Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er septembre 2016 "exécutant le chapitre V : Les comptes, coffres et contrats d'assurances dormants de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses " | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 2016 "tot uitvoering van hoofdstuk V: slapende rekeningen, safes en verzekeringsovereenkomsten van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen " |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
28 AVRIL 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er | 28 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
septembre 2016 "exécutant le chapitre V : Les comptes, coffres et | besluit van 1 september 2016 "tot uitvoering van hoofdstuk V: slapende |
contrats d'assurances dormants de la loi du 24 juillet 2008 portant | rekeningen, safes en verzekeringsovereenkomsten van de wet van 24 juli |
des dispositions diverses (I)" | 2008 houdende diverse bepalingen (I)" |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I), | Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I), |
l'article 28, alinéa 1er, article 30, articles 32, § 2, alinéa 3, | artikel 28, eerste lid, artikel 30, artikel 32, § 2, derde lid, |
remplacé par la loi du 21 décembre 2013, article 32/2, inséré par la | vervangen bij de wet van 21 december 2013, artikel 32/2, ingevoegd bij |
loi du 21 décembre 2013, article 38, alinéas 5, article 40, alinéa 2; | de wet van 21 december 2013, artikel 38, vijfde lid, artikel 40, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2016 exécutant le chapitre V : Les | Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot uitvoering van hoofdstuk V : slapende rekeningen, safes en |
comptes, coffres et contrats d'assurances dormants de la loi du 24 | verzekerings-overeenkomsten van de wet van 24 juli 2008 houdende |
juillet 2008 portant des dispositions diverses (I); | diverse bepalingen (I); |
Vu l'avis 61.141/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2017, en | Gelet op het advies 61.141/2 van de Raad van State, gegeven op 5 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la numérotation des articles de l'arrêté royal du 1er | Overwegende dat de nummering van de artikelen van het koninklijk |
septembre 2016 a été revue suite à l'avis du Conseil d'Etat, sans que | besluit van 1 september 2016 herzien werd na het advies van de Raad |
les renvois croisés au sein des articles ne soient modifiés; | van State, en dat daarbij de kruisverwijzingen niet aangepast werden; |
Considérant qu'il s'agit de modifications qui doivent s'appliquer | Overwegende dat het gaat om wijzigingen die toepassing moeten vinden |
depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté modifié, afin de conserver une | vanaf de inwerkingtreding van het gewijzigde besluit teneinde de |
cohérence dans la lecture du texte; | lezing van de tekst coherent te houden; |
Considérant qu'il y a lieu de simplifier la démarche pour le citoyen | Overwegende dat het nodig is de aanvraagprocedure te vereenvoudigen op |
introduisant une demande de restitution par l'application informatique | gelijkaardige wijze als voor de opzoeking voor de burger die een |
des registres de manière similaire à la recherche; | aanvraag tot teruggave indient via de informaticatoepassing van de registers; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 1er septembre 2016 |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 1 september |
exécutant le chapitre V : Les comptes, coffres et contrats | 2016 tot uitvoering van hoofdstuk V: slapende rekeningen, safes en |
d'assurances dormants de la loi du 24 juillet 2008 portant des | verzekeringsovereenkomsten van de wet van 24 juli 2008 houdende |
dispositions diverses (I) : | diverse bepalingen (I) : |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "aux articles 8 à 10" sont remplacés | 1° in het eerste lid worden de woorden "artikelen 8 tot 10" vervangen |
par les mots "aux articles 7 à 9"; | door de woorden "artikelen 7 tot 9"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots "des articles 8, alinéa 2, et 10, § 1er, | 2° in het tweede lid worden de woorden "de artikelen 8, tweede lid, en |
alinéa 2" sont remplacés par les mots "des articles 7, alinéa 2, et 9, | 10, § 1, tweede lid" vervangen door de woorden "de artikelen 7, tweede |
§ 1er, alinéa 2". | lid, en 9, § 1, tweede lid". |
Art. 2.Dans l'article 13 du même arrêté royal, les mots "l'article 9" |
Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
est remplacé par les mots "l'article 8". | woorden "artikel 9" vervangen door de woorden "artikel 8". |
Art. 3.Dans l'article 18 et l'article 20 du même arrêté royal, les |
Art. 3.In artikel 18 en artikel 20 van hetzelfde koninklijk besluit |
mots "article 18" sont à chaque fois remplacés par les mots "article | worden de woorden "artikel 18" telkens vervangen door de woorden |
17". | "artikel 17". |
Art. 4.L'article 25 du même arrêté royal est complété par la phrase |
Art. 4.Artikel 25 van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld |
suivante : | met de volgende zin : |
"L'article 18 est applicable à la demande de restitution". | "Artikel 18 is van toepassing bij de aanvraag tot teruggave." |
Art. 5.Dans l'article 30 du même arrêté royal, les mots "l'article 9, |
Art. 5.In artikel 30 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
alinéa 2" est remplacé par les mots "l'article 8, alinéa 2". | woorden "Artikel 9, tweede lid" vervangen door de woorden "artikel 8, |
Art. 6.Les articles 1, 2, 3 et 5 du présent arrêté produisent leurs |
tweede lid". Art. 6.De artikelen 1, 2, 3 en 5 van dit besluit hebben uitwerking |
effets le 23 septembre 2016. | met ingang van 23 september 2016. |
Art. 7.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 7.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2017. | Gegeven te Brussel, 28 april 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |