Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 14 de l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif au Pool des marins de la marine marchande "
Arrêté royal modifiant l'article 14 de l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif au Pool des marins de la marine marchande Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14 van het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende de Pool van de zeelieden ter koopvaardij
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
28 AVRIL 1998. - Arrêté royal modifiant l'article 14 de l'arrêté royal 28 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14 van
du 9 avril 1965 relatif au Pool des marins de la marine marchande (1) het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende de Pool van de
zeelieden ter koopvaardij (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 février 1964 organisant un Pool des marins de la Gelet op de wet van 25 februari 1964 houdende inrichting van een Pool
marine marchande, modifiée par les lois des 10 octobre 1967, 8 juillet van de zeelieden ter koopvaardij, gewijzigd bij de wetten van 10
1975, 1er août 1985 et 22 décembre 1989 et l'arrêté royal du 18 oktober 1967, 8 juli 1975, 1 augustus 1985 en 22 december 1989 en het
février 1997; koninklijk besluit van 18 februari 1997;
Vu l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif au Pool des marins de la Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende de Pool
marine marchande, notamment l'article 14; van de zeelieden ter koopvaardij, inzonderheid op artikel 14;
Vu l'avis du Comité de gestion du Pool des Marins de la marine Gelet op het advies van het beheerscomité van de Pool van de zeelieden
marchande; ter Koopvaardij;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par le fait que pour garantir une exécution 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
om een correcte uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van
correcte de la convention collective de travail du 18 décembre 1996 18 december 1996 tot invoering van een begeleidingsplan voor
adoptant un plan d'accompagnement pour les subalternes et les scheepsgezellen en radio-officieren ingeschreven in de Belgische Pool
officiers radio inscrits dans le Pool des marins belge, la der Zeelieden te kunnen waarborgen, de Poolreglementering zo snel
réglementation du Pool doit être adaptée le plus vite possible, afin mogelijk dient aangepast te worden, teneinde het statuut van de
de fixer le statut des travailleurs concernées de façon que leurs betrokken werknemers vast te stellen zodanig dat hun rechten niet in
droits ne soient pas lésés; het gedrang gebracht worden;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 14, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 9

Artikel 1.Artikel 14, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van

avril 1965 relatif au Pool des marins de la marine marchande est 9 april 1965 betreffende de Pool van de zeelieden ter koopvaardij
complété comme suit : wordt aangevuld als volgt :
« 4° les subalternes et les officiers radio inscrits, qui, en « 4° de ingeschreven scheepsgezellen en radio-officieren, die, in
application de l'article 5 de la convention collective de travail du toepassing van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18
18 décembre 1996 adoptant un plan d'accompagnement pour les december 1996 tot invoering van een begeleidingsplan voor
subalternes et les officiers radio inscrits dans le Pool des marins scheepsgezellen en radio-officieren ingeschreven in de Belgische Pool
belge, restent inscrits jusqu' au plus tard le 31 décembre 2000. » der Zeelieden, tot uiterlijk 31 december 2000 ingeschreven blijven. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 1998. Gegeven te Brussel, 28 april 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 25 février 1964, Moniteur belge du 29 juillet 1964. Wet van 25 februari 1964, Belgisch Staatsblad van 29 juli 1964.
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967.
Loi du 8 juli 1975, Moniteur belge du 6 novembre 1975. Wet van 8 juli 1975, Belgisch Staatsblad van 6 november 1975.
Loi du 1er août 1985, Moniteur belge du 6 août 1985. Wet van 1 augustus 1985, Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1985.
Loi du 22 décembre 1989, Moniteur belge du 30 décembre 1989. Wet van 22 december 1989, Belgisch Staatsblad van 30 december 1989.
Arrêté royal du 18 février 1997, Moniteur belge du 26 février 1997. Koninklijk besluit van 18 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 26
februari 1997.
Arrêté royal du 9 avril 1965, Moniteur belge du 9 mai 1965. Koninklijk besluit van 9 april 1965, Belgisch Staatsblad van 9 mei
1965.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x