Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux efforts en matière de formation en 2013 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux efforts en matière de formation en 2013 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de inspanningen inzake vorming in 2013
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 22 octobre 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2013,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
efforts en matière de formation en 2013 (1) betreffende de inspanningen inzake vorming in 2013 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2013,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
efforts en matière de formation en 2013. betreffende de inspanningen inzake vorming in 2013.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014. Gegeven te Brussel, 28 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 22 octobre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2013
Efforts en matière de formation en 2013 (Convention enregistrée le 11 Inspanningen inzake vorming in 2013 (Overeenkomst geregistreerd op 11
décembre 2013 sous le numéro 118359/CO/306) december 2013 onder het nummer 118359/CP/306)
Préambule Inleiding
La présente convention est conclue en exécution des dispositions de Deze overeenkomst wordt gesloten in uitvoering van de bepalingen van
l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een
complémentaire pour les employeurs appartenant aux secteurs qui bijkomende werkgeversbijdrage voor de werkgevers die behoren tot
réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in
exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende
Pacte de solidarité entre les générations. het Generatiepact.

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers
et aux travailleurs de la Commission paritaire des entreprises en de werknemers die onder het Paritair Comité voor verzekeringswezen
d'assurances. vallen.

Art. 2.Efforts de formation

Art. 2.Opleidingsinspanningen

Les parties signataires reconnaissent l'importance du développement de De ondertekenende partijen erkennen het belang van de ontwikkeling van
la formation et de l'apprentissage tout au long de la carrière. opleiding en van levenslang leren.
Dès lors, par la conclusion de la présente convention collective de Met deze collectieve arbeidsovereenkomst willen de sociale partners
travail, les partenaires sociaux du secteur de l'assurance visent, uit de verzekeringssector dan ook overeenkomstig de bepalingen van het
conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, koninklijk besluit van 11 oktober 2007, ieder jaar de
une intensification, chaque année, des efforts de formation dans le opleidingsinspanningen in de verzekeringssector opdrijven. Dit kan
secteur de l'assurance, qui peut prendre la forme d'une augmentation door meer financiële middelen vrij te maken voor beroepsopleidingen
des efforts financiers consentis en faveur de la formation en/of door het deelnemingspercentage aan opleidingen (jaarlijks) met
professionnelle et/ou d'un accroissement d'au moins 5 points de minstens 5 procentpunten te doen stijgen.
pourcentage du taux de participation aux formations (par an). Om die verbintenissen te concretiseren, verbinden de ondertekenende
Afin de concrétiser cet engagement, les parties signataires
s'engagent, vu le timing, à poursuivre leurs négociations sectorielles partijen zich ertoe, gezien de timing, de sectoronderhandelingen voor
plus en avant et concluent déjà, dans le respect des délais, une te zetten en sluiten ze nu al, met inachtneming van de termijnen, een
convention collective de travail spécifique portant sur la cotisation specifieke collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de bijdrage die
destinée en 2013 au "Fonds paritaire de promotion de l'emploi et de la in 2013 gestort wordt aan het paritair "Fonds voor de bevordering van
formation dans le secteur de l'assurance", le FOPAS. de werkgelegenheid en de opleiding in de verzekeringssector", het FOPAS.

Art. 3.Durée de validité

Art. 3.Geldigheidsduur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2013. 2013 en treedt buiten werking op dinsdag 31 december 2013.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^