Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/1998
← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Koninklijk besluit tot benoeming van deleden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
28 AVRIL 1998. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission 28 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot benoeming van deleden van het
paritaire de l'industrie sidérurgique (1) Paritair Comité voor de ijzernijverheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42;
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence; sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1972 fixant le nombre de membres de bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1972 tot vaststelling
certaines commissions paritaires; van het aantal leden van bepaalde paritaire comités;
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1994 nommant les membres de la Commission Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1994 tot benoeming van de
paritaire de l'industrie sidérurgique; leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid;
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de
membres de cette commission; hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité;
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van
d'employeurs et de travailleurs; werkgevers en werknemers;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire de

Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid

l'industrie sidérurgique : worden benoemd :
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : De heren :
Delaunois, Philippe, à Lasne; Delaunois, Philippe, te Lasne;
Delobel, Jean-Claude, à Koksijde; Delobel, Jean-Claude, te Koksijde;
Degee, Francis, à Wanze; Degee, Francis, te Wanze;
Delvaux, Paul, à Seraing; Delvaux, Paul, te Seraing;
Cobut, Dominique, à La Bruyère; Cobut, Dominique, te La Bruyère;
Salamoni, Ernesto, à Genova (Italie); Salamoni, Ernesto, te Genova (Italië);
Gailly, Xavier, à Charleroi; Gailly, Xavier, te Charleroi;
Roos, Jef, à Genk; Roos, Jef, te Genk;
Matthys, Paul, à Gand; Matthys, Paul, te Gent;
Vergote, Hedwig, à Evergem; Vergote, Hedwig, te Evergem;
Lippens, John, à Wachtebeke; Lippens, John, te Wachtebeke;
Rousseau, Jean-Pierre, à Wavre; Rousseau, Jean-Pierre, te Waver;
Joos, Robert, à Ixelles. Joos, Robert, te Elsene.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : De heren :
Raymond, Albert, à Liège; Raymond, Albert, te Luik;
Mossay, Marc, à Gerpinnes; Mossay, Marc, te Gerpinnes;
Palmaers, Alain, à Dalhem; Palmaers, Alain, te Dalhem;
Mauien, Franz, à Charleroi; Mauien, Franz, te Charleroi;
Marenne, Georges, à Liège; Marenne, Georges, te Luik;
François, Etienne, à La Louvière; François, Etienne, te La Louvière;
Heyninck, Jean-Marie, à La Louvière; Heyninck, Jean-Marie, te La Louvière;
Marlot, Michel, à Lobbes; Marlot, Michel, te Lobbes;
Bontinck, Guy, à Gand; Bontinck, Guy, te Gent;
De Beule, Urbain, à Stekene; De Beule, Urbain, te Stekene;
Van Holle, Roland, à Evergem; Van Holle, Roland, te Evergem;
Mandervelt, Paul, à Genk; Mandervelt, Paul, te Genk;
Mme Rosman, Sophie, à Ixelles. Mevr. Rosman, Sophie, te Elsene.
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : De heren :
Bottin, Mirello, à Charleroi; Bottin, Mirello, te Charleroi;
Cue, Nico, à Liège; Cue, Nico, te Luik;
Potier, Jean, à Seraing; Potier, Jean, te Seraing;
Musette, Jean-Marie, à Amay; Musette, Jean-Marie, te Amay;
Legasse, Gilbert, à Rebecq; Legasse, Gilbert, te Rebecq;
Podevyn, Marcel, à Soignies; Podevyn, Marcel, te Zinnik;
Castermans, Tony, à Bilzen; Castermans, Tony, te Bilzen;
Moerman, Albert, à Wortegem-Petegem; Moerman, Albert, te Wortegem-Petegem;
Delory, André, à Charleroi; Delory, André, te Charleroi;
Smal, Louis, à Fléron; Smal, Louis, te Fléron;
Derycke, Rudi, à Gand; Derycke, Rudi, te Gent;
Jespers, Marc, à Charleroi; Jespers, Marc, te Charleroi;
Roelandt, Johan, à Kaprijke. Roelandt, Johan, te Kaprijke.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : De heren :
Maton, Michel, à Mons; Maton, Michel, te Bergen;
Goldman, Michel, à Charleroi; Goldman, Michel, te Charleroi;
Vanbuylen, Johan, à Zonhoven; Vanbuylen, Johan, te Zonhoven;
Champagne, Rohnny, à Gingelom; Champagne, Rohnny, te Gingelom;
Beatse, Yves, à Seneffe; Beatse, Yves, te Seneffe;
Di Santo, Antonio, à Charleroi; Di Santo, Antonio, te Charleroi;
Vander Goten, Daniel, à Binche; Vander Goten, Daniel, te Binche;
Versprille, Remond, à Zomergem; Versprille, Remond, te Zomergem;
De Wilde, Marc, à Willebroek; De Wilde, Marc, te Willebroek;
D'aloisio, Camillo, à La Louvière; D'aloisio, Camillo, te La Louvière;
Vangompel, Theo, à Neerpelt; Vangompel, Theo, te Neerpelt;
Bardiaux, Jean-Claude, à Manage; Bardiaux, Jean-Claude, te Manage;
Detraux, Daniel, à Herve. Detraux, Daniel, te Herve.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 1998. Gegeven te Brussel, 28 april 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET. Mevr. M. SMET
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968,Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19
Arrêté royal du 17 janvier 1972, Moniteur belge du 26 avril 1972. maart 1971. Koninklijk besluit van 17 januari 1972, Belgisch Staatsblad van 26 april 1972.
Arrêté royal du 31 mai 1994, Moniteur belge du 8 juin 1994. Koninklijk besluit van 31 mei 1994, Belgisch Staatsblad van 8 juni
1994.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x