Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et du Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et du Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, betreffende de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 11 septembre 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013,
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de
Brabant wallon et du Hainaut et des carrières de quartzite de la provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de
province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes provincie Waals-Brabant, betreffende de tewerkstelling van personen
appartenant aux groupes à risque (1) die behoren tot de risicogroepen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des carrières de Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven
porphyre des provinces du Brabant wallon et du Hainaut et des in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; de provincie Waals-Brabant;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 septembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013,
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de
Brabant wallon et du Hainaut et des carrières de quartzite de la provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de
province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes provincie Waals-Brabant, betreffende de tewerkstelling van personen
appartenant aux groupes à risque. die behoren tot de risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014. Gegeven te Brussel, 28 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies
Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie
province du Brabant wallon Waals-Brabant
Convention collective de travail du 11 septembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention Tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen
enregistrée le 1er octobre 2013 sous le numéro 117186/CO/102.03) (Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2013

Article 1er.La présente convention collective de travail est

onder het nummer 117186/CO/102.03)
applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

ressortissant à la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder het
des provinces du Brabant wallon et du Hainaut et des carrières de Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies
quartzite de la province du Brabant wallon. Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie
Waals-Brabant ressorteren.
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, enerzijds in

application, d'une part, de la loi du 27 décembre 2006 portant des toepassing van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen
dispositions diverses (I), spécialement son chapitre VIII, sections 1re (I), inzonderheid hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2, en anderzijds het
et 2, et, d'autre part, de l'arrêté royal du 19 février 2013 exécutant koninklijk besluit van 19 februari 2010 tot uitvoering van artikel
l'article 189, alinéa 4 de cette même loi. 189, 4de lid van dezelfde wet.

Art. 3.En faveur des secteurs concernés, il est prévu d'affecter 0,20

Art. 3.Ten voordele van de betrokken sectors wordt er voorzien in de

p.c. pour 2013 et 0,20 p.c. pour 2014 de la masse salariale déclarée à aanwending van 0,20 pct. voor 2013 en 0,20 pct. voor 2014 van de
l'Office national de sécurité sociale aux efforts en matière de loonsom opgegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de
groupes à risque. inspanningen betreffende de risicogroepen.
Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins 0,05 p.c. De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van tenminste 0,05 pct.
de la masse salariale en faveur des per- sonnes appartenant aux van de loonmassa reserveren voor personen die tot de volgende
groupes cibles suivants : doelgroepen behoren :
a) Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans; a) De werknemers van minstens 50 jaar oud;
b) Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans menacés par un licenciement b) De werknemers van minstens 40 jaar oud die bedreigd zijn met
: ontslag :
1. soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant 1. hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de
un préavis et que le délai de préavis est en cours; opzeggingstermijn loopt;
2. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme 2. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend
étant en difficultés ou en restructuration; is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering;
3. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un 3. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een
licenciement collectif a été annoncé. collectief ontslag is aangekondigd;
c) Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis c) Niet-werkende en personen die sinds minder dan een jaar werken en
moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding. Onder
service. Par personnes inoccupées, on entend : niet-werkenden wordt verstaan :
1. les demandeurs d'emploi de longue durée, à savoir les personnes en 1. langdurige werkzoekenden, zijnde de personen die in het bezit zijn
possession d'une carte de travail visée à l'article 13 de l'arrêté van een werkkaart, bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit
royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van
demandeurs d'emploi de longue durée; langdurig werkzoekenden;
2. les chômeurs indemnisés; 2. uitkeringsgerechtigde werklozen;
3. les demandeurs d'emploi qui sont peu qualifiés ou très peu 3. werkzoekenden die laaggeschoold of erg-laaggeschoold zijn in de zin
qualifiés au sens de l'article 24 de la loi du 24 décembre 1999 de van artikel 24 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de
tewerkstelling;
promotion de mise à l'emploi; 4. herintreders zijnde de personen die zich na een onderbreking van
4. les personnes qui, après une interruption d'au moins 1 année, minstens 1 jaar terug op de arbeidsmarkt begeven;
réintègrent le marché du travail;
5. les personnes ayant droit à l'intégration sociale en application de 5. personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie in
la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, les toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op
maatschappelijke integratie, personen die gerechtigd zijn op
personnes ayant droit à une aide sociale en application de la loi maatschappelijke hulp in toepassing van de organieke wet van 8 juli
organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale; 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijke welzijn;
6. les travailleurs qui sont en possession d'une carte de réductions 6. werknemers die in het bezit zijn van een verminderingskaart
restructurations au sens de l'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la herstructureringen in de zin van het koninklijk besluit van 9 maart
politique d'activation en cas de restructurations; 2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen;
7. les demandeurs d'emploi d'origine étrangère qui ne possèdent pas la 7. werkzoekenden van allochtone afkomst die niet de nationaliteit van
nationalité d'un état membre de l'Union européenne ou dont au moins een lidstaat van de Europese Unie bezitten, of van wie minstens één
l'un des parents ne possède pas cette nationalité ou ne la possédait van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij
pas au moment de son décès ou dont au moins deux des grands-parents ne overlijden, of van wie minstens twee van de grootouders deze
possèdent pas cette nationalité ou ne la possédaient pas au moment de nationaliteit niet bezitten of niet bezaten bij overlijden;
leur décès; d) Les personnes avec une aptitude au travail réduite, c'est-à-dire : d) De personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid namelijk :
1. les personnes qui satisfont aux conditions pour être inscrites dans 1. de personen die voldoen aan de voorwaarden om ingeschreven te
une agence régionale pour les personnes handicapées;
2. les personnes avec une inaptitude au travail définitive d'au moins worden in een regionaal agentschap voor personen met een handicap;
33 p.c.; 2. de personen die den definitieve arbeidsgeschiktheid van minstens 33 pct.;
3. les personnes qui satisfont aux conditions médicales pour 3. de personen die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te
bénéficier d'une allocation de remplacement de revenu ou d'une hebben op een inkomensvervangende of een integratietegemoetkoming
allocation d'intégration en vertu de la loi du 27 février 1987 ingevolge de wet van 27 februari 1987 op de tegemoetkoming van
relative aux allocations aux personnes handicapées; personen met een handicap;
4. les personnes qui sont ou étaient occupées comme travailleurs du 4. de personen die als doelgroepwerknemers tewerkgesteld zijn of waren
groupe cible chez un employeur qui tombe dans le champ d'application bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van het
de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et Paritair Comité voor de beschutte en sociale werkplaatsen;
les ateliers sociaux; 5. la personne handicapée qui ouvre le droit aux allocations 5. de gehandicapte die het recht op verhoogde kinderbijslag opent op
familiales majorées sur la base d'une incapacité physique ou mentale basis van een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens
de 66 p.c. au moins; 66 pct.
6. les personnes qui sont en possession d'une attestation délivrée par 6. de personen die het bezit zijn van een attest afgeleverd door de
la Direction générale Personnes handicapées du Service public fédéral Algemene Directie Personen met een Handicap van de Federale
Sécurité sociale pour l'octroi des avantages sociaux et fiscaux; Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het verstrekken van sociale en
fiscale voordelen;
7. la personne bénéficiant d'une indemnité d'invalidité ou d'une 7. de personen met een invaliditeitsuitkering of een uitkering voor
indemnité pour accident du travail ou maladie professionnelle dans le arbeidsongevallen of beroepsziekten in het kader van programma's tot
cadre de programmes de reprise du travail; werkhervatting;
e) Les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation e) De jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden,
soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van
d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in
visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 artikel 27, 6°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991
portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un stage de houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een
transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du 25 novembre 1991. instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991.
Les efforts visés à l'alinéa précédent seront eux-mêmes au moins pour Van de vorige alinea bedoelde inspanningen moet minstens de helft
moitié destinés à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes besteed worden aan initiatieven ten voordele van een of meerdere van
suivants : de volgende groepen :
a) les jeunes, tels que définis au point e) de l'alinéa précédent; a) de in punt e) van de vorige alinea bedoelde jongeren;
b) les personnes visées au point c) de ce même alinéa et qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans. b) de in punt c) van dezelfde alinea bedoelde personen die nog geen 26 jaar oud zijn.

Art. 4.Le fonds de sécurité d'existence perçoit les cotisations, gère

Art. 4.De bijdrage voor de specifieke porfier en kwartsietopleiding

et utilise la cotisation pour la formation spécifique aux métiers du wordt geïnd, beheert en gebruikt door het fonds voor
porphyre et du quartzite, d'après décision du conseil d'administration bestaanszekerheid, volgens de beslissing van het beheerscomité van dit
dudit fonds. fonds.

Art. 5.Le siège social de ce fonds de sécurité d'existence est situé

Art. 5.De maatschappelijke zetel van dit fonds voor bestaanszekerheid

à Quenast, rue du Faubourg 35 ou en tout autre endroit en Belgique is gevestigd in Quenast, rue du Faubourg 35 of elke andere plaats in
décidé par le conseil d'administration de ce fonds. België bij beslissing van het beheerscomité van dit fonds.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31 décembre ingang van 1 januari 2013 en treedt in werking op 31 december 2014.
2014. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^