← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 AVRIL 2015. - Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à | 28 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er , | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié | 1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december |
en dernier lieu par la loi du 10 août 2001; | 2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition de la Commission de convention | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie |
bandagistes-organismes assureurs du 3 juin 2014; | bandagisten-verzekeringsinstellingen van 3 juni 2014; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 3 | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 3 juni 2014; |
juin 2014; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 30 | op 30 september 2014; |
septembre 2014; | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 6 | geneeskundige verzorging, genomen op 6 oktober 2014; |
octobre 2014, | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
februari 2015; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 |
Vu l'avis 57.284/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2015, en | maart 2015; Gelet op het advies 57.284/2 van de Raad van State, gegeven op 8 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juillet 2014, les | uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 |
modifications suivantes sont apportées : | juli 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au § 1er, les dispositions reprises sous « Bas élastiques | 1° In § 1, worden de bepalingen opgenomen onder « Therapeutische |
thérapeutiques pour la jambe » sont remplacés par les dispositions suivantes : | elastische beenkousen » vervangen door de volgende bepalingen : |
« Bas élastiques thérapeutiques pour la jambe | « Therapeutische elastische beenkousen |
Sous-groupe 1 :"lymphoedème" | Subgroep 1 : "lymfoedeem" |
1. Bas jarret (par jambe traitée) | 1. Kniekous (per behandeld been) |
GAUCHE | LINKS |
1.1. Bas élastique thérapeutique pour le pied et la jambe jusqu'au | 1.1. Therapeutische elastische beenkous voor voet en been tot aan de |
genou (AD) | knie (AD) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769834 | 769834 |
Bas AD, jambe gauche, classe II Y 16,94 | Bas AD, jambe gauche, classe II Y 16,94 |
769834 | 769834 |
AD-kous linkerbeen, klasse II Y 16,94 | AD-kous linkerbeen, klasse II Y 16,94 |
769856 | 769856 |
Bas AD, jambe gauche, classe III ou IV Y 16,94 | Bas AD, jambe gauche, classe III ou IV Y 16,94 |
769856 | 769856 |
AD-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 16,94 | AD-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 16,94 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk: | Maatwerk: |
769871 | 769871 |
Bas AD, jambe gauche, classe II Y 16,94 | Bas AD, jambe gauche, classe II Y 16,94 |
769871 | 769871 |
AD-kous linkerbeen, klasse II Y 16,94 | AD-kous linkerbeen, klasse II Y 16,94 |
769893 | 769893 |
Bas AD, jambe gauche, classe III Y 16,94 | Bas AD, jambe gauche, classe III Y 16,94 |
769893 | 769893 |
AD-kous linkerbeen, klasse III Y 16,94 | AD-kous linkerbeen, klasse III Y 16,94 |
769915 | 769915 |
Bas AD, jambe gauche, classe IV Y 16,94 | Bas AD, jambe gauche, classe IV Y 16,94 |
769915 | 769915 |
AD-kous linkerbeen, klasse IV Y 16,94 | AD-kous linkerbeen, klasse IV Y 16,94 |
DROITE | RECHTS |
1.1. Bas élastique thérapeutique pour le pied et la jambe jusqu'au | 1.1. Therapeutische elastische beenkous voor voet en been tot aan de |
genou (AD) | knie (AD) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769930 | 769930 |
Bas AD, jambe droite, classe II Y 16,94 | Bas AD, jambe droite, classe II Y 16,94 |
769930 | 769930 |
AD-kous rechterbeen, klasse II Y 16,94 | AD-kous rechterbeen, klasse II Y 16,94 |
769952 | 769952 |
Bas AD, jambe gauche, classe III ou IV Y 16,94 | Bas AD, jambe gauche, classe III ou IV Y 16,94 |
769952 | 769952 |
AD-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 16,94 | AD-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 16,94 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk: | Maatwerk: |
769974 | 769974 |
Bas AD, jambe droite, classe II Y 16,94 | Bas AD, jambe droite, classe II Y 16,94 |
769974 | 769974 |
AD-kous rechterbeen, klasse II Y 16,94 | AD-kous rechterbeen, klasse II Y 16,94 |
769996 | 769996 |
Bas AD, jambe droite, classe III Y 16,94 | Bas AD, jambe droite, classe III Y 16,94 |
769996 | 769996 |
AD-kous rechterbeen, klasse III Y 16,94 | AD-kous rechterbeen, klasse III Y 16,94 |
770571 | 770571 |
Bas AD, jambe droite, classe IV Y 16,94 | Bas AD, jambe droite, classe IV Y 16,94 |
770571 | 770571 |
AD-kous rechterbeen, klasse IV Y 16,94 | AD-kous rechterbeen, klasse IV Y 16,94 |
2. Bas cuisse (par jambe traitée) | 2. Bovenbeenkous (per behandeld been) |
GAUCHE | LINKS |
2.1. Bas thérapeutique élastique pour le pied, la jambe et la cuisse | 2.1. Therapeutische elastische beenkous voor voet, onderbeen en |
jusqu'à l'aine (AG) | bovenbeen tot in de lies (AG) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769016 | 769016 |
Bas AG jambe gauche, classe II Y 28,80 | Bas AG jambe gauche, classe II Y 28,80 |
769016 | 769016 |
AG-kous linkerbeen, klasse II Y 28,80 | AG-kous linkerbeen, klasse II Y 28,80 |
769031 | 769031 |
Bas AG jambe gauche, classe III ou IV Y 28,80 | Bas AG jambe gauche, classe III ou IV Y 28,80 |
769031 | 769031 |
AG-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 28,80 | AG-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 28,80 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk: | Maatwerk: |
769053 | 769053 |
Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y | Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y |
77,03 | 77,03 |
769053 | 769053 |
AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse II Y 77,03 | AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse II Y 77,03 |
769075 | 769075 |
Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y | Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y |
87,75 | 87,75 |
769075 | 769075 |
AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 87,75 | AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 87,75 |
769090 | 769090 |
Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
87,75 | 87,75 |
769090 | 769090 |
AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 87,75 | AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 87,75 |
2.2. Bas thérapeutique élastique pour le pied, la jambe et la cuisse | 2.2. Therapeutische elastische beenkous voor voet, onderbeen en |
jusqu'à l'aine avec fixation à la hanche (AG-T) | bovenbeen tot in de lies met heupbevestiging (AG-T) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769112 | 769112 |
Bas AGT jambe gauche, classe II Y 35,50 | Bas AGT jambe gauche, classe II Y 35,50 |
769112 | 769112 |
AGT-kous linkerbeen, klasse II Y 35,50 | AGT-kous linkerbeen, klasse II Y 35,50 |
769134 | 769134 |
Bas AGT jambe gauche, classe III ou IV Y 35,50 | Bas AGT jambe gauche, classe III ou IV Y 35,50 |
769134 | 769134 |
AGT-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 35,50 | AGT-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 35,50 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
769156 | 769156 |
Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y | Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y |
58,27 | 58,27 |
769156 | 769156 |
AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse II Y 58,27 | AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse II Y 58,27 |
769171 | 769171 |
Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y | Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y |
58,27 | 58,27 |
769171 | 769171 |
AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 58,27 | AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 58,27 |
769193 | 769193 |
Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
102,48 | 102,48 |
769193 | 769193 |
AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 102,48 | AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 102,48 |
DROITE | RECHTS |
2.1. Bas thérapeutique élastique pour le pied, la jambe et la cuisse | 2.1. Therapeutische elastische beenkous voor voet, onderbeen en |
jusqu'à l'aine (AG) | bovenbeen tot in de lies (AG) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769215 | 769215 |
Bas AG jambe droite, classe II Y 28,80 | Bas AG jambe droite, classe II Y 28,80 |
769215 | 769215 |
AG-kous rechterbeen, klasse II Y 28,80 | AG-kous rechterbeen, klasse II Y 28,80 |
769230 | 769230 |
Bas AG jambe droite, classe III ou IV Y 28,80 | Bas AG jambe droite, classe III ou IV Y 28,80 |
769230 | 769230 |
AG-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 28,80 | AG-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 28,80 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
769252 | 769252 |
Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y | Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y |
77,03 | 77,03 |
769252 | 769252 |
AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse II Y 77,03 | AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse II Y 77,03 |
769274 | 769274 |
Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y | Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y |
87,75 | 87,75 |
769274 | 769274 |
AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 87,75 | AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 87,75 |
769296 | 769296 |
Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
87,75 | 87,75 |
769296 | 769296 |
AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 87,75 | AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 87,75 |
2.2. Bas thérapeutique élastique pour le pied, la jambe et la cuisse | 2.2. Therapeutische elastische beenkous voor voet, onderbeen en |
jusqu'à l'aine avec fixation à la hanche (AG-T) | bovenbeen tot in de lies met heupbevestiging (AG-T) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769311 | 769311 |
Bas AGT jambe droite, classe II Y 35,50 | Bas AGT jambe droite, classe II Y 35,50 |
769311 | 769311 |
AGT-kous rechterbeen, klasse II Y 35,50 | AGT-kous rechterbeen, klasse II Y 35,50 |
769333 | 769333 |
Bas AGT jambe droite, classe III ou IV Y 35,50 | Bas AGT jambe droite, classe III ou IV Y 35,50 |
769333 | 769333 |
AGT-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 35,50 | AGT-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 35,50 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
769355 | 769355 |
Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y | Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y |
58,27 | 58,27 |
769355 | 769355 |
AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse II Y 58,27 | AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse II Y 58,27 |
769370 | 769370 |
Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y | Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y |
58,27 | 58,27 |
769370 | 769370 |
AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 58,27 | AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 58,27 |
769392 | 769392 |
Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
102,48 | 102,48 |
769392 | 769392 |
AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 102,48 | AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 102,48 |
3. Collant | 3. Panty |
3.1. Collant pour les deux jambes (AT) | 3.1. Tweebeenspanty (AT) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769414 | 769414 |
Bas AT, classe II Y 56,93 | Bas AT, classe II Y 56,93 |
769414 | 769414 |
AT-kous, klasse II Y 56,93 | AT-kous, klasse II Y 56,93 |
769436 | 769436 |
Bas AT, classe III ou IV Y 56,93 | Bas AT, classe III ou IV Y 56,93 |
769436 | 769436 |
AT-kous, klasse III of IV Y 56,93 | AT-kous, klasse III of IV Y 56,93 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
769451 | 769451 |
Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y 122,58 | Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y 122,58 |
769451 | 769451 |
AT-kous, vlakbrei, klasse II Y 122,58 | AT-kous, vlakbrei, klasse II Y 122,58 |
769473 | 769473 |
Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y 133,29 | Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y 133,29 |
769473 | 769473 |
AT-kous, vlakbrei, klasse III Y 133,29 | AT-kous, vlakbrei, klasse III Y 133,29 |
769495 | 769495 |
Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y 133,29 | Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y 133,29 |
769495 | 769495 |
AT-kous, vlakbrei, klasse IV Y 133,29 | AT-kous, vlakbrei, klasse IV Y 133,29 |
GAUCHE | LINKS |
3.2. Mono Collant avec culotte complète (Mono AT) | 3.2. Eénbeenspanty met volledig broekdeel (Mono AT) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769510 | 769510 |
Mono Bas AT jambe gauche, classe II Y 64,30 | Mono Bas AT jambe gauche, classe II Y 64,30 |
769510 | 769510 |
Mono AT-kous linkerbeen, klasse II Y 64,30 | Mono AT-kous linkerbeen, klasse II Y 64,30 |
769532 | 769532 |
Mono Bas AT jambe gauche, classe III ou IV Y 64,30 | Mono Bas AT jambe gauche, classe III ou IV Y 64,30 |
769532 | 769532 |
Mono AT-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 64,30 | Mono AT-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 64,30 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
769554 | 769554 |
Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y | Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y |
200,94 | 200,94 |
769554 | 769554 |
Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse II Y 200,94 | Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse II Y 200,94 |
769576 | 769576 |
Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III | Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III |
Y 225,73 | Y 225,73 |
769576 | 769576 |
Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 225,73 | Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 225,73 |
769591 | 769591 |
Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
241,13 | 241,13 |
769591 | 769591 |
Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 241,13 | Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 241,13 |
DROITE | RECHTS |
3.2. Mono Collant avec culotte complète (Mono AT) | 3.2. Eénbeenspanty met volledig broekdeel (Mono AT) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769613 | 769613 |
Mono Bas AT jambe droite, classe II Y 64,30 | Mono Bas AT jambe droite, classe II Y 64,30 |
769613 | 769613 |
Mono AT-kous rechterbeen, klasse II Y 64,30 | Mono AT-kous rechterbeen, klasse II Y 64,30 |
769635 | 769635 |
Mono Bas AT jambe droite, classe III ou IV Y 64,30 | Mono Bas AT jambe droite, classe III ou IV Y 64,30 |
769635 | 769635 |
Mono AT-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 64,30 | Mono AT-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 64,30 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
769650 | 769650 |
Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y | Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe II Y |
200,94 | 200,94 |
769650 | 769650 |
Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse II Y 200,94 | Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse II Y 200,94 |
769672 | 769672 |
Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III | Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III |
Y 225,73 | Y 225,73 |
769672 | 769672 |
Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 225,73 | Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 225,73 |
769694 | 769694 |
Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
241,13 | 241,13 |
769694 | 769694 |
Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 241,13 | Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 241,13 |
4. Pantalon de compression (FT) | 4. Compressiebroek (FT) |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
769716 | 769716 |
Pantalon de compression, tricotage sur métier rectiligne, classe II, | Pantalon de compression, tricotage sur métier rectiligne, classe II, |
III ou IV Y 215,01 | III ou IV Y 215,01 |
769716 | 769716 |
Compressiebroek, vlakbrei, klasse II, III of IV Y 215,01 | Compressiebroek, vlakbrei, klasse II, III of IV Y 215,01 |
Sous-groupe 2 : affections veineuses chroniques | "Subgroep 2 : chronische veneuze aandoeningen |
1. Bas jarret (par jambe traitée) | 1. Kniekous (per behandeld been) |
GAUCHE | LINKS |
1.1. Bas élastique thérapeutique pour le pied et la jambe jusqu'au | 1.1. Therapeutische elastische beenkous voor voet en been tot aan de |
genou (AD) | knie (AD) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769753 | 769753 |
Bas AD, jambe gauche, classe III ou IV Y 16,94 | Bas AD, jambe gauche, classe III ou IV Y 16,94 |
769753 | 769753 |
AD-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 16,94 | AD-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 16,94 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
769775 | 769775 |
Bas AD, jambe gauche, classe III ou IV Y 16,94 | Bas AD, jambe gauche, classe III ou IV Y 16,94 |
769775 | 769775 |
AD-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 16,94 | AD-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 16,94 |
DROITE | RECHTS |
1.1. Bas élastique thérapeutique pour le pied et la jambe jusqu'au | 1.1. Therapeutische elastische beenkous voor voet en been tot aan de |
genou (AD) | knie (AD) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
769790 | 769790 |
Bas AD, jambe droite, classe III ou IV Y 16,94 | Bas AD, jambe droite, classe III ou IV Y 16,94 |
769790 | 769790 |
AD-kous, rechterbeen, klasse III of IV Y 16,94 | AD-kous, rechterbeen, klasse III of IV Y 16,94 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk: | Maatwerk: |
769812 | 769812 |
Bas AD, jambe droite, classe III ou IV Y 16,94 | Bas AD, jambe droite, classe III ou IV Y 16,94 |
769812 | 769812 |
AD-kous, rechterbeen, klasse III of IV Y 16,94 | AD-kous, rechterbeen, klasse III of IV Y 16,94 |
2. Bas cuisse (par jambe traitée) | 2. Bovenbeenkous (per behandeld been) |
GAUCHE | LINKS |
2.1. Bas élastique thérapeutique pour le pied, la jambe et la cuisse | 2.1. Therapeutische elastische beenkous voor voet, onderbeen en |
jusqu'à l'aine (AG) | bovenbeen tot in de lies (AG) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
770593 | 770593 |
Bas AG jambe gauche, classe III ou IV Y 28,80 | Bas AG jambe gauche, classe III ou IV Y 28,80 |
770593 | 770593 |
AG-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 28,80 | AG-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 28,80 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
770615 | 770615 |
Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y | Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y |
87,75 | 87,75 |
770615 | 770615 |
AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 87,75 | AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 87,75 |
770630 | 770630 |
Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Bas AG jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
87,75 | 87,75 |
770630 | 770630 |
AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 87,75 | AG-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 87,75 |
2.2. Bas élastique thérapeutique pour le pied, la jambe et la cuisse | 2.2. Therapeutische elastische beenkous voor voet, onderbeen en |
jusqu'à l'aine avec fixation à la hanche (AG-T) | bovenbeen tot in de lies met heupbevestiging (AG-T) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
770652 | 770652 |
Bas AGT jambe gauche, classe III ou IV Y 35,50 | Bas AGT jambe gauche, classe III ou IV Y 35,50 |
770652 | 770652 |
AGT-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 35,50 | AGT-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 35,50 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
770674 | 770674 |
Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y | Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y |
58,27 | 58,27 |
770674 | 770674 |
AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 58,27 | AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 58,27 |
770696 | 770696 |
Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Bas AGT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
102,48 | 102,48 |
770696 | 770696 |
AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 102,48 | AGT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 102,48 |
DROITE | RECHTS |
2.1. Bas élastique thérapeutique pour le pied, la jambe et la cuisse | 2.1. Therapeutische elastische beenkous voor voet, onderbeen en |
jusqu'à l'aine (AG) | bovenbeen tot in de lies (AG) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
770711 | 770711 |
Bas AG jambe droite, classe III ou IV Y 28,80 | Bas AG jambe droite, classe III ou IV Y 28,80 |
770711 | 770711 |
AG-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 28,80 | AG-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 28,80 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
770733 | 770733 |
Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y | Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y |
87,75 | 87,75 |
770733 | 770733 |
AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 87,75 | AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 87,75 |
770755 | 770755 |
Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Bas AG jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
87,75 | 87,75 |
770755 | 770755 |
AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 87,75 | AG-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 87,75 |
2.2. Bas élastique thérapeutique pour le pied, la jambe et la cuisse | 2.2. Therapeutische elastische beenkous voor voet, onderbeen en |
jusqu'à l'aine avec fixation à la hanche (AG-T) | bovenbeen tot in de lies met heupbevestiging (AG-T) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
770770 | 770770 |
Bas AGT jambe droite, classe III ou IV Y 35,50 | Bas AGT jambe droite, classe III ou IV Y 35,50 |
770770 | 770770 |
AGT-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 35,50 | AGT-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 35,50 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
770792 | 770792 |
Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y | Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y |
58,27 | 58,27 |
770792 | 770792 |
AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 58,27 | AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 58,27 |
770814 | 770814 |
Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Bas AGT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
102,48 | 102,48 |
770814 | 770814 |
AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 102,48 | AGT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 102,48 |
3. Collant | 3. Panty |
3.1. Collant pour les deux jambes (AT) | 3.1. Tweebeenspanty (AT) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
770836 | 770836 |
Bas AT, classe III ou IV Y 56,93 | Bas AT, classe III ou IV Y 56,93 |
770836 | 770836 |
AT-kous, klasse III of IV Y 56,93 | AT-kous, klasse III of IV Y 56,93 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
770851 | 770851 |
Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y 133,29 | Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe III Y 133,29 |
770851 | 770851 |
AT-kous, vlakbrei, klasse III Y 133,29 | AT-kous, vlakbrei, klasse III Y 133,29 |
770873 | 770873 |
Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y 133,29 | Bas AT, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y 133,29 |
770873 | 770873 |
AT-kous, vlakbrei, klasse IV Y 133,29 | AT-kous, vlakbrei, klasse IV Y 133,29 |
GAUCHE | LINKS |
3.2. Mono Collant avec culotte complète (Mono AT) | 3.2. Eénbeenspanty met volledig broekdeel (Mono AT) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
770895 | 770895 |
Mono Bas AT jambe gauche, classe III ou IV Y 64,30 | Mono Bas AT jambe gauche, classe III ou IV Y 64,30 |
770895 | 770895 |
Mono AT-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 64,30 | Mono AT-kous linkerbeen, klasse III of IV Y 64,30 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
770910 | 770910 |
Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III | Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe III |
Y 225,73 | Y 225,73 |
770910 | 770910 |
Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 225,73 | Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse III Y 225,73 |
770932 | 770932 |
Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Mono Bas AT jambe gauche, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
241,16 | 241,16 |
770932 | 770932 |
Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 241,16 | Mono AT-kous linkerbeen, vlakbrei, klasse IV Y 241,16 |
DROITE | RECHTS |
3.2 Mono Collant avec culotte complète (Mono AT) | 3.2 Eénbeenspanty met volledig broekdeel (Mono AT) |
Prefab : | Prefab : |
Prefab : | Prefab : |
770954 | 770954 |
Mono Bas AT jambe droite, classe III ou IV Y 64,30 | Mono Bas AT jambe droite, classe III ou IV Y 64,30 |
770954 | 770954 |
Mono AT-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 64,30 | Mono AT-kous rechterbeen, klasse III of IV Y 64,30 |
Sur mesure : | Sur mesure : |
Maatwerk : | Maatwerk : |
770976 | 770976 |
Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III | Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe III |
Y 225,73 | Y 225,73 |
770976 | 770976 |
Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 225,73 | Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse III Y 225,73 |
771352 | 771352 |
Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y | Mono Bas AT jambe droite, tricotage sur métier rectiligne, classe IV Y |
241,16 | 241,16 |
771352 | 771352 |
Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 241,16 | Mono AT-kous rechterbeen, vlakbrei, klasse IV Y 241,16 |
Accessoires pour les bas élastiques thérapeutiques remboursables du | Toebehoren bij de vergoedbare therapeutische elastische beenkousen van |
sous-groupe 1 et sous-groupe 2 | subgroep 1 en subgroep 2 |
769731 | 769731 |
Intervention forfaitaire unique pour un enfileur de bas Y 33,49 | Intervention forfaitaire unique pour un enfileur de bas Y 33,49 |
769731 | 769731 |
Eenmalige forfaitaire tegemoetkoming voor een kousaantrekhulp Y 33,49 | Eenmalige forfaitaire tegemoetkoming voor een kousaantrekhulp Y 33,49 |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° de paragraaf 2 wordt vervangen als volgt |
" § 2. Les prestations visées au § 1er ne sont remboursées, que si | " § 2. De in § 1 bedoelde verstrekkingen worden enkel vergoed indien |
elles ont été prescrites par un médecin, tant pour la première | ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, zowel voor de eerste |
fourniture que pour le renouvellement, sauf mention contraire. | aflevering als voor de vernieuwing, tenzij anders vermeld. |
Les prestations mentionnées aux points a, b et c ci-dessous ne sont | De verstrekkingen vermeld in de hiernagaande punten a, b en c worden |
remboursées que si elles sont prescrites par les médecins-spécialistes | enkel vergoed indien ze zijn voorgeschreven door de volgende |
suivants : | geneesheer-specialisten : |
a)les prestations 642434, 642456, 642471 et 642493 (gaine et gant pour | a)de verstrekkingen 642434, 642456, 642471 en 642493 (armkous en |
lymphoedème) doivent être prescrites par un médecin-spécialiste en | handschoen wegens lymfoedeem) moeten worden voorgeschreven door een |
geneesheer-specialist in de heelkunde, in de inwendige geneeskunde, in | |
chirurgie, en médecine interne, en gériatrie, en | de geriatrie, in de gynecologie-verloskunde, in de fysische |
gynécologie-obstétrique, en médecine physique et en réadaptation, en | geneeskunde en revalidatie, in de radiotherapie-oncologie, in de |
radiothérapie-oncologie, en pédiatrie, en dermato-vénéréologie ou en | kindergeneeskunde, in de dermato-venereologie of in de medische |
oncologie médicale. | oncologie. |
b) la prestation 604575 (semelle orthopédique) doit être prescrite par | b) de verstrekking 604575 (orthopedische zool) moet worden |
un médecin-spécialiste en chirurgie, en chirurgie orthopédique, en | voorgeschreven door een geneesheer-specialist in de heelkunde, in de |
neurochirurgie, en médecine physique et en réadaptation, en | orthopedische heelkunde, in de neurochirurgie, in de fysische |
rhumatologie, en pédiatrie, en neurologie ou en neuropsychiatrie. | geneeskunde en de revalidatie, in de reumatologie, in de pediatrie, in de neurologie of in de neuropsychiatrie. |
c) lors de la première délivrance, les bas élastiques thérapeutiques | c) bij de eerste aflevering moeten de therapeutische elastische |
pour la jambe du sous-groupe 1 doivent être prescrits par les médecins | beenkousen van subgroep 1 worden voorgeschreven door de geneesheren |
dont il est question au § 12bis, 2., a). | waarvan sprake in § 12bis, 2., a). |
En cas de renouvellement du matériel de stomie et d'incontinence et | Voor het incontinentie- en stomamateriaal en voor de verstrekkingen |
des prestations 642390 et 642412, aucune prescription médicale n'est | 642390 en 642412 is in geval van vernieuwing geen geneeskundig |
exigée." | voorschrift vereist." |
3° le paragraphe 12bis est remplacé par ce qui suit : | 3° de paragraaf 12bis wordt vervangen als volgt : |
« § 12bis Dispositions spécifiques pour les bas élastiques | « § 12bis. Specifieke bepalingen van toepassing voor therapeutische |
thérapeutiques pour la jambe | elastische beenkousen |
1. Indications | 1. Indications |
a) Les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 1 | a) De therapeutische elastische beenkousen van subgroep 1 worden enkel |
sont uniquement remboursés en cas de : | vergoed in geval van : |
1. lymphoedème uni- ou bilatéral après évidement ganglionnaire | 1. uni- of bilateraal lymfoedeem na lies- of bekkenklieruitruiming; |
inguinal ou du petit bassin; | |
2. lymphoedème après traitement par rayon de la région inguinale; | 2. lymfoedeem na bestraling van de liesstreek; |
3. lymphoedème primaire chronique héréditaire; | 3. chronische primair erfelijk lymfoedeem; |
4. malformation vasculaire congénitale. | 4. congenitale vasculaire malformatie. |
b) Les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 2 | b) De therapeutische elastische beenkousen van subgroep 2 worden enkel |
sont uniquement remboursés en cas de : | vergoed in geval van : |
1. prévention d'ulcère veineux récidivant en cas d'insuffisance | 1. preventie van recidief veneuze ulcera bij chronische veneuze |
veineuse chronique; | insufficiëntie; |
2. présence d'une thrombose veineuse profonde objectivée; | 2. aanwezigheid van een geobjectiveerde diepe veneuze trombose; |
3. présence d'un syndrome post-thrombotique objectivé. | 3. aanwezigheid van een geobjectiveerd posttrombotisch syndroom. |
Le diagnostic doit être étayé par des documents conservés dans le | De diagnose moet gestaafd worden aan de hand van documenten die in het |
dossier médical du bénéficiaire chez le médecin prescripteur. Ces | medisch dossier van de rechthebbende bij de voorschrijvende geneesheer |
documents peuvent toujours être demandés par le médecin conseil. | moeten bijgehouden worden. Die documenten kunnen steeds door de |
adviserend geneesheer opgevraagd worden. | |
2. Prescripteurs | 2. Voorschrijvers |
Les prestations, à l'exception de la prestation 769731 (enfileur de | De verstrekkingen, met uitzondering van verstrekking 769731 |
bas), ne sont remboursées que si elles ont été prescrites par un | (kousaantrekhulp), worden enkel vergoed indien ze door een geneesheer |
médecin. | zijn voorgeschreven. |
a) Prescripteurs pour la première délivrance de bas élastiques | a) Voorschrijvers voor de eerste aflevering van therapeutische |
thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 1 : | elastische beenkousen van subgroep 1 : |
Les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 1 | De therapeutische elastische beenkousen van subgroep 1 worden |
doivent être prescrits par un médecin-spécialiste en chirurgie, en | voorgeschreven door een geneesheer-specialist in de heelkunde, in de |
inwendige geneeskunde, in de geriatrie, in de gynecologie-verloskunde, | |
médecine interne, en gériatrie, en gynécologie-obstétrique, en | in de fysische geneeskunde en revalidatie, in de |
médecine physique et en réadaptation, en radiothérapie-oncologie, en | radiotherapie-oncologie, in de kindergeneeskunde, in de |
pédiatrie, en dermato-vénéréologie ou en oncologie médicale. | dermato-venereologie of in de medische oncologie. |
b) Prescripteurs pour les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe | b) Voorschrijvers van de therapeutische elastische beenkousen van |
du sous-groupe 2 : | subgroep 2 : |
Les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 2 | De therapeutische elastische beenkousen van subgroep 2 mogen |
peuvent être prescrits par tout médecin traitant. | voorgeschreven worden door elke behandelend geneesheer. |
c) Le renouvellement des bas élastiques thérapeutiques des | c) De hernieuwing van de therapeutische elastische beenkousen van |
sous-groupes 1 et 2 peut être prescrit par tout médecin traitant. | subgroepen 1 en 2 mag worden voorgeschreven door elke behandelende geneesheer. |
3. Règles spécifiques | 3. Specifieke toepassingsregels |
a) L'intervention de l'assurance pour les bas élastiques | a) De verzekeringstegemoetkoming voor de therapeutische elastische |
thérapeutiques pour la jambe est accordée à partir de la classe III. | beenkousen wordt toegekend vanaf klasse III. De |
L'intervention de l'assurance pour les bas élastiques thérapeutiques | verzekeringstegemoetkoming voor de therapeutische elastische |
pour la jambe de classe II du sous-groupe 1 peut uniquement être accordée aux enfants jusqu'au 15ème anniversaire. b) Les bas élastiques thérapeutiques préfab pour la jambe peuvent être confectionnés en tricotage circulaire ou en tricotage sur métier rectiligne. Les bas élastiques thérapeutiques sur-mesure pour la jambe doivent être confectionnés en tricotage sur métier rectiligne, à l'exception des bas AD qui peuvent être confectionnés en tricotage circulaire ou en tricotage sur métier rectiligne. c) Pour être remboursés par l'assurance, les bas élastiques thérapeutiques prefab pour la jambe doivent figurer sur les listes de produits admis approuvées par le Comité de l'assurance, sur proposition de la Commission de convention bandagistes-organismes assureurs. | beenkousen van klasse II van subgroep 1 kan enkel worden toegekend aan kinderen tot de 15de verjaardag. b) De prefab therapeutische elastische beenkousen kunnen zowel in rondbrei als in vlakbrei uitgevoerd worden. De therapeutische elastische beenkousen in maatwerk moeten zijn uitgevoerd in vlakbrei, met uitzondering van de AD-kousen die zowel in rondbrei als vlakbrei kunnen worden uitgevoerd. c) Om door de verzekering te worden vergoed moeten de prefab therapeutische elastische beenkousen zijn opgenomen op de lijsten van aangenomen producten goedgekeurd door het Verzekeringscomité op voorstel van de Overeenkomstencommissie bandagisten - verzekeringsinstellingen. |
d) A chaque délivrance de bas élastiques thérapeutiques pour la jambe, | d) Bij elke aflevering van de therapeutische elastische beenkousen |
les mesures du bénéficiaire doivent être prises. Le prestataire doit | moeten de maten bij de rechthebbende worden opgemeten. De verstrekker |
conserver dans le dossier du bénéficiaire les mensurations et | dient in het dossier van de rechthebbende de gegevens van de maatname |
adaptations et tous les éléments relatifs aux prescriptions médicales | en aanpassingen en alle elementen van de opeenvolgende medische |
successives. Le dossier peut être demandé par le médecin-conseil.Le | voorschriften te bewaren. Het dossier kan door de adviserend |
sur-mesure est utilisé chez les bénéficiaires qui présentent des | geneesheer worden opgevraagd. Maatwerk wordt ingezet bij |
grandes différences de taille et/ou des formes inhabituelles. De ce | rechthebbenden met grote omvangverschillen en/of afwijkende vormen |
fait, les mesures de ces bénéficiaires ne concordent pas avec les | waardoor de maten van de rechthebbenden niet passen in de maatschema's |
tableaux de tailles de la version préfabriquée. | van de prefab-uitvoering. |
