Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour la formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour la formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor vorming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 mars 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2013,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la cotisation exceptionnelle pour la formation (1) betreffende de buitengewone bijdrage voor vorming (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
chiffons; van lompen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2013,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la cotisation exceptionnelle pour la formation. betreffende de buitengewone bijdrage voor vorming.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014. Gegeven te Brussel, 28 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
Convention collective de travail du 21 mars 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2013
Cotisation exceptionnelle pour la formation (Convention enregistrée le
22 avril 2013 sous le numéro 114736/CO/142.02) Buitengewone vorming (Overeenkomst geregistreerd op 22 april 2013
onder het nummer 114736/CO/142.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
de chiffons. terugwinning van lompen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 2.Conformément à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour

Art. 2.Overeenkomstig artikel 29 van de statuten van het "Sociaal

les entreprises de chiffons", fixés par la convention collective de Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve
travail du 29 août 2011, conclue au sein de la Sous-commission arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2011, gesloten in het Paritair
paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant et coordonnant Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende wijziging en
les statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", une coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de
cotisation exceptionnelle est fixée à partir du 1er juillet 2013 lompenbedrijven", wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 juli
jusqu'au 31 décembre 2013. 2013 tot en met 31 december 2013.

Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 1

à l'article 1er de la présente convention collective de travail, est van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werkgevers, wordt
fixée à partir du 1er juillet 2013 jusqu'au 31 décembre 2013 à 0,60 vanaf 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013 bepaald op 0,60 pct. van
p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de arbeiders aan de
national de Sécurité sociale en faveur des ouvriers. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven.

Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de

par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013. juli 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^