Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de formation professionnelle complémentaires pour les années 2009 et 2010 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van de aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2009 en 2010 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 juin 2009, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de | houdende vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het |
formation professionnelle complémentaires pour les années 2009 et 2010 | stelsel van de aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2009 |
(1) | en 2010 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende |
les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de | vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van de |
formation professionnelle complémentaires pour les années 2009 et 2010. | aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2009 en 2010. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 28 april 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 22 juin 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009 |
Fixation des périodes et des salaires minimums dans le système des | Vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van de |
contrats de formation professionnelle complémentaires pour les années | aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2009 en 2010 |
2009 et 2010 (Convention enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2009 onder het nummer |
95285/CO/324) | 95285/CO/324) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs, à l'exception des employés | de werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische |
techniques, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire | bedienden, die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
de l'industrie et du commerce du diamant. | Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.En application de l'article 7 de la convention collective de |
Art. 2.Met toepassing van artikel 7 van de collectieve |
travail du 10 juillet 1989 relative à l'instauration d'un système de | arbeidsovereenkomst van 10 juli 1989 betreffende de invoering van een |
contrats de formation professionnelle complémentaires, les périodes | stelsel van aanvullende scholingsovereenkomsten worden de periodes |
pour les années 2009 et 2010 sont fixées comme prévu en annexe. | voor de jaren 2009 en 2010 vastgesteld zoals opgenomen in bijlage. |
Art. 3.Les salaires minimums sont maintenus comme le prévoit la |
Art. 3.De minimumlonen blijven behouden zoals in de hogervermelde |
convention collective de travail susmentionnée du 10 juillet 1989, | collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1989, onverminderd de |
sans préjudice de l'application de leur adaptation en fonction de | toepassing van de aanpassing ervan aan de evolutie van het indexcijfer |
l'évolution de l'indice des prix à la consommation. | der consumptieprijzen. |
Art. 4.La présente convention collective de travail s'applique pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft gelding voor de |
les années 2009 et 2010. | jaren 2009 en 2010. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
La Vice-Première Ministre | 2010. De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Annexe à la convention collective de travail du 22 juin 2009, conclue | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009, |
au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
diamant, fixant les périodes et les salaires minimums dans le système | houdende vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het |
des contrats de formation professionnelle complémentaires pour les | stelsel van de aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2009 |
années 2009 et 2010 | en 2010 |
Contrat de formation professionnelle complémentaire | Aanvullende scholingsovereenkomst. |
Pendant l'année 2009 : | Tijdens het jaar 2009 : |
- première période d'apprentissage : du 6 juillet au 11 septembre | - eerste scholingsperiode : van 6 juli tot en met 11 september : 24 |
inclus : 24 heures par semaine et 60 p.c. du salaire minimum; | uren per week en 60 pct. van het minimumloon; |
- deuxième période d'apprentissage : du 14 septembre au 20 novembre | - tweede scholingsperiode : van 14 september tot en met 20 november : |
inclus : 32 heures par semaine et 80 p.c. du salaire minimum; | 32 uren per week en 80 pct. van het minimumloon; |
- début de l'occupation à temps plein : le 23 novembre 2009. | - aanvang van de voltijdse tewerkstelling : 23 november 2009. |
Pendant l'année 2010 : | Tijdens het jaar 2010 : |
- première période d'apprentissage : du 5 juillet au 10 septembre | - eerste scholingsperiode : van 5 juli tot en met 10 september : 24 |
inclus : 24 heures par semaine et 60 p.c. du salaire minimum; | uren per week en 60 pct. van het minimumloon; |
- deuxième période d'apprentissage : du 13 septembre au 19 novembre | - tweede scholingsperiode : van 13 september tot en met 19 november : |
inclus : 32 heures par semaine et 80 p.c. du salaire minimum; | 32 uren per week en 80 pct. van het minimumloon; |
- début de l'occupation à temps plein : le 22 novembre 2010. | - aanvang van de voltijdse tewerkstelling : 22 november 2010. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
La Vice-Première Ministre | 2010. De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |