Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2011
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé "
Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de Wereldgezondheidsorganisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
28 AVRIL 2011. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation 28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan
mondiale de la Santé de Wereldgezondheidsorganisatie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd door het
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi des finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire Gelet op de financiewet van 22 december 2010 voor het begrotingsjaar
2011, le programme 25.21.0; 2011, programma 25.21.0
Vu la délégation accordée à l'Inspection des Finances, le 5 février Gelet op de delegatie verleend aan de Inspectie van Financiën, d.d. 5
1963; februari 1963;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2011. Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 februari 2011.
Considérant l'accord entre la Belgique et l'OMS conclu le 15 décembre Overwegende dat België en WGO een overeenkomst hebben gesloten op 15
1998, 26 février 2004 et 15 mai 2009 relatif à la création et au december 1998, 26 februari 2004 en 15 mei 2009, betreffende de
fonctionnement du "Centre européen pour la politique sanitaire"; instelling en de werking van het "Europees Centrum voor het gezondheidsbeleid";
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un subside de 148.740 euros à imputer à charge de

Artikel 1.Een toelage ten bedrage van 148.740 euro aan te rekenen ten

l'allocation de base 21.07.35.40.01 du budget du Service public laste van de basisallocatie 21.07.35.40.01 van de begroting van de
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement, pour l'année budgétaire 2011, est alloué à Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt aan de
l'Organisation mondiale de la Santé, représentant la participation Wereldgezondheidsorganisatie verleend en vertegenwoordigt de deelname
belge au fonctionnement à Bruxelles du "Centre européen pour la van België aan de werking te Brussel van het "Europees Centrum voor
politique sanitaire" et sera versé sur le compte suivant : het gezondheidsbeleid" en zal op de volgende rekening gestort worden :
World Health Organization World Health Organization
Account number : 240-C0169920.1 Account number : 240-C0169920.1
Name bank : UBS AG Name bank : UBS AG
Address : case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse Address : case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse
SWIFT : UBSWCHZH80A SWIFT : UBSWCHZH80A
IBAN : CH8500240240C01699201 IBAN : CH8500240240C01699201
Reference : OBS-Source Award 55967 - Invoice number 12/11 Reference : OBS-Source Award 55967 - Invoice number 12/11

Art. 2.L'Organisation mondiale de la Santé n'utilise le subside que

Art. 2.De Wereldgezondheidsorganisatie wendt deze toelage enkel aan

pour le fonctionnement du "Centre européen pour la politique voor de werking van het "Europees Centrum voor het gezondheidsbeleid".
sanitaire". Un rapport financier sera transmis. Een financieel rapport zal overgemaakt worden.

Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 3.De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid

chargé de l'exécution du présent arrêté. heeft is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011. Gegeven te Brussel, 28 april 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^