Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 février 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, introduisant un nouveau barème sectoriel pour les employés | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot invoering van een nieuw sectoraal barema voor de bedienden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 AVRIL 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 février 2010, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2010, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
introduisant un nouveau barème sectoriel pour les employés (1) | voedingsnijverheid, tot invoering van een nieuw sectoraal barema voor |
de bedienden (1) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 février 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2010, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
introduisant un nouveau barème sectoriel pour les employés. | voedingsnijverheid, tot invoering van een nieuw sectoraal barema voor |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
de bedienden. Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 28 april 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 11 février 2010 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2010 |
Introduction d'un nouveau barème sectoriel pour les employés | Invoering van een nieuw sectoraal barema voor de bedienden |
(Convention enregistrée le 4 mai 2010 sous le numéro 99195/CO/220) | (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2010 onder het nummer 99195/CO/220) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de | op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die tot de |
la compétence de la Commission paritaire pour les employés de | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire. | voedingsnijverheid behoren. |
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. | § 2. Met "bedienden" worden : de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld. |
CHAPITRE II. - Barème avec salaire mensuel garanti | HOOFDSTUK II. - Barema met maandelijks gewaarborgd loon |
Art. 2.Le salaire mensuel garanti pour chaque employé est fixé dans |
Art. 2.Het maandelijks gewaarborgd loon voor elke bediende is |
les barèmes repris en annexe 1re à la présente convention collective | vastgelegd in de barema's bijgevoegd als bijlage 1 bij deze |
de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 3.§ 1er. Chaque barème se compose de 7 classes salariales. |
Art. 3.§ 1. Elk barema bestaat uit 7 loonklassen. |
§ 2. Les classes salariales 1 à 6 des barèmes correspondent aux | § 2. De loonklassen 1 tot en met 6 van de barema's stemmen overeen met |
classes de fonctions 1 à 6 définies dans la convention collective de | de functieklassen 1 tot en met 6 bepaald in de collectieve |
travail du 16 février 1993 concernant la classification de fonctions | arbeidsovereenkomst van 16 februari 1993 betreffende de sectorale |
sectorielle pour les employés de l'industrie alimentaire (arrêté royal | functieclassificatie voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
du 8 novembre 2003, Moniteur belge du 28 janvier 2004), modifiée par | (koninklijk besluit van 8 november 2003, Belgisch Staatsblad van 28 |
la convention collective de travail du 6 octobre 1997 (arrêté royal du | januari 2004), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
20 septembre 1998, Moniteur belge du 11 décembre 1998) et la | oktober 1997 (koninklijk besluit van 20 september 1998, Belgisch |
convention collective de travail du 1er février 2010 (enregistrée sous | Staatsblad van 11 december 1998) en de collectieve arbeidsovereenkomst |
le numéro 99230/CO/220). | van 1 februari 2010 (geregistreerd onder het nummer 99230/CO/220). |
§ 3. La classe salariale 7 s'applique à toutes les fonctions | § 3. De loonklasse 7 is van toepassing voor alle functies die boven |
supérieures à la classe salariale 6. | functieklasse 6 liggen. |
Art. 4.§ 1er. Les classes 1 à 4 comptent 26 augmentations périodiques |
Art. 4.§ 1. Binnen de loonklassen 1 tot en met 4 zijn er 26 |
et les classes 5 à 7 comptent 25 augmentations périodiques, qui font | periodieke verhogingen en binnen de loonklassen 5 tot en met 7 zijn er |
25 periodieke verhogingen, die het gewaarborgd loon doen evolueren | |
évoluer le salaire garanti selon le nombre d'années de carrière de | volgens het aantal jaren loopbaan van de bediende. |
l'employé. § 2. Pour l'application de la présente convention collective de | § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
travail, on entend par "carrière" : toutes les périodes de prestations | verstaat men onder "loopbaan" : alle periodes van effectieve |
effectives, en Belgique ou à l'étranger, quelle que soit la fonction, | prestaties, in België of in het buitenland, ongeacht de functie, |
quel que soit le statut, quel que soit le contrat, quel que soit le | ongeacht het statuut, ongeacht het contract, ongeacht het |
régime de travail et quel que soit le secteur. | arbeidsregime en ongeacht de sector. |
§ 3. Sont assimilées aux périodes de carrière, les périodes suivantes | § 3. Worden gelijkgesteld met de periodes van loopbaan de volgende |
de suspension de l'exécution du contrat de travail et d'inactivité, | periodes van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en |
sans toutefois excéder un total de 5 ans : | van inactiviteit zonder een totaal van 5 jaar te overschrijden : |
a) les périodes de suspension de l'exécution du contrat de travail | a) de periodes van schorsing van de uitvoering van de |
pour cause d'incapacité de travail découlant d'une maladie ou d'un | arbeidsovereenkomst door arbeidsongeschiktheid als gevolge van ziekte |
accident pour un maximum de 3 ans calculés sur l'ensemble de la | en ongeval voor een maximum van 3 jaar berekend over een ganse |
carrière; | loopbaan; |
b) le crédit-temps à temps plein pour raisons thématiques pour un | b) het voltijds tijdskrediet om thematische redenen voor een maximum |
maximum de 3 ans calculés sur l'ensemble de la carrière; | van 3 jaar berekend over een ganse loopbaan; |
c) la première année d'inactivité; | c) het eerste jaar van inactiviteit; |
d) la deuxième année de chômage pour autant que, durant la période | d) het tweede jaar van werkloosheid voor zover de betrokken bediende |
d'inactivité et/ou de chômage, l'employé concerné ait suivi une | gedurende de periode van inactiviteit en/of werkloosheid vorming heeft |
formation organisée ou agréée par le VDAB, le FOREm, Actiris, Syntra, | gevolgd georganiseerd of erkend door VDAB, FOREm, Actiris, Syntra, |
IFAPME, les fonds sectoriels ou des formations similaires. | IFAPME, sectorale fondsen of gelijkwaardige opleidingen. |
§ 4. Sont également assimilées sans limite de temps aux périodes de | § 4. Worden eveneens zonder beperking in de tijd gelijkgesteld met |
carrière, les périodes de suspension de l'exécution du contrat de | periodes van loopbaan alle periodes van schorsing van de uitvoering |
travail non mentionnées au paragraphe précédent. | van de arbeidsovereenkomst die niet vermeld zijn in vorige paragraaf. |
Art. 5.§ 1er. Chaque employé en service à la date de l'entrée en |
Art. 5.§ 1. Elke bediende in dienst op datum van de inwerkingtreding |
vigueur de la présente convention collective de travail se voit | van deze collectieve arbeidsovereenkomst krijgt een in jaren en in |
attribuer une carrière exprimée en années et en mois, conformément au | maanden uitgedrukte loopbaan toegewezen overeenkomstig het aantal |
nombre d'années de carrière acquises selon le tableau de conversion | loopbaanjaren verworven in de bij de collectieve arbeidsovereenkomst |
joint à la convention collective de travail (annexe 2). | gevoegde omzettingstabel (bijlage 2). |
§ 2. Cette attribution ne peut en aucun cas avoir pour conséquence une | § 2. In geen geval kan die toewijzing een verlaging van het |
diminution du salaire garanti. | gewaarborgd loon als gevolg hebben. |
Art. 6.§ 1er. L'employé engagé après la date d'entrée en vigueur de |
Art. 6.§ 1. De bediende die na de datum van inwerkingtreding van deze |
la présente convention collective de travail se voit attribuer une | collectieve arbeidsovereenkomst aangeworven wordt krijgt een in jaren |
carrière exprimée en années et en mois selon les modalités décrites | en in maanden uitgedrukte loopbaan toegewezen volgens de hierboven |
ci-dessus. | vermelde modaliteiten. |
§ 2. Lors d'un engagement, le candidat transmet à l'employeur toutes | § 2. Bij aanwerving zal de kandidaat aan de werkgever alle |
les informations nécessaires pour permettre à ce dernier de déterminer | noodzakelijke informatie overmaken zodat deze het loon kan bepalen dat |
le salaire répondant aux dispositions de la présente convention. | overeenkomt met de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
§ 3. Les années de carrière sont mentionnées sur la fiche de paie. | § 3. De loopbaanjaren worden vermeld op de loonfiche. |
Art. 7.§ 1er. Les augmentations périodiques ont lieu le premier jour |
Art. 7.§ 1. De periodieke verhogingen gaan in de eerste dag van de |
du mois qui suit le moment où la carrière a dépassé une période d'un | maand die volgt op het ogenblik dat de loopbaan een periode van 1 jaar |
an (voir annexe 3 : commentaire et exemples). | heeft overschreden (zie bijlage 3 : toelichting en voorbeelden). |
§ 2. Il peut être dérogé à cette règle par une convention collective | § 2. In een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op |
de travail conclue au niveau de l'entreprise ou sur la base d'un usage | ondernemingsvlak of op basis van een gebruik dat reeds bestond vóór 1 |
qui existait déjà avant le 1er juin 2010. | juni 2010 kan van deze regel afgeweken worden. |
Art. 8.Pour les employés sous contrat de travail étudiant, le salaire |
Art. 8.Voor de bedienden met een arbeidsovereenkomst voor studenten |
garanti s'élève à 90 p.c. du salaire le plus bas de la classe | bedraagt het gewaarborgd loon 90 pct. van het laagste loon van de |
correspondant à la fonction. | klasse die overeenstemt met de functie. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juin 2010 et est d'application pour une durée indéterminée. | juni 2010 en geldt voor onbepaalde tijd. |
Art. 10.La présente convention collective de travail remplace avec |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt met |
effet immédiat toutes les dispositions sectorielles relatives aux | onmiddellijke werking alle sectorale bepalingen in verband met |
barèmes d'âge, à savoir : | leeftijdsbarema, met name : |
- l'article 6, alinéa 2, l'article 8, l'article 9, l'article 10 et | - artikel 6, alinea 2, artikel 8, artikel 9, artikel 10 en artikel 11 |
l'article 11 de la convention collective de travail du 16 février 1993 | van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1993 |
concernant la classification de fonctions sectorielle pour employés de | betreffende de functieclassificatie voor bedienden van de |
l'industrie alimentaire précitée; | voedingsnijverheid; |
- l'article 2 de la convention collective de travail du 6 octobre 1997 | - artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 |
relative aux conditions de salaire et de travail (arrêté royal du 3 | betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (koninklijk besluit van 3 |
septembre 2000, Moniteur belge du 27 septembre 2000), telle que | september 2000, Belgisch Staatsblad van 27 september 2000), zoals |
modifiée par la convention collective de travail du 10 novembre 1998 | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 1998 |
relative à la réforme de l'indice (arrêté royal du 18 avril 2000, | betreffende de indexhervorming (koninklijk besluit van 18 april 2000, |
Moniteur belge du 27 juin 2000); | Belgisch Staatsblad van 27 juni 2000); |
- la convention collective de travail du 26 novembre 2007 relative aux | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met |
barèmes sectoriels (arrêté royal du 30 juillet 2008, Moniteur belge du | betrekking tot de sectorale loonbarema's (koninklijk besluit van 30 |
26 septembre 2008). | juli 2008, Belgisch Staatsblad van 26 september 2008). |
Art. 11.En compensation des périodes non assimilées, le barème sera |
Art. 11.Ter compensatie van niet gelijkgestelde periodes zal het |
majoré d'un pourcentage ou d'un montant. Les partenaires sociaux ont | barema verhoogd worden met een percentage of bedrag. De sociale |
convenu de fixer cette compensation avant décembre 2010. | partners spreken af om deze compensatie vast te leggen vóór december |
Art. 12.La convention collective de travail peut être dénoncée par |
2010. Art. 12.De collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden door |
une des parties, moyennant un préavis de six mois signifié par lettre | één der partijen, met een opzegging van zes maanden betekend bij een |
recommandée à la poste adressée au président de la Commission | ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair |
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et aux | Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en aan de erin |
organisations qui y sont représentées. | vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2011. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe 1re à la convention collective de travail du 11 février 2010, | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2010, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire, introduisant un nouveau barème sectoriel pour | voedingsnijverheid, tot invoering van een nieuw sectoraal barema voor |
les employés | de bedienden |
Industrie alimentaire | Voedingsnijverheid |
Barèmes conventionnels employés à l'exception de l'industrie des | Conventionele barema's bedienden met uitzondering van de |
légumes | groentenijverheid |
Barèmes minima au 1er juin 2010 (remplacent les barèmes conventionnels | Minimum barema's op 1 juni 2010 (vervangen de conventionele barema's |
au 1er janvier 2010) | van 1 januari 2010) |
Expérience/carrière - Ervaring/loopbaan | Expérience/carrière - Ervaring/loopbaan |
Catégories - Categorieën | Catégories - Categorieën |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
7 | 7 |
0 | 0 |
an/jaar | an/jaar |
1.557,78 | 1.557,78 |
1.608,99 | 1.608,99 |
1.660,08 | 1.660,08 |
1.718,54 | 1.718,54 |
1.820,84 | 1.820,84 |
1.882,98 | 1.882,98 |
1.947,24 | 1.947,24 |
1 | 1 |
an/jaar | an/jaar |
1.579,85 | 1.579,85 |
1.634,53 | 1.634,53 |
1.689,43 | 1.689,43 |
1.751,34 | 1.751,34 |
1.864,69 | 1.864,69 |
1.930,63 | 1.930,63 |
1.998,90 | 1.998,90 |
2 | 2 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.601,72 | 1.601,72 |
1.660,08 | 1.660,08 |
1.718,54 | 1.718,54 |
1.784,48 | 1.784,48 |
1.908,65 | 1.908,65 |
1.977,94 | 1.977,94 |
2.049,75 | 2.049,75 |
3 | 3 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.623,59 | 1.623,59 |
1.685,73 | 1.685,73 |
1.747,78 | 1.747,78 |
1.817,28 | 1.817,28 |
1.952,49 | 1.952,49 |
2.025,45 | 2.025,45 |
2.101,14 | 2.101,14 |
4 | 4 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.645,59 | 1.645,59 |
1.711,30 | 1.711,30 |
1.777,00 | 1.777,00 |
1.850,08 | 1.850,08 |
1.988,97 | 1.988,97 |
2.065,73 | 2.065,73 |
2.145,45 | 2.145,45 |
5 | 5 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.667,33 | 1.667,33 |
1.736,83 | 1.736,83 |
1.806,35 | 1.806,35 |
1.882,98 | 1.882,98 |
2.025,45 | 2.025,45 |
2.105,79 | 2.105,79 |
2.189,32 | 2.189,32 |
6 | 6 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.689,43 | 1.689,43 |
1.762,51 | 1.762,51 |
1.835,57 | 1.835,57 |
1.915,90 | 1.915,90 |
2.061,94 | 2.061,94 |
2.145,94 | 2.145,94 |
2.233,36 | 2.233,36 |
7 | 7 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.711,30 | 1.711,30 |
1.788,06 | 1.788,06 |
1.864,69 | 1.864,69 |
1.948,70 | 1.948,70 |
2.098,52 | 2.098,52 |
2.186,33 | 2.186,33 |
2.277,81 | 2.277,81 |
8 | 8 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.733,27 | 1.733,27 |
1.813,59 | 1.813,59 |
1.893,93 | 1.893,93 |
1.981,73 | 1.981,73 |
2.135,12 | 2.135,12 |
2.226,38 | 2.226,38 |
2.321,54 | 2.321,54 |
9 | 9 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.755,03 | 1.755,03 |
1.839,15 | 1.839,15 |
1.923,16 | 1.923,16 |
2.014,41 | 2.014,41 |
2.164,36 | 2.164,36 |
2.259,29 | 2.259,29 |
2.358,38 | 2.358,38 |
10 | 10 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.769,76 | 1.769,76 |
1.857,33 | 1.857,33 |
1.945,24 | 1.945,24 |
2.040,19 | 2.040,19 |
2.193,58 | 2.193,58 |
2.292,21 | 2.292,21 |
2.395,27 | 2.395,27 |
11 | 11 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.784,48 | 1.784,48 |
1.875,72 | 1.875,72 |
1.967,10 | 1.967,10 |
2.065,73 | 2.065,73 |
2.222,82 | 2.222,82 |
2.324,90 | 2.324,90 |
2.431,67 | 2.431,67 |
12 | 12 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.798,97 | 1.798,97 |
1.893,93 | 1.893,93 |
1.988,97 | 1.988,97 |
2.091,18 | 2.091,18 |
2.252,05 | 2.252,05 |
2.357,92 | 2.357,92 |
2.468,77 | 2.468,77 |
13 | 13 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.813,59 | 1.813,59 |
1.912,32 | 1.912,32 |
2.010,84 | 2.010,84 |
2.116,83 | 2.116,83 |
2.281,29 | 2.281,29 |
2.390,94 | 2.390,94 |
2.505,86 | 2.505,86 |
14 | 14 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.828,09 | 1.828,09 |
1.930,63 | 1.930,63 |
2.032,82 | 2.032,82 |
2.142,49 | 2.142,49 |
2.310,39 | 2.310,39 |
2.423,63 | 2.423,63 |
2.542,42 | 2.542,42 |
15 | 15 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.842,82 | 1.842,82 |
1.948,70 | 1.948,70 |
2.054,69 | 2.054,69 |
2.168,04 | 2.168,04 |
2.339,74 | 2.339,74 |
2.456,54 | 2.456,54 |
2.579,17 | 2.579,17 |
16 | 16 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.857,33 | 1.857,33 |
1.967,10 | 1.967,10 |
2.076,56 | 2.076,56 |
2.193,58 | 2.193,58 |
2.368,85 | 2.368,85 |
2.489,56 | 2.489,56 |
2.616,42 | 2.616,42 |
17 | 17 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.871,94 | 1.871,94 |
1.985,18 | 1.985,18 |
2.098,52 | 2.098,52 |
2.219,03 | 2.219,03 |
2.398,19 | 2.398,19 |
2.522,37 | 2.522,37 |
2.652,98 | 2.652,98 |
18 | 18 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.886,55 | 1.886,55 |
2.003,59 | 2.003,59 |
2.120,39 | 2.120,39 |
2.244,69 | 2.244,69 |
2.427,31 | 2.427,31 |
2.555,17 | 2.555,17 |
2.689,77 | 2.689,77 |
19 | 19 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.901,18 | 1.901,18 |
2.021,77 | 2.021,77 |
2.142,49 | 2.142,49 |
2.270,34 | 2.270,34 |
2.452,86 | 2.452,86 |
2.584,51 | 2.584,51 |
2.723,23 | 2.723,23 |
20 | 20 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.908,65 | 1.908,65 |
2.032,82 | 2.032,82 |
2.157,10 | 2.157,10 |
2.288,53 | 2.288,53 |
2.478,41 | 2.478,41 |
2.613,62 | 2.613,62 |
2.756,21 | 2.756,21 |
21 | 21 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.915,90 | 1.915,90 |
2.043,86 | 2.043,86 |
2.171,61 | 2.171,61 |
2.306,93 | 2.306,93 |
2.504,08 | 2.504,08 |
2.642,85 | 2.642,85 |
2.789,31 | 2.789,31 |
22 | 22 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.923,16 | 1.923,16 |
2.054,69 | 2.054,69 |
2.186,33 | 2.186,33 |
2.324,90 | 2.324,90 |
2.529,61 | 2.529,61 |
2.672,19 | 2.672,19 |
2.822,81 | 2.822,81 |
23 | 23 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.930,63 | 1.930,63 |
2.065,73 | 2.065,73 |
2.200,83 | 2.200,83 |
2.343,31 | 2.343,31 |
2.555,17 | 2.555,17 |
2.701,31 | 2.701,31 |
2.855,81 | 2.855,81 |
24 | 24 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.937,87 | 1.937,87 |
2.076,56 | 2.076,56 |
2.215,44 | 2.215,44 |
2.361,60 | 2.361,60 |
2.580,71 | 2.580,71 |
2.730,55 | 2.730,55 |
2.889,09 | 2.889,09 |
25 | 25 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.945,24 | 1.945,24 |
2.087,71 | 2.087,71 |
2.230,07 | 2.230,07 |
2.379,79 | 2.379,79 |
2.606,26 | 2.606,26 |
2.759,89 | 2.759,89 |
2.922,58 | 2.922,58 |
26 | 26 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.952,49 | 1.952,49 |
2.098,52 | 2.098,52 |
2.244,69 | 2.244,69 |
2.398,19 | 2.398,19 |
Industrie des légumes | Groentenijverheid |
Barèmes conventionnels employés | Conventionele barema's bedienden |
Barèmes minima au 1er juin 2010 (remplacent les barèmes conventionnels | Minimum barema's op 1 juni 2010 (vervangen de conventionele barema's |
au 1er janvier 2010) | van 1 januari 2010) |
Expérience/carrière - Ervaring/loopbaan | Expérience/carrière - Ervaring/loopbaan |
Catégories - Categorieën | Catégories - Categorieën |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
7 | 7 |
0 | 0 |
an/jaar | an/jaar |
1.513,94 | 1.513,94 |
1.563,58 | 1.563,58 |
1.613,23 | 1.613,23 |
1.669,89 | 1.669,89 |
1.769,08 | 1.769,08 |
1.829,45 | 1.829,45 |
1.891,88 | 1.891,88 |
1 | 1 |
an/jaar | an/jaar |
1.535,24 | 1.535,24 |
1.588,47 | 1.588,47 |
1.641,58 | 1.641,58 |
1.701,82 | 1.701,82 |
1.811,71 | 1.811,71 |
1.875,51 | 1.875,51 |
1.941,56 | 1.941,56 |
2 | 2 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.556,54 | 1.556,54 |
1.613,23 | 1.613,23 |
1.669,89 | 1.669,89 |
1.733,72 | 1.733,72 |
1.854,21 | 1.854,21 |
1.921,59 | 1.921,59 |
1.991,42 | 1.991,42 |
3 | 3 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.577,75 | 1.577,75 |
1.638,11 | 1.638,11 |
1.698,24 | 1.698,24 |
1.765,62 | 1.765,62 |
1.896,60 | 1.896,60 |
1.967,56 | 1.967,56 |
2.041,17 | 2.041,17 |
4 | 4 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.599,07 | 1.599,07 |
1.662,87 | 1.662,87 |
1.726,68 | 1.726,68 |
1.797,53 | 1.797,53 |
1.932,19 | 1.932,19 |
2.006,61 | 2.006,61 |
2.083,90 | 2.083,90 |
5 | 5 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.620,37 | 1.620,37 |
1.687,53 | 1.687,53 |
1.754,93 | 1.754,93 |
1.829,45 | 1.829,45 |
1.967,56 | 1.967,56 |
2.045,66 | 2.045,66 |
2.126,86 | 2.126,86 |
6 | 6 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.641,58 | 1.641,58 |
1.712,41 | 1.712,41 |
1.783,26 | 1.783,26 |
1.861,33 | 1.861,33 |
2.003,15 | 2.003,15 |
2.084,58 | 2.084,58 |
2.169,32 | 2.169,32 |
7 | 7 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.662,87 | 1.662,87 |
1.737,18 | 1.737,18 |
1.811,71 | 1.811,71 |
1.893,36 | 1.893,36 |
2.038,52 | 2.038,52 |
2.123,63 | 2.123,63 |
2.212,29 | 2.212,29 |
8 | 8 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.684,07 | 1.684,07 |
1.762,06 | 1.762,06 |
1.839,92 | 1.839,92 |
1.925,06 | 1.925,06 |
2.073,99 | 2.073,99 |
2.162,58 | 2.162,58 |
2.254,95 | 2.254,95 |
9 | 9 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.705,38 | 1.705,38 |
1.786,81 | 1.786,81 |
1.868,38 | 1.868,38 |
1.957,07 | 1.957,07 |
2.102,33 | 2.102,33 |
2.194,48 | 2.194,48 |
2.290,67 | 2.290,67 |
10 | 10 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.719,54 | 1.719,54 |
1.804,56 | 1.804,56 |
1.889,59 | 1.889,59 |
1.981,95 | 1.981,95 |
2.130,65 | 2.130,65 |
2.226,38 | 2.226,38 |
2.326,41 | 2.326,41 |
11 | 11 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.733,72 | 1.733,72 |
1.822,29 | 1.822,29 |
1.910,76 | 1.910,76 |
2.006,61 | 2.006,61 |
2.159,01 | 2.159,01 |
2.258,17 | 2.258,17 |
2.361,88 | 2.361,88 |
12 | 12 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.747,89 | 1.747,89 |
1.839,92 | 1.839,92 |
1.932,19 | 1.932,19 |
2.031,38 | 2.031,38 |
2.187,35 | 2.187,35 |
2.290,09 | 2.290,09 |
2.397,66 | 2.397,66 |
13 | 13 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.762,06 | 1.762,06 |
1.857,66 | 1.857,66 |
1.953,39 | 1.953,39 |
2.056,12 | 2.056,12 |
2.215,68 | 2.215,68 |
2.321,99 | 2.321,99 |
2.433,40 | 2.433,40 |
14 | 14 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.776,11 | 1.776,11 |
1.875,41 | 1.875,41 |
1.974,57 | 1.974,57 |
2.081,03 | 2.081,03 |
2.244,12 | 2.244,12 |
2.353,90 | 2.353,90 |
2.469,05 | 2.469,05 |
15 | 15 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.790,40 | 1.790,40 |
1.893,36 | 1.893,36 |
1.996,00 | 1.996,00 |
2.105,90 | 2.105,90 |
2.272,35 | 2.272,35 |
2.385,82 | 2.385,82 |
2.504,96 | 2.504,96 |
16 | 16 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.804,56 | 1.804,56 |
1.910,76 | 1.910,76 |
2.017,31 | 2.017,31 |
2.130,65 | 2.130,65 |
2.300,81 | 2.300,81 |
2.417,60 | 2.417,60 |
2.540,32 | 2.540,32 |
17 | 17 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.818,74 | 1.818,74 |
1.928,62 | 1.928,62 |
2.038,52 | 2.038,52 |
2.155,44 | 2.155,44 |
2.329,14 | 2.329,14 |
2.449,63 | 2.449,63 |
2.576,35 | 2.576,35 |
18 | 18 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.832,89 | 1.832,89 |
1.946,25 | 1.946,25 |
2.059,83 | 2.059,83 |
2.180,31 | 2.180,31 |
2.357,36 | 2.357,36 |
2.481,54 | 2.481,54 |
2.612,26 | 2.612,26 |
19 | 19 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.847,06 | 1.847,06 |
1.964,21 | 1.964,21 |
2.081,03 | 2.081,03 |
2.205,07 | 2.205,07 |
2.382,23 | 2.382,23 |
2.509,76 | 2.509,76 |
2.644,12 | 2.644,12 |
20 | 20 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.854,21 | 1.854,21 |
1.974,57 | 1.974,57 |
2.095,18 | 2.095,18 |
2.222,82 | 2.222,82 |
2.407,01 | 2.407,01 |
2.538,21 | 2.538,21 |
2.676,56 | 2.676,56 |
21 | 21 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.861,33 | 1.861,33 |
1.985,42 | 1.985,42 |
2.109,47 | 2.109,47 |
2.240,55 | 2.240,55 |
2.431,77 | 2.431,77 |
2.566,44 | 2.566,44 |
2.708,57 | 2.708,57 |
22 | 22 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.868,38 | 1.868,38 |
1.996,00 | 1.996,00 |
2.123,63 | 2.123,63 |
2.258,17 | 2.258,17 |
2.456,64 | 2.456,64 |
2.594,88 | 2.594,88 |
2.740,90 | 2.740,90 |
23 | 23 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.875,41 | 1.875,41 |
2.006,61 | 2.006,61 |
2.137,69 | 2.137,69 |
2.275,92 | 2.275,92 |
2.481,54 | 2.481,54 |
2.623,21 | 2.623,21 |
2.772,97 | 2.772,97 |
24 | 24 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.882,55 | 1.882,55 |
2.017,31 | 2.017,31 |
2.151,85 | 2.151,85 |
2.293,55 | 2.293,55 |
2.506,29 | 2.506,29 |
2.651,57 | 2.651,57 |
2.805,27 | 2.805,27 |
25 | 25 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.889,59 | 1.889,59 |
2.027,91 | 2.027,91 |
2.166,02 | 2.166,02 |
2.311,29 | 2.311,29 |
2.531,06 | 2.531,06 |
2.679,89 | 2.679,89 |
2.837,47 | 2.837,47 |
26 | 26 |
ans/jaar | ans/jaar |
1.896,60 | 1.896,60 |
2.038,52 | 2.038,52 |
2.180,31 | 2.180,31 |
2.329,14 | 2.329,14 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2 011. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe 2 à la convention collective de travail du 11 février 2010, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2010, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire, introduisant un nouveau barème sectoriel pour | voedingsnijverheid, tot invoering van een nieuw sectoraal barema voor |
les employés | de bedienden |
Tableau de conversion au 1er juin 2010 pour l'application de l'article | Omzettingstabel op 1 juni 2010 voor de toepassing van artikel 5 van de |
5 de la convention collective de travail du 11 février 2010 | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2010 tot invoering van |
introduisant un nouveau barème sectoriel pour les employés | een nieuw sectoraal barema voor de bedienden |
Catégorie 1, 2, 3 et 4 - Categorieën 1, 2, 3 en 4 | Catégorie 1, 2, 3 et 4 - Categorieën 1, 2, 3 en 4 |
Catégories 5, 6 et 7 - Categorieën 5, 6 ent 7 | Catégories 5, 6 et 7 - Categorieën 5, 6 ent 7 |
Age - Leeftijd | Age - Leeftijd |
Carrière - Loopbaan | Carrière - Loopbaan |
Age - Leeftijd | Age - Leeftijd |
Carrière - Loopbaan | Carrière - Loopbaan |
21 | 21 |
0 | 0 |
22 | 22 |
0 | 0 |
22 | 22 |
1 | 1 |
23 | 23 |
1 | 1 |
23 | 23 |
2 | 2 |
24 | 24 |
2 | 2 |
24 | 24 |
3 | 3 |
25 | 25 |
3 | 3 |
25 | 25 |
4 | 4 |
26 | 26 |
4 | 4 |
26 | 26 |
5 | 5 |
27 | 27 |
5 | 5 |
27 | 27 |
6 | 6 |
28 | 28 |
6 | 6 |
28 | 28 |
7 | 7 |
29 | 29 |
7 | 7 |
29 | 29 |
8 | 8 |
30 | 30 |
8 | 8 |
30 | 30 |
9 | 9 |
31 | 31 |
9 | 9 |
31 | 31 |
10 | 10 |
32 | 32 |
10 | 10 |
32 | 32 |
11 | 11 |
33 | 33 |
11 | 11 |
33 | 33 |
12 | 12 |
34 | 34 |
12 | 12 |
34 | 34 |
13 | 13 |
35 | 35 |
13 | 13 |
35 | 35 |
14 | 14 |
36 | 36 |
14 | 14 |
36 | 36 |
15 | 15 |
37 | 37 |
15 | 15 |
37 | 37 |
16 | 16 |
38 | 38 |
16 | 16 |
38 | 38 |
17 | 17 |
39 | 39 |
17 | 17 |
39 | 39 |
18 | 18 |
40 | 40 |
18 | 18 |
40 | 40 |
19 | 19 |
41 | 41 |
19 | 19 |
41 | 41 |
20 | 20 |
42 | 42 |
20 | 20 |
42 | 42 |
21 | 21 |
43 | 43 |
21 | 21 |
43 | 43 |
22 | 22 |
44 | 44 |
22 | 22 |
44 | 44 |
23 | 23 |
45 | 45 |
23 | 23 |
45 | 45 |
24 | 24 |
46 | 46 |
24 | 24 |
46 | 46 |
25 | 25 |
47 | 47 |
25 | 25 |
47 | 47 |
26 | 26 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2011. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe 3 à la convention collective de travail du 11 février 2010, | Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2010, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire, introduisant un nouveau barème sectoriel pour | voedingsnijverheid, tot invoering van een nieuw sectoraal barema voor |
les employés | de bedienden |
Commentaire et exemples relatifs à l'article 7 de la convention | Toelichting en voorbeelden betreffende artikel 7 van de collectieve |
collective de travail du 11 février 2010 introduisant un nouveau | arbeidsovereenkomst van 11 februari 2010 tot invoering van een nieuw |
barème sectoriel pour les employés. | sectoraal barema voor de bedienden. |
Art. 7.« Les augmentations périodiques ont lieu le premier jour du |
Art. 7.« De periodieke verhogingen gaan in de eerste dag van de maand |
mois qui suit le moment où la carrière a dépassé une période d'un an. | die volgt op het ogenblik dat de loopbaan een periode van één jaar |
» . | heeft overschreden. ». |
Exemple 1. Employé entré en service après la conversion | Voorbeeld 1. Bediende in dienst getreden na de omzetting |
Un employé de 35 ans (catégorie 4) entre en service dans une | Een bediende van 35 jaar (categorieën 4) in dienst getreden in een |
entreprise de l'industrie alimentaire le 10 septembre 2010. A | bedrijf van de voedingsnijverheid op 10 september 2010. Bij de |
l'embauche sa carrière professionnelle effective et assimilée s'élève | aanwerving bedraagt zijn effectieve en gelijkgestelde beroepsloopbaan |
à 12 ans et 10 mois (12 ans de prestations auprès de plusieurs | 12 jaar en 10 maanden (12 jaar gewerkt in verschillende bedrijven + |
entreprises + une période de 10 mois de chômage). | een periode van 10 maanden werkloosheid). |
Le 10 septembre 2010, son salaire barémique s'élève à 2 091,18 EUR (12 | Op 10 september 2010 bedraagt zijn baremiek loon 2 091,18 EUR (12 jaar |
ans et 10 mois de carrière). | en 10 maanden loopbaan). |
Le 1er décembre 2010, son salaire barémique s'élèvera à 2 116,83 EUR | Op 1 december 2010 zal zijn baremiek loon 2 116,83 EUR bedragen (13 |
(13 ans de carrière). | jaar loopbaan). |
Exemple 2. Employé déjà en service de l'entreprise au moment de la | Voorbeeld 2. Bediende reeds in dienst van het bedrijf op het tijdstip |
conversion. | van de omzetting. |
Un employé de 40 ans est né le 9 août 1969 (catégorie 6). | Een bediende van 40 jaar is geboren op 9 augustus 1969 (categorieën |
Le 1er juin 2010, d'après le tableau de conversion, cet employé se | 6). Op 1 juni 2010 krijgt deze bediende volgens de omzettingstabel een |
voit attribuer une carrière de 18 ans. | loopbaan van 18 jaar toegewezen. |
Le 1er juin 2010, son salaire barémique s'élève à 2 555,17 EUR (18 ans | Op 1 juni 2010 bedraagt zijn baremiek loon 2 555,17 EUR (18 |
de carrière). | loopbaanjaren). |
Le 1er septembre 2010, son salaire barémique s'élèvera à 2 584,51 EUR | Op 1 september 2010 bedraagt zijn baremiek loon 2 584,51 EUR (19 |
(19 ans de carrière). | loopbaanjaren). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2011. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |