Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 17 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 17 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail particulière du 17 novembre 2014, conclue au verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17
sein de la Commission paritaire des constructions métallique, november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-,
mécanique et électrique (1) machine- en elektrische bouw (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail particulière du 17 novembre 2014, reprise en annexe, conclue overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november
au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
mécanique et électrique. elektrische bouw.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2015. Gegeven te Brussel, 28 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail particulière du 17 novembre 2014 Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2014
(Convention enregistrée le 24 décembre 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 24 december 2014 onder het nummer
124773/CO/111) 124773/CO/111)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à de werkgevers en de werknemers van ondernemingen die sinds 15 augustus
partir du 15 août 2014 à la Commission paritaire des constructions 2014 onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
métallique, mécanique et électrique, suite à la modification de son elektrische bouw ressorteren, ingevolge de wijziging van de
bevoegdheidsomschrijving van het paritair comité bij koninklijk
champ de compétence par l'arrêté royal du 21 juillet 2014 (Moniteur besluit van 21 juli 2014 (Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2014) en
belge du 5 août 2014) et est conclue en application de l'article 27 de wordt gesloten in toepassing van artikel 27 van de wet van 5 december
la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
et les commissions paritaires. comités.
Les dispositions de la présente convention collective de travail ne De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van
s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die uitsluitend
exclusivement les monteurs de ponts et de charpentes métalliques ainsi monteerders van bruggen en metalen gebinten en hun werklieden en
que leurs travailleurs et travailleuses. werksters aangaan.

Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail, conclues au

Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het

sein de la Commission paritaire des constructions métallique, Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, die nog
mécanique et électrique, qui sont encore en vigueur en date du 15 août van kracht zijn op 15 augustus 2014, worden van toepassing op de in
2014, sont applicables aux entreprises visées à l'article 1er, sans artikel 1 bedoelde ondernemingen, onverminderd voor de werknemers
préjudice des dispositions plus favorables aux travailleurs convenues gunstigere bepalingen overeengekomen binnen vermelde ondernemingen.
au niveau desdites entreprises.

Art. 3.Les entreprises visées à l'article 1er sont redevables des

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde ondernemingen zijn bijdragen

cotisations au fonds de sécurité d'existence des fabrications verschuldigd aan het fonds voor bestaanszekerheid van de metaalbouw
métalliques à dater du 1er jour du trimestre au cours duquel la vanaf de 1ste dag van het kwartaal waarin de onderhavige collectieve
présente convention collective de travail est conclue. arbeidsovereenkomst gesloten wordt.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 15 août 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 15 augustus 2014 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Chacune des parties signataires peut la dénoncer à condition qu'un Elk der ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een
délai de 6 mois soit respecté; cette dénonciation est notifiée par opzeggingstermijn van 6 maanden na te leven; deze opzegging wordt bij
lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair
de des constructions métallique, mécanique et électrique et à chacune Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw en aan elk der
des parties signataires. ondertekenende partijen betekend.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^