← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la fixation de la contribution de pension du régime de pension complémentaire sectoriel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la fixation de la contribution de pension du régime de pension complémentaire sectoriel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 juillet 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2013, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la | in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de |
fixation de la contribution de pension du régime de pension | vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend sectoraal |
complémentaire sectoriel (1) | pensioenstelsel (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 juillet 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2013, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la | in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de |
fixation de la contribution de pension du régime de pension | vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend sectoraal |
complémentaire sectoriel. | pensioenstelsel. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 28 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Convention collective de travail du 9 juillet 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2013 |
Fixation de la contribution de pension du régime de pension | Vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend sectoraal |
complémentaire sectoriel (Convention enregistrée le 23 juillet 2013 | pensioenstelsel (Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2013 onder het |
sous le numéro 116298/CO/106.02) | nummer 116298/CO/106.02) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvrier(ière)s des entreprises ressortissant à la | werkgevers en de arbeid(st)ers van de ondernemingen die onder het |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. | Paritair Subcomité voor de betonindustrie ressorteren. |
Art. 2.Contribution de pension |
Art. 2.Pensioenbijdrage |
La rubrique 1 de l'article 8 de la convention collective de travail du | De rubriek 1 van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
9 octobre 2006 (80977/CO/106.02) instaurant un régime de pension | 9 oktober 2006 (80977/CO/106.02) tot invoering van een aanvullend |
complémentaire sectoriel, modifiée par la convention collective de | sectoraal pensioenstelsel, gewijzigd door de collectieve |
travail du 27 mai 2009 fixant la contribution de pension du régime de | arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009 tot vaststelling van de |
pension complémentaire sectoriel, est remplacée par : | pensioenbijdrage van het sectoraal pensioenstelsel, wordt vervangen |
1) La contribution de pension est fixée de manière suivante : | door : 1) De pensioenbijdrage wordt vastgesteld als volgt : |
La contribution de pension correspond, tenant compte de l'ancienneté | De pensioenbijdrage stemt, rekening houdend met de anciënniteit zoals |
comme fixée ci-après, au montant suivant : | hierna bepaald, overeen met volgend bedrag : |
2013 | 2013 |
Vanaf 2014/ | Vanaf 2014/ |
A partir de | A partir de |
- van 1 jaar tot en met 5 jaar anciënniteit | - van 1 jaar tot en met 5 jaar anciënniteit |
- d'1 an jusqu'à 5 ans d'ancienneté inclus | - d'1 an jusqu'à 5 ans d'ancienneté inclus |
365,00 EUR | 365,00 EUR |
390,00 EUR | 390,00 EUR |
- vanaf 6 jaar tot en met 10 jaar anciënniteit | - vanaf 6 jaar tot en met 10 jaar anciënniteit |
- à partir de 6 ans jusqu'à 10 ans ans d'ancienneté inclus | - à partir de 6 ans jusqu'à 10 ans ans d'ancienneté inclus |
383,00 EUR | 383,00 EUR |
408,00 EUR | 408,00 EUR |
- vanaf 11 jaar tot en met 15 jaar anciënniteit | - vanaf 11 jaar tot en met 15 jaar anciënniteit |
- à partir de 11 ans jusqu'à 15 ans d'ancienneté inclus | - à partir de 11 ans jusqu'à 15 ans d'ancienneté inclus |
401,00 EUR | 401,00 EUR |
426,00 EUR | 426,00 EUR |
- vanaf 16 jaar tot en met 20 jaar anciënniteit | - vanaf 16 jaar tot en met 20 jaar anciënniteit |
- à partir de 16 ans jusqu'à 20 ans d'ancienneté inclus | - à partir de 16 ans jusqu'à 20 ans d'ancienneté inclus |
445,00 EUR | 445,00 EUR |
470,00 EUR | 470,00 EUR |
- boven 20 jaar anciënniteit | - boven 20 jaar anciënniteit |
- plus de 20 ans d'ancienneté | - plus de 20 ans d'ancienneté |
485,00 EUR | 485,00 EUR |
510,00 EUR | 510,00 EUR |
Art. 3.Durée de validité |
Art. 3.Geldigheidsduur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 27 mai 2009 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009 |
(arrêté royal du 19 novembre 2009, Moniteur belge du 15 avril 2010, n° | (koninklijk besluit van 19 november 2009, Belgisch Staatsblad van 15 |
92721/CO/106.02), fixant la contribution de pension du régime de | april 2010, nr. 92721/CO/106.02), tot vaststelling van de |
pension complémentaire sectoriel. | pensioenbijdrage van het sectoraal pensioenstelsel. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een |
préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée adressée au | opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend, per aangetekende |
président de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. | brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe à la convention collective de travail du 9 juillet 2013, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2013, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du | gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende |
béton, relative à la fixation de la contribution de pension du régime | de vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend sectoraal |
de pension complémentaire sectoriel | pensioenstelsel |
Note pour le dépôt de la convention collective de travail du 9 juillet | Nota tot neerlegging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli |
2013 "fixation de la contribution de pension du régime de pension | 2013 "vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend |
complémentaire sectoriel" | sectoraal pensioenstelsel" |
Les partenaires sociaux s'engagent à modifier formellement et avant le | De sociale partners verbinden zich er toe om vóór 1 december 2013 de |
1er décembre 2013 le règlement actuel du régime de pension | huidige regeling van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel formeel |
complémentaire sectoriel en un plan de pension complémentaire avec un | om te vormen naar een aanvullend pensioenplan met solidariteitsluik. |
volet solidarité. | |
Les contributions de pension 2013 et 2014 ne pourront être augmentées | De pensioenbijdragen 2013 en 2014 zullen enkel verhoogd kunnen worden |
comme le prévoit la présente convention collective de travail qu'à | zoals voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst, indien de |
cette condition. | bovenvermelde voorwaarde vervuld is. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |