le 23 avril | Vrijwillige overuren (Overeenkomst geregistreerd op 23 april 2019 |
2019 sous le numéro 151393/CO/300) | onder het nummer 151393/CO/300) |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires. | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu l'article 25bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, et en | Gelet op artikel 25bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, meer |
particulier le § 1er, alinéa 2. | bepaald § 1, tweede lid; |
Considérant que l'article 25bis de la loi du 16 mars 1971 prévoit que | Overwegende dat artikel 25bis van de wet van 16 maart 1971 bepaalt dat |
les limites à la durée du travail peuvent être dépassées à | de grenzen van de arbeidsduur, met inachtneming van een aantal |
l'initiative et avec l'accord du travailleur, moyennant un certain | voorwaarden, op initiatief van de werknemer en met zijn akkoord, |
nombre de conditions, d'un quota maximum de 100 heures par années | overschreden kunnen worden met een maximaal quotum van 100 uren per |
kalenderjaar, die bij een door de Koning algemeen verbindend | |
civile, qui peuvent être portées à un maximum de 360 heures par une | verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst tot maximaal 360 uren |
convention collective de travail rendue obligatoire par le Roi. | kunnen worden verhoogd; |
Considérant les accords conclus au sein du Conseil national du Travail. | Overwegende de in de Nationale Arbeidsraad gesloten akkoorden; |
Overwegende het advies nr. 2.131 van 23 april 2019 betreffende de in | Overwegende het advies nr. 2.131 van 23 april 2019 betreffende de in |
de Nationale Arbeidsraad gesloten akkoorden. | de Nationale Arbeidsraad gesloten akkoorden. |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique | - Het Verbond van Belgische Ondernemingen |
- les organisations présentées par le Conseil supérieur des | - De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen |
indépendants et des petites et moyennes entreprises | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen |
- « De Boerenbond » | - De Boerenbond |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture | - "La Fédération wallonne de l'Agriculture" |
- l'Union des entreprises à profit social | - De Unie van de socialprofitondernemingen |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique | - Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België |
- la Fédération générale du Travail de Belgique | - Het Algemeen Belgisch Vakverbond |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique | - De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België |
ont conclu, le 23 avril 2019, au sein du Conseil national du Travail, | op 23 april 2019 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve |
la convention collective de travail suivante. | arbeidsovereenkomst gesloten. |
CHAPITRE Ier. - Portée et champ d'application | HOOFDSTUK I. - Draagwijdte en toepassingsgebied |
Article 1er.Conformément à l'article 25bis, § 1er alinéa 2 de la loi |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 25bis, § 1, tweede lid van de |
du 16 mars 1971 sur le travail, la présente convention a pour objet | arbeidswet van 16 maart 1971 heeft deze overeenkomst tot doel het |
d'augmenter le quota maximum d'heures supplémentaires volontaires par | maximale quotum vrijwillige overuren per kalenderjaar vastgesteld in |
année civile fixé par l'article 25bis, § 1er, alinéa 1er de la loi du | artikel 25bis, § 1, eerste lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, te |
16 mars 1971 sur le travail. | verhogen. |
Art. 2.La présente convention est applicable aux employeurs et aux |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
travailleurs relevant du champ d'application de la loi du 16 mars 1971 sur le travail. | werkgevers en werknemers die onder het toepassingsgebied van de arbeidswet van 16 maart 1971 vallen. |
CHAPITRE II. - Augmentation du quota d'heures supplémentaires | HOOFSTUK II. - Optrekking van het quotum vrijwillige overuren per |
volontaires par année civile | kalenderjaar |
Art. 3.Le nombre d'heures supplémentaires volontaires par année |
Art. 3.Het aantal vrijwillige overuren per kalenderjaar, zoals |
vastgesteld in artikel 25bis, § 1, eerste lid van de arbeidswet van 16 | |
maart 1971, wordt per kalenderjaar opgetrokken van maximaal 100 uren | |
tot maximaal 120 uren. | |
civile, tel que fixé par l'article 25bis, § 1er, alinéa 1er de la loi | Deze bepaling doet geen afbreuk aan de door artikel 25bis, § 1, tweede |
du 16 mars 1971 sur le travail est porté, par année civile, de maximum | lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 geboden mogelijkheid om per |
100 heures à maximum 120 heures. | |
La présente disposition ne porte pas préjudice à la possibilité | |
offerte à l'article 25bis, § 1er, alinéa 2 de la loi du 16 mars 1971 | kalenderjaar het maximale aantal vrijwillige overuren bij een door de |
sur le travail d'augmenter, par année civile, le nombre maximum | Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst |
d'heures supplémentaires volontaires à 360 heures par convention | te verhogen tot 360 uren. |
collective de travail rendue obligatoire par le Roi. | |
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 23 avril 2019. Elle pourra être révisée ou dénoncée, en tout ou en partie, à la demande de la partie signataire le plus diligente, moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2019. Le Ministre de l'Emploi, | onbepaalde tijd. Zij treedt in werking met ingang van 23 april 2019. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij geheel of gedeeltelijk worden herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april 2019. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |