Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, concernant le congé d'ancienneté "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, concernant le congé d'ancienneté Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende het anciënniteitsverlof
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 1er juillet 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009, gesloten
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, concernant le in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen,
congé d'ancienneté (1) betreffende het anciënniteitsverlof (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
aériennes; luchtvaartmaatschappijen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009, gesloten
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, concernant le in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen,
congé d'ancienneté. betreffende het anciënniteitsverlof.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2010. Gegeven te Brussel, 28 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
Convention collective de travail du 1er juillet 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009
Congé d'ancienneté Anciënniteitsverlof
(Convention enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2009 onder het nummer
95252/CO/315.02) 95252/CO/315.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises, ressortissant au de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen, die onder de
champ de comptétence de la Sous-commission paritaire des compagnies bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de
aériennes. luchtvaartmaatschappijen.
CHAPITRE II. - Force obligatoire HOOFDSTUK II. - Algemeen verbindend verklaring

Art. 2.Les parties signataires demandent que la présente convention

Art. 2.Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve

collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal au plus arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen
vite. verbindend wordt verklaard.
CHAPITRE III. - Congé d'ancienneté HOOFDSTUK III. - Anciënniteitsverlof

Art. 3.L'article 3 de la convention collective du 16 novembre 2005

Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16

relative au congé d'ancienneté est modifié comme suit : november 2005 betreffende het anciënniteitsverlof, wordt als volgt gewijzigd :
Les travailleurs ayant au moins cinq ans d'ancienneté dans De werknemers die tenminste vijf jaar anciënniteit tellen in de
l'entreprise, ont droit chaque année à un jour de congé annuel onderneming hebben jaarlijks recht op 1 bijkomende vakantiedag, voor
supplémentaire, pour autant qu'au niveau de l'entreprise il n'y a pas zover op bedrijfsniveau geen conventioneel verlof wordt toegekend van
d'attribution de congé conventionnel d'au moins 2 jours. tenminste 2 dagen.
"Les travailleurs qui ont au moins dix ans d'ancienneté dans "De werknemers die tenminste tien jaar anciënniteit tellen in de
l'entreprise, ont droit à deux jours de congé supplémentaires onderneming hebben, jaarlijks recht op 2 bijkomende vakantiedagen,
annuellement, si au niveau de l'entreprise il n'y a pas d'attribution voor zover op bedrijfsniveau geen conventioneel verlof wordt toegekend
de congé conventionnel d'au moins deux jours. van tenminste twee dagen.
Les conditions du premier et du deuxième paragraphe de cet article ne De bepalingen van het eerste en het tweede lid in dit artikel kunnen
peuvent pas remplacer des conditions de travail plus favorables. geen gunstigere bedrijfsbepalingen vervangen.
L'employeur paie les jours de congé complémentaires sur la base des De werkgever betaalt deze bijkomende vakantiedagen op basis van de
dispositions de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les bepalingen van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling
modalités générales d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974
aux jours fériés." CHAPITRE IV. - Validité et entrée en vigueur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2009. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

betreffende de feestdagen." HOOFDSTUK IV. - Geldigheid en inwerkingtreding

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum 1 januari 2009. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een per post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^