Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, modifiant la convention collective de travail du 9 janvier 2014 relative aux conditions de travail et de rémunération "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, modifiant la convention collective de travail du 9 janvier 2014 relative aux conditions de travail et de rémunération Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014 betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 14 octobre 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2014,
gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap,
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, papier en karton, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst
modifiant la convention collective de travail du 9 janvier 2014 van 9 januari 2014 betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden (1)
relative aux conditions de travail et de rémunération (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van
papiers et cartons; papierpap, papier en karton;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 octobre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2014,
gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap,
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, papier en karton, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst
modifiant la convention collective de travail du 9 janvier 2014 van 9 januari 2014 betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden.
relative aux conditions de travail et de rémunération.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2015. Gegeven te Brussel, 28 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton
Convention collective de travail du 14 octobre 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2014
Modification de la convention collective de travail du 9 janvier 2014 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2014
relative aux conditions de travail et de rémunération betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden
(Convention enregistrée le 24 novembre 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2014 onder het nummer
124317/CO/129) 124317/CO/129)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs (1) et aux travailleurs (2) des entreprises relevant de de werkgevers (1) en op de werknemers (2) die tewerkgesteld zijn in de
ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et voortbrenging van papierpap, papier en karton ressorteren.
cartons.

Art. 2.L'article 21 de la convention collective de travail du 9

Art. 2.Artikel 21 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9

janvier 2014 concernant les conditions de travail et de rémunération januari 2014 betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden
(121734/CO/129) est remplacé par la disposition suivante : (121734/CO/129) wordt vervangen door volgende bepaling :
"La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing van 1 januari
janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. Elle 2013 tot 31 december 2014. Ze vervangt de collectieve
remplace les conventions collectives de travail du 30 mai 2011 arbeidsovereenkomsten betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden van
(104343/CO/129 - arrêté royal du 5 octobre 2011 - Moniteur belge du 21 30 mei 2011 (104343/CO/129 - koninklijk besluit van 5 oktober 2011 -
novembre 2011) et du 9 juillet 1974 concernant le "petit chômage" Belgisch Staatsblad van 21 november 2011) en van 9 juli 1974
(3045/CO/129 - arrêté royal du 27 décembre 1974 - Moniteur belge du 22 betreffende "klein verlet" (3045/CO/129 - koninklijk besluit van 27
mai 1975) qui cessent de produire leurs effets le 1er janvier 2013.". december 1974 - Belgisch Staatsblad van 22 mei 1975), die ophouden uitwerking te hebben op 1 januari 2013.".

Art. 3.La présente ct produit ses effets le 1er janvier 2013 et cesse

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing van 1

d'être en vigueur le 31 décembre 2014. januari 2013 tot 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Par le terme "employeurs", on comprend aussi bien les employeurs (1)Onder "werkgevers" begrijpt men zowel mannelijke als vrouwelijke
masculins que féminins. werkgevers.
(2) Par le terme "travailleurs", on comprend aussi bien les (2) Onder "werknemers" begrijpt men zowel mannelijke als vrouwelijke
travailleurs masculins que féminins. werknemers.
^