← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Koninklijk besluit tot benoeming van deleden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
28 AVRIL 1998. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission | 28 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot benoeming van deleden van het |
paritaire de l'industrie sidérurgique (1) | Paritair Comité voor de ijzernijverheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence; | sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en |
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1972 fixant le nombre de membres de | bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1972 tot vaststelling |
certaines commissions paritaires; | van het aantal leden van bepaalde paritaire comités; |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1994 nommant les membres de la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1994 tot benoeming van de |
paritaire de l'industrie sidérurgique; | leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
membres de cette commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire de |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
l'industrie sidérurgique : | worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
Delaunois, Philippe, à Lasne; | Delaunois, Philippe, te Lasne; |
Delobel, Jean-Claude, à Koksijde; | Delobel, Jean-Claude, te Koksijde; |
Degee, Francis, à Wanze; | Degee, Francis, te Wanze; |
Delvaux, Paul, à Seraing; | Delvaux, Paul, te Seraing; |
Cobut, Dominique, à La Bruyère; | Cobut, Dominique, te La Bruyère; |
Salamoni, Ernesto, à Genova (Italie); | Salamoni, Ernesto, te Genova (Italië); |
Gailly, Xavier, à Charleroi; | Gailly, Xavier, te Charleroi; |
Roos, Jef, à Genk; | Roos, Jef, te Genk; |
Matthys, Paul, à Gand; | Matthys, Paul, te Gent; |
Vergote, Hedwig, à Evergem; | Vergote, Hedwig, te Evergem; |
Lippens, John, à Wachtebeke; | Lippens, John, te Wachtebeke; |
Rousseau, Jean-Pierre, à Wavre; | Rousseau, Jean-Pierre, te Waver; |
Joos, Robert, à Ixelles. | Joos, Robert, te Elsene. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
Raymond, Albert, à Liège; | Raymond, Albert, te Luik; |
Mossay, Marc, à Gerpinnes; | Mossay, Marc, te Gerpinnes; |
Palmaers, Alain, à Dalhem; | Palmaers, Alain, te Dalhem; |
Mauien, Franz, à Charleroi; | Mauien, Franz, te Charleroi; |
Marenne, Georges, à Liège; | Marenne, Georges, te Luik; |
François, Etienne, à La Louvière; | François, Etienne, te La Louvière; |
Heyninck, Jean-Marie, à La Louvière; | Heyninck, Jean-Marie, te La Louvière; |
Marlot, Michel, à Lobbes; | Marlot, Michel, te Lobbes; |
Bontinck, Guy, à Gand; | Bontinck, Guy, te Gent; |
De Beule, Urbain, à Stekene; | De Beule, Urbain, te Stekene; |
Van Holle, Roland, à Evergem; | Van Holle, Roland, te Evergem; |
Mandervelt, Paul, à Genk; | Mandervelt, Paul, te Genk; |
Mme Rosman, Sophie, à Ixelles. | Mevr. Rosman, Sophie, te Elsene. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
Bottin, Mirello, à Charleroi; | Bottin, Mirello, te Charleroi; |
Cue, Nico, à Liège; | Cue, Nico, te Luik; |
Potier, Jean, à Seraing; | Potier, Jean, te Seraing; |
Musette, Jean-Marie, à Amay; | Musette, Jean-Marie, te Amay; |
Legasse, Gilbert, à Rebecq; | Legasse, Gilbert, te Rebecq; |
Podevyn, Marcel, à Soignies; | Podevyn, Marcel, te Zinnik; |
Castermans, Tony, à Bilzen; | Castermans, Tony, te Bilzen; |
Moerman, Albert, à Wortegem-Petegem; | Moerman, Albert, te Wortegem-Petegem; |
Delory, André, à Charleroi; | Delory, André, te Charleroi; |
Smal, Louis, à Fléron; | Smal, Louis, te Fléron; |
Derycke, Rudi, à Gand; | Derycke, Rudi, te Gent; |
Jespers, Marc, à Charleroi; | Jespers, Marc, te Charleroi; |
Roelandt, Johan, à Kaprijke. | Roelandt, Johan, te Kaprijke. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
Maton, Michel, à Mons; | Maton, Michel, te Bergen; |
Goldman, Michel, à Charleroi; | Goldman, Michel, te Charleroi; |
Vanbuylen, Johan, à Zonhoven; | Vanbuylen, Johan, te Zonhoven; |
Champagne, Rohnny, à Gingelom; | Champagne, Rohnny, te Gingelom; |
Beatse, Yves