e) L'enfileur de bas (code de nomenclature 769731) est un outil pour | e) De kousaantrekhulp (nomenclatuurcode 769731) is een hulpmiddel bij |
enfiler des bas élastiques thérapeutiques pour la jambe et consiste en | het aantrekken van therapeutische elastische beenkousen en bestaat uit |
un cadre indéformable en métal ou en matière synthétique. | een niet vervormbaar kader uit metaal of uit kunststof. |
4. Délais de renouvellement et règles de tarification | 4. Hernieuwingstermijnen en tarificatieregels |
a) Délais de renouvellement des bas élastiques thérapeutiques pour la | a) Hernieuwingstermijnen van de therapeutische elastische beenkousen |
jambe du sous-groupe 1 : pendant une période de 12 mois, le | van subgroep 1: de rechthebbende heeft gedurende een periode van 12 |
bénéficiaire a droit à maximum 4 bas élastiques thérapeutiques pour la | maanden recht op maximaal vier therapeutische elastische beenkousen |
jambe du sous-groupe 1 par jambe traitée. | van subgroep 1 per behandeld been. |
b) Délais de renouvellement des bas élastiques thérapeutiques pour la | b) Hernieuwingstermijnen van de therapeutische elastische beenkousen |
jambe du sous-groupe 2 : pendant une période de 12 mois, le | van subgroep 2: de rechthebbende heeft gedurende een periode van 12 |
bénéficiaire a droit à maximum 2 bas élastiques thérapeutiques pour la | maanden recht op maximaal twee therapeutische elastische beenkousen |
jambe du sous-groupe 2 par jambe traitée. | van subgroep 2 per behandeld been. |
c) Non-cumul | c) Non-cumul |
Endéans le délai de renouvellement de 12 mois, les bas élastiques | Binnen de hernieuwingstermijnen van 12 maanden kunnen de |
thérapeutiques pour la jambe pour les sous-groupes 1 et 2 ne peuvent | therapeutische elastische beenkousen van subgroep 1 en subgroep 2 niet |
pas être cumulés. | gecumuleerd worden. |
Endéans le délai de renouvellement de 12 mois, le pantalon de | Binnen de hernieuwingstermijnen van 12 maanden kunnen de |
compression (code 769716) et un code de nomenclature du groupe des | compressiebroek (code 769716) en een nomenclatuurcode uit de groep van |
collants (AT et Mono-AT: codes 769414 à 769694 inclus) ne peuvent pas | de panty's (AT en Mono-AT: codes 769414 tot en met 769694) niet |
être cumulés. | gecumuleerd worden. |
5. Formulaires | 5. Formulieren |
5.1. Prescription médicale | 5.1. Medisch voorschrift |
Dans la prescription, le médecin prescripteur décrit au minimum | |
l'indication, la localisation, la classe de pression requise et le | In het voorschrift omschrijft de voorschrijvend arts minstens de |
type de bas (AD, AG, ....).Pour la rédaction de la prescription, le | indicatie, de lokalisatie, de noodzakelijke drukklasse en het type |
modèle fixé par le Comité de l'assurance Soins de santé sur | kous (AD, AG, ....).Voor het opmaken van het voorschrift moet het |
proposition de la Commission de conventions bandagistes-organismes | model vastgesteld door het Comité van de verzekering voor |
assureurs doit être utilisé. | geneeskundige verzorging gebruikt worden. |
5.2. Attestation de délivrance | 5.2. Getuigschrift van aflevering |
L'attestation de délivrance est rédigée par le prestataire. Ce | Het getuigschrift van aflevering wordt door de verstrekker opgemaakt. |
document est signé lors de la délivrance par le bénéficiaire ou son | Dit document wordt getekend door de rechthebbende of zijn wettelijke |
représentant légal. Pour la rédaction de l'attestation de délivrance, | vertegenwoordiger bij aflevering. Voor het opmaken van het |
le modèle fixé par le Comité de l'assurance Soins de santé, sur | getuigschrift van aflevering moet het model vastgesteld door het |
proposition de la Commission de conventions bandagistes-organismes | Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging gebruikt |
assureurs, doit être utilisé. | worden. |
6. Critères minimum de fabrication | 6. Minimummaatstaven inzake fabricage |
Les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe satisfont aux normes | De therapeutische elastische beenkousen moeten voldoen aan de volgende |
suivantes : | normen : |
Classe de compression | Classe de compression |
Compression au niveau de la cheville | Compression au niveau de la cheville |
Compressie | Compressie |
klasse | klasse |
Compressie op enkelniveau | Compressie op enkelniveau |
Hpa | Hpa |
mmHgd | mmHgd |
Hpa | Hpa |
mmHgd | mmHgd |
II (normal) | II (normal) |
31-43 | 31-43 |
23-32 | 23-32 |
II (normaal) | II (normaal) |
31-43 | 31-43 |
23-32 | 23-32 |
III (fort) | III (fort) |
45-61 | 45-61 |
34-46 | 34-46 |
III (sterk) | III (sterk) |
45-61 | 45-61 |
34-46 | 34-46 |
IV (extra fort) | IV (extra fort) |
65 > | 65 > |
49 > | 49 > |
IV (extra sterk) | IV (extra sterk) |
65 > | 65 > |
49 > | 49 > |
Tout sur-mesure doit être confectionné en tricotage sur métier | Alle maatwerk moet zijn uitgevoerd in vlakbrei, met uitzondering van |
rectiligne, à l'exception des bas AD. » | de AD-kousen. » |
4° au paragraphe 13, le point 6 est abrogé. | 4° in paragraaf 13, wordt punt 6. Opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 28 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |