Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te worden
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te worden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 68; inzonderheid op artikel 68;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 waarbij sommige
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
fonction « soins urgents spécialisés », modifié par l'arrêté royal du 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « gespecialiseerde
18 novembre 1998; spoedgevallenzorg », gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 november
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende
fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée, vaststelling van de normen waaraan een functie « gespecialiseerde
spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te worden, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés royaux des 10 août 1998 et 26 mars 1999; koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 en 26 maart 1999;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Section Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning,
Programmation et Agrément, émis le 8 avril 1999; uitgebracht op 8 april 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les normes d'agrément afférentes à la fonction « soins urgents spécialisés » sont entrées en vigueur le 1er décembre 1998; que, pour des raisons de sécurité juridique, il est impérieux de préciser quelles catégories d'infirmiers peuvent entrer en considération pour la fonction d'infirmier en chef dans cette fonction; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de erkenningsnormen voor de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » op 1 december 1998 in werking zijn getreden; dat, om redenen van rechtszekerheid, het dringend geboden is te preciseren welke categorieën verpleegkundigen in aanmerking komen voor de functie van hoofdverpleegkundige in deze functie; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en van Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 11, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 27

Artikel 1.Artikel 11, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van

avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie
spécialisés » doit répondre pour être agréée, est complété par la « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » moet voldoen om erkend te
disposition suivante : worden, wordt aangevuld met de volgende bepaling :
« ou s'il/elle est infirmier ou infirmière breveté(e) et peut « of hij/zij gebrevetteerde verpleger of verpleegster is en kan
justifier d'une expérience minimum de 5 ans dans cette fonction bewijzen minstens 5 jaar ervaring te hebben in deze functie van
d'infirmier en chef à la date de l'entrée en vigueur du présent hoofdverpleegkundige, op de datum van de inwerkingtreding van dit
arrêté. ». besluit. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 1998.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 1999. Gegeven te Brussel, 28 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^