Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux thé et extraits de thé "
Arrêté royal relatif aux thé et extraits de thé Koninklijk besluit betreffende thee en thee-extracten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 AVRIL 1999. - Arrêté royal relatif aux thé et extraits de thé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 APRIL 1999. - Koninklijk besluit betreffende thee en thee-extracten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 2; andere producten, inzonderheid op artikel 2;
Vu la décision M (91) 9 du 23 septembre 1991 du Comité de Ministres de Gelet op de beschikking M (91) 9 van 23 september 1991 van het Comité
l'Union économique Bénélux relative à l'harmonisation des législations van Ministers van Benelux Economische Unie inzake de harmonisatie der
en matière de thé; wetgevingen betreffende thee;
Vu l'accord de Notre Ministre de l'Economie; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Economie;
Vu l'accord de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Gelet op het akkoord van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
Moyennes Entreprises; Middelgrote Ondernemingen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op

aux produits légalement fabriqués et/ou commercialisés dans les autres producten die wettelijk gefabriceerd en/of in de handel gebracht
Etats membres de l'Union européenne ou dans les Etats signataires de worden in de andere lidstaten van de Europese Unie of in de landen
l'Accord sur l'Espace Economique Européen, sans préjudice de l'article medeondertekenaars van het akkoord van de Europese Economische Ruimte,
36 du Traité de l'Union européenne. onverminderd artikel 36 van het Verdrag van de Europese Unie.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

1° thé : le produit constitué de bourgeons, de jeunes feuilles et de 1° thee : het product bestaande uit de bladknoppen, jonge bladeren,
fragments de pétioles et de jeunes tiges de variétés de l'espèce bladstengels en jonge stengeldelen van variëteiten van de soort
Camellia sinensis (L) O. Kuntze qui peuvent avoir été fermentés ou Camellia sinensis (L) O. Kuntze welke al dan niet zijn gefermenteerd
grillés; of geroost;
2° thé décaféiné : thé dont la teneur en caféine a été réduite; 2° cafeïnevrije thee : thee waarvan het cafeïnegehalte is verminderd;
3° extrait de thé ou thé soluble : le produit obtenu en extrayant le 3° thee-extract of oplosthee : het product verkregen door thee met
thé à l'eau et, après filtration, en séchant cet extrait; water uit te trekken en dit extract na filtratie te drogen;
4° thé aromatisé, thé décaféiné aromatisé, extrait de thé aromatisé ou 4° gearomatiseerde thee, gearomatiseerde cafeïnevrije thee,
thé soluble aromatisé : les produits définis aux 1° à 3° auxquels des gearomatiseerd thee-extract of gearomatiseerde oplosthee : de onder 1°
arômes ont été ajoutés. tot 3° gedefinieerde producten waaraan aroma's zijn toegevoegd.

Art. 3.Il est interdit de mettre dans le commerce :

Art. 3.Het is verboden in de handel te brengen :

1° les produits visés par le présent arrêté partiellement ou 1° de in dit besluit bedoelde producten die gedeeltelijk of geheel
complètement épuisés; afgetrokken zijn;
2° du thé ou du thé décaféiné contenant : 2° thee of cafeïnevrije thee bevattende :
a) plus de 8 % de cendres; a) meer dan 8 % as;
b) plus de 3,5 % de cendres insolubles dans l'eau; b) meer dan 3,5 % in water onoplosbare as;
c) plus de 10 % d'eau; c) meer dan 10 % water;
d) moins de 32 % d'extrait soluble dans l'eau; d) minder dan 32 % in water oplosbaar extract;
3° des thés décaféinés contenant plus de 0,1 % de caféine; 3° cafeïnevrije thee die meer dan 0,1 % cafeïne bevat;
4° du thé soluble : 4° oplosthee :
a) contenant moins de 95 % de matière sèche; a) bevattende minder dan 95 % droge stof;
b) dont la matière sèche contient moins de 3 % ou plus de 8 % de caféine; b) waarvan de droge stof minder dan 3 % of meer dan 8 % cafeïne bevat;
5° du thé aromatisé, du thé décaféiné aromatisé ou du thé soluble 5° gearomatiseerde thee, gearomatiseerde cafeïnevrije thee of
aromatisé contenant : gearomatiseerde oplosthee bevattende :
a) des arômes autres que des préparations aromatisantes ou des a) andere aroma's dan aromatiserende preparaten of natuurlijke of
substances aromatisantes naturelles ou identiques aux naturelles; natuuridentieke aromastoffen;
b) des arômes, autres que ceux provenant du thé, et qui évoquent le b) andere aroma's, dan deze bekomen uit thee, die de smaak van thee
goût du thé. oproepen.

Art. 4.§ 1er. Lors de la mise dans le commerce, les produits visés à

Art. 4.§ 1. Bij het in de handel brengen mogen uitsluitend de in

l'article 2 peuvent seuls être désignés par une des dénominations artikel 2 bedoelde producten aangeduid worden met één van de
correspondant à leur définition dans cet article. Le mot « thé » peut, benamingen overeenkomende met hun definitie in dat artikel. Het woord
dans les différentes dénominations de vente, être remplacé par un des « thee » mag in de onderscheiden verkoopbenamingen worden vervangen
mots « thee », « tea » ou « tee ». door één van de woorden « thé », « tea » of « tee ».
§ 2. Pour les produits visés à l'article 2, 4°, la dénomination de § 2. Voor de in artikel 2, 4° bedoelde producten, moet de
vente doit être complétée par la nature de l'arôme ou des arômes verkoopbenaming met de aard van het gebruikte aroma of de gebruikte
utilisés. aroma's aangevuld worden.
§ 3. Le produit, qui est désigné par une inscription ou de toute autre § 3. Het product, dat door een opschrift of op enige andere wijze
manière ou qui est manifestement mis dans le commerce comme étant un wordt aangeduid of kennelijk in de handel gebracht wordt als één der
produit visé par le présent arrêté, doit satisfaire aux exigences producten bedoeld in dit besluit, moet voldoen aan de eisen aan dat
prévues dans le présent arrêté pour ce produit. product in dit besluit gesteld.

Art. 5.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 5.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

recherchées, poursuivies et punies conformément à la loi du 24 janvier opgespoord, vervolgd en gestraft overeenkomstig de wet van 24 januari
1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers
concerne les denrées alimentaires et les autres produits. op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten.

Art. 6.L'arrêté royal du 18 juin 1975 relatif aux thé, extraits de

Art. 6.Het koninklijk besluit van 18 juni 1975 betreffende thee,

thee-extract, maté en theesurrogaten, gewijzigd door het koninklijk
thé, maté et succédanés de thé, modifié par l'arrêté royal du 2 besluit van 2 oktober 1980, wordt opgeheven.
octobre 1980, est abrogé.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 1999 Gegeven te Brussel, 28 april 1999
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
^