Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 25 avril 1997; 25 april 1997;
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1er, de Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités; geneeskundige verzorging en uitkeringen;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
voorzorg, artikel 15;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article Overwegende dat het koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot
wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk
24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, réalise une geneeskundige verzorging en uitkeringen, een grondige herziening van
révision importante de la nomenclature de microbiologie; de nomenclatuur van microbiologie uitvoert;
Considérant que cette révision a été proposée par le Conseil technique Overwegende dat deze herziening werd voorgesteld door de technische
médical en date du 30 mai 2006, date à laquelle la prestation relative geneeskundige Raad op 30 mei 2006, datum waarop de verstrekking
à la capacitation de spermatozoïdes n'était pas intégrée dans la betreffende de capacitatie van spermatoza niet in de nomenclatuur werd
nomenclature; opgenomen;
Considérant qu'il convient de rectifier les erreurs matérielles Overwegende dat de verbetering van de materiële fouten aanwezig in het
contenues dans l'arrêté royal du 26 janvier 2009 modifiant l'article koninklijk besluit van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel
24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités afin d'éviter verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen dienen rechtgezet te worden om elk geschil
toute querelle d'interprétation; inzake interpretatie te vermijden;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le texte de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 26

Artikel 1.De tekst van het artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit

janvier 2009 modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté van 26 januari 2009 tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités est remplacé par le texte ci-après : uitkeringen vervangen te worden door de onderstaande tekst :
« 5/MICROBIOLOGIE « 5/MICROBIOLOGIE
549010-549021 549010-549021
Hémoculture avec identification des germes isolés . . . . . B 600 Hemokultuur met identificatie van de geïsoleerde kiemen . . . . . B600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
549032-549043 549032-549043
Hémoculture anaérobie avec identification des germes isolés . . . . . Anaërobe hemokultuur met identificatie van de geïsoleerde kiemen . . .
B 600 . . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
549312-549323 549312-549323
Culture aérobie d'urine avec identification des germes isolés . . . . Aërobe kweek van urine met identificatie van de geïsoleerde kiemen . .
. B 200 . . . B 200
(Maximum 1) Classe 12 (Règle de cumul 70) (Maximum 1) Klasse 12 (Cumulregel 70)
549511-549522 549511-549522
Examen cytologique du liquide céphalo-rachidien : numération des Cytologisch onderzoek van cerebrospinaal vocht : tellen van leucocyten
leucocytes . . . . . B 250 . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
549533-549544 549533-549544
Examen cytologique du liquide céphalo-rachidien : formule leucocytaire Cytologisch onderzoek van cerebrospinaal vocht : leuco-cytenformule .
. . . . . B 500 . . . . B 500
(Maximum 1) Classe 18 (Maximum 1) Klasse 18
549555-549566 549555-549566
Examen microbiologique microscopique après coloration double du Microscopisch microbiologisch onderzoek na dubbele kleuring van
liquide céphalo-rachidien . . . . . B 400 cerebrospinaal vocht . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
549570-549581 549570-549581
Recherche microscopique de mycobactéries dans le liquide Microscopisch opsporen van mycobacteriën in cerebrospinaal vocht . . .
céphalo-rachidien . . . . . B 400 . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
549813-549824 549813-549824
Recherche de parasites, après enrichissement, dans les selles . . . . . B 400 Opzoeken van parasieten, na verrijking, in faeces . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
549872-549883 549872-549883
Recherche de Cryptosporidium, après enrichissement, dans les selles . . . . . B 400 Opzoeken van Cryptosporidium, na verrijking, in faeces . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
549894-549905 549894-549905
Recherche de Microsporidia . . . . . B 1000 Opzoeken van Microsporidia . . . . . B 1000
(Maximum 1) (Règle diagnostique 78) Classe 23 (Maximum 1) (Diagnoseregel 78) Klasse 23
549835-549846 549835-549846
Mise en culture bactériologique comportant au moins la recherche de Kweek die tenminste het opzoeken van Salmonella, Shigella, Yersinia en
Salmonella, Shigella, Yersinia et Campylobacter avec identification Campylobacter omvat, met identificatie van de kiemen in faeces . . . .
des germes dans les selles . . . . . B 600 . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
549850-549861 549850-549861
Culture de Clostridium difficile et recherche des toxines A ou B du Kweek van Clostridium difficile en opsporen van toxines A of B van
Clostridium difficile dans les selles . . . . . B 800 Clostridium difficile in faeces . . . . . B 800
(Maximum 1) (Règle diagnostique 37) Classe 21 (Maximum 1) (Diagnoseregel 37) Klasse 21
550012-550023 550012-550023
Numération et mobilité des spermatozoïdes dans le sperme . . . . . B 250 Tellen en mobiliteit van spermatozoïden in sperma . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550115-550126 550115-550126
Capacitation de spermatozoïdes . . . . . B 12000 Capacitatie van spermatoza . . . . . B 12000
(Maximum 1) (Règle de diagnostique 80) Classe 38 (Maximum 1) (Diagnoseregel 80) Klasse 38
550034-550045 550034-550045
Examen morphologique du sperme après coloration . . . . . B 350 Morfologisch onderzoek van sperma na kleuring . . . . . B 350
(Maximum 1) Classe 15 (Maximum 1) Klasse 15
550314-550325 550314-550325
Mise en culture d'un frottis de gorge en cas de suspicion d'angine Kweek van een keeluitstrijk in geval van verdenking van bacteriële
bactérienne . . . . . B 250 angina . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550336-550340 550336-550340
Mise en culture aérobie d'expectorations ou d'aspirations bronchiques Aërobe kweek van expectoraties of bronchiale aspiraten en monsters van
et d'échantillons des voies respiratoires supérieures à l'exception du frottis de gorge . . . . . B 300 bovenste luchtwegen, exclusief keeluitstrijk . . . . . B 300
(Maximum 1) (Règle de cumul 115) Classe 14 (Maximum 1) (Cumulregel 115) Klasse 14
550292-550303 550292-550303
Culture quantitative d'aspirat endotrachéal chez un patient intubé . . Kwantitatieve kweek van endotracheaal aspiraat bij een geïntubeerde
. . . B450 patiënt . . . . . B 450
(Maximum 1) (Règle de cumul 115) Classe 17 (Maximum 1) (Cumulregel 115) Klasse 17
550351-550362 550351-550362
Mise en culture aérobie de liquide de lavage bronchoalvéolaire (LBA) Aërobe kweek van broncho-alveolair lavagevocht ( . . . . . BAL) of
ou de frottis bronchique protégé ("protected specimen brush") . . . . . B450 "protected specimen brush" . . . . . B 450
(Maximum 1) Classe 17 (Maximum 1) Klasse 17
550373-550384 550373-550384
Mise en culture aérobie de pus (à l'exclusion des secrétions Aërobe kweek van etter (exclusief vaginaal secreet), exsudaten,
vaginales), exsudats, de liquides de ponction et de biopsies . . . . . B400 punktievloeistoffen en biopten . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550395-550406 550395-550406
Culture aérobie d'échantillons vaginaux ou uréthraux, ou de sperme . . Aërobe kweek van vaginale of urethrale monsters of sperma . . . . . B
. . . B350 350
(Maximum 1) Classe 15 (Maximum 1) Klasse 15
550056-550060 550056-550060
Recherche du Streptocoque agalactiae (GBS) par une technique Opzoeken van Streptococcus agalactiae (GBS), door middel van een
d'enrichissement sur milieu sélectif d'un échantillon vaginorectal . . aanrijkingstechniek op selectieve bodem van een vaginorectaal monster
. . . B350 . . . . . B 350
(Maximum 1) (Règle diagnostique 82) Classe 15 (Maximum 1) (Diagnoseregel 82) Klasse 15
550211-550222 550211-550222
Recherche d'acide nucléique de Mycobacterium avium intracellulaire . . Opzoeken van nucleinezuur van Mycobacterium avium intracellulare . . .
. . . B2000 . . B 2000
(Maximum 1) (Règle diagnostique 73) Classe 28 (Maximum 1) (Diagnoseregel 73) Klasse 28
550410-550421 550410-550421
Mise en culture anaérobie de pus, liquide LBA, liquides de ponction (à Anaërobe kweek van etter, BAL-vocht, punktievloeistoffen (exclusief
l'exclusion des échantillons vaginaux et des voies respiratoires supérieures, urines et selles) . . . . . B300 vaginale- en bovenste luchtwegenmonsters, urine en faeces) . . . . . B 300
(Maximum 1) Classe 14 (Maximum 1) Klasse 14
550432-550443 550432-550443
Identification de germes strictement anaérobies (jusqu'au niveau de Identificatie van strikt anaërobe kiemen (tot op species niveau) in
l'espèce), dans le pus, liquide LBA, liquides de ponction (à
l'exclusion des échantillons vaginaux, des voies respiratoires etter, BAL-vocht, punktievloeistoffen (exclusief vaginale- en
supérieures et les urines et selles) . . . . . B600 luchtwegenmonsters, urine en faeces) . . . . . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
550454-550465 550454-550465
Culture de mycobactéries . . . . . B600 Kweek van mycobacteriën . . . . . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
550476-550480 550476-550480
Identification de Mycobacterium tuberculosis . . . . . B400 Identificatie van Mycobacterium tuberculosis . . . . . B 400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550491-550502 550491-550502
Identification de mycobactéries autres que Mycobacterium tuberculosis Identificatie van andere mycobacteriën dan Mycobacterium tuberculosis
. . . . . B600 . . . . . B 600
(Maximum 1) Classe 19 (Maximum 1) Klasse 19
550513-550524 550513-550524
Mise en culture et identification de mycoplasmes . . . . . B250 Kweek en identificatie van mycoplasma . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550535-550546 550535-550546
Culture de champignons (à l'exclusion des levures) . . . . . B200 Kweek van schimmels (met uitsluiting van gisten) . . . . . B 200
(Maximum 1) Classe 12 (Maximum 1) Klasse 12
550550-550561 550550-550561
Identification de champignons . . . . . B250 Identificatie van schimmels . . . . . B 250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550830-550841 550830-550841
Identification de levures (à l'exclusion de Candida albicans) . . . . Identificatie van gisten (met uitsluiting van Candida albicans) . . .
. B250 . . B250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550572-550583 550572-550583
Culture de champignons provenant de la peau ou des phanères . . . . . Kweek van schimmels, afkomstig van de huid of van de huidaanhangsels .
B200 . . . . B200
(Maximum 1) Classe 12 (Maximum 1) Klasse 12
550594-550605 550594-550605
Identification de champignons provenant de la peau ou des phanères . . Identificatie van schimmels, afkomstig van de huid of van de
. . . B250 huidaanhangsels . . . . . B250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550616-550620 550616-550620
Culture de levures, y compris l'identification de Candida albicans . . Kweek van gisten inclusief de identificatie van Candida albicans . . .
. . . B150 . . B150
(Maximum 1) Classe 10 (Maximum 1) Klasse 10
550631-550642 550631-550642
Culture de virus provenant du sang ou du liquide céphalorachidien ou Kweek van virussen uit bloed of cerebrospinaal vocht of BAL-vocht of
du liquide LBA ou de prélèvements ou liquides nasopharyngiens, y biopten of nasopharyngaal aspiraat, inclusief de identificatie, per
compris l'identification, par échantillon . . . . . B1400 monster . . . . . B1400
(Maximum 1) (Règle de cumul 114) Classe 25 (Maximum 1) (Cumulregel 114) Klasse 25
550653-550664 550653-550664
Culture de virus provenant d'autres échantillons que ceux cités à la Kweek van virussen uit andere monsters dan die vernoemd in de
prestation 550631-550642, y compris l'identification . . . . . B1000 verstrekking 550631-550642, inclusief de identificatie . . . . . B1000
(Maximum 1) Classe 23 (Maximum 1) Klasse 23
550675-550686 550675-550686
Culture de Chlamydia . . . . . B600 Kweek van Chlamydia . . . . . B600
(Maximum 1) (Règles de cumul 116, 323) Classe 19 (Maximum 1) (Cumulregels 116, 323) Klasse 19
550933-550944 550933-550944
Recherche d'acide nucléique de Mycobacterium tuberculosis dans un Opzoeken van nucleinezuur van Mycobacterium tuberculosis in een
échantillon respiratoire positif aux bactéries acido-résistantes après respiratoir monster positief voor zuurvaste bacteriën, na
examen microscopique ou culture en milieu liquide . . . . . B2000 microscopisch onderzoek of kweek in vloeibare voedingsbodem . . . . .
(Maximum 1) (Règle diagnostique 67) Classe 28 B2000 (Maximum 1) (Diagnoseregel 67) Klasse 28
550690-550701 550690-550701
Détermination de la sensibilité des mycobactéries aux antibiotiques : Bepalen van de gevoeligheid van mycobacteriën voor antibiotica : het
le premier antibiotique . . . . . B400 eerste antibioticum . . . . . B400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550712-550723 550712-550723
Détermination de la sensibilité des mycobactéries aux antibiotiques : Bepalen van de gevoeligheid van mycobacteriën voor antibiotica : vanaf
à partir du deuxième antibiotique . . . . . B175 het tweede antibioticum . . . . . B175
(Maximum 5) Classe 11 (Maximum 5) Klasse 11
550734-550745 550734-550745
Détermination de la sensibilité aux agents antibactériens de germes Bepaling van de gevoeligheid voor antibacteriële stoffen van aerobe
aérobies, autres que les mycobactéries, après identification . . . . . B400 kiemen, andere dan mycobacteriën, na identificatie . . . . . B400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550756-550760 550756-550760
Détermination de la sensibilité aux agents antibactériens des germes Bepalen van de gevoeligheid voor antibacteriële stoffen van anaërobe
anaérobies, autres que les mycobactéries, après identification (à kiemen, andere dan mycobacteriëen, na identificatie (exclusief stammen
l'exclusion d'échantillons vaginaux, d'urine, de selles et d'expectorations) . . . . . B400 uit vaginale monsters, urine, faeces en expectoraties) . . . . . B400
(Maximum 1) Classe 16 (Maximum 1) Klasse 16
550852-550863 550852-550863
Détermination de la sensibilité aux agents antibactériens des germes Bepalen van de gevoeligheid voor antibacteriële stoffen van aerobe
aérobies, autres que les mycobactéries, après identification d'un kiemen, andere dan mycobacteriën, na identificatie van een tweede
deuxième isolat du sang, ou d'une ponction . . . . . B250 isolaat uit bloed, of uit een punctie . . . . . B250
(Maximum 1) Classe 13 (Maximum 1) Klasse 13
550874-550885 550874-550885
Détermination de la concentration minimale inhibitrice d'agents Bepaling van de minimale inhiberende concentratie van antibacteriële
antibactériens pour des germes isolés du sang ou du liquide stoffen bij kiemen geïsoleerd uit bloed of cerebrospinaal vocht, per
céphalorachidien, par antibiotique . . . . . B400 antibioticum . . . . . B400
(Maximum 3) (Règle diagnostique 52) Classe 16 (Maximum 3) (Diagnoseregel 52) Klasse 16
550896-550900 550896-550900
Détermination de la production de bêta-lactamase en cas d'isolement Bepaling van productie van bêta-lactamase in geval van isolatie van
d'Haemophilus influenzae ou de Neisseria gonorrhea . . . . . B200 Haemophilus influenzae of van Neisseria gonorrhea . . . . . B200
(Maximum 1) Classe 12 (Maximum 1) Klasse 12
550071-550082 550071-550082
Détermination de l'activité de produits inhibant les levures ou Bepalen van de activiteit van fungusremmende middelen tegen een gist
mycoses à partir d'isolats provenant de sites normalement stériles . . of schimmel geïsoleerd uit normaliter steriele localisaties . . . . .
. . . B400 B400
(Maximum 3) Classe 16 (Maximum 3) Klasse 16
550911-550922 550911-550922
Recherche de Neisseria gonorrheae par une technique d'amplification Opsporen van Neisseria Gonorrheae door een techniek van moleculaire
moléculaire . . . . . B400 amplificatie . . . . . B400
(Maximum 1) (Règle de cumul 70) Classe 16 (Maximum 1) (Cumulregel 70) Klasse 16
550955-550966 550955-550966
Détermination de la concentration minimale inhibitrice d'agents Bepalen van de minimale inhiberende concentratie van antibacteriële
antibactériens pour des germes isolés provenant de sites normalement stoffen bij kiemen geïsoleerd uit normaliter steriele localisaties,
stériles, autres que le sang, le liquide céphalo-rachidien ou les urines . . . . . B400 andere dan bloed, cerebrospinaal vocht of urine . . . . . B400
(Maximum 1) (Règle diagnostique 75) Classe 16 (Maximum 1) (Diagnoseregel 75) Klasse 16
550093-550104 550093-550104
Détermination de la concentration minimale inhibitrice d'antibiotiques Bepalen van de minimale inhiberende concentratie van antibiotica voor
pour Helicobacter pylori en cas d'échec de l'antibiothérapie . . . . . B400 Helicobacter pylori na falen van de antibiotherapie . . . . . B400
(Maximum 3) Classe 16 (Maximum 3) Klasse 16
550771-550782 550771-550782
Examen cytologique des liquides de ponction avec numération des Cytologisch onderzoek van punktievloeistoffen met tellen van de
leucocytes et formule leucocytaire . . . . . B700 leucocyten en leucocytenformule . . . . . B700
(Maximum 1) Classe 20 (Maximum 1) Klasse 20
550793-550804 550793-550804
Culture de Toxoplasma gondiï . . . . . B600 Kweek van Toxoplasma gondii . . . . . B600
(Maximum 1) (Règle diagnostique 72) Classe 19 (Maximum 1) (Diagnoseregel 72) Klasse 19
550970-550981 550970-550981
Recherche semi-quantitative d'antigène du Cytomegalovirus dans le sang Semikwantitatief opzoeken van Cytomegalovirus in het bloed . . . . .
. . . . . B1400 B1400
(Maximum 1) (Règle de cumul 114) (Règle diagnostique 78) Classe 25 (Maximum 1) (Cumulregel 114) (Diagnoseregel 78) Klasse 25
550815-550826 550815-550826
Recherche de parasites dans des échantillons autres que les selles et Opzoeken van parasieten in andere dan faecesmonsters en dan bloed . .
que le sang . . . . . B200 . . . B200
(Maximum 1) Classe 12 (Maximum 1) Klasse 12
550233-550244 550233-550244
Confirmation de l'Hépatite C par amplification moléculaire, lors d'un Bevestiging van Hepatitis C door moleculaire amplificatie, bij een
résultat sérologique positif, en vue d'un traitement antiviral . . . . positief serologisch resultaat, met het oog op antivirale behandeling
. B2000 . . . . . B2000
(Maximum 1) Classe 28 (Maximum 1) Klasse 28
550255-550266 550255-550266
Recherche de Chlamydia trachomatis par amplification moléculaire . . . Opzoeken van Chlamydia trachomatis door moleculaire amplificatie . . .
. . B1000 . . B1000
(Maximum 1) (Règle diagnostique 77) (Règle de cumul 116) Classe 23 ». (Maximum 1) (Diagnoseregel 77) (Cumulregel 116) Klasse 23 ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2009. Gegeven te Brussel, 28 april 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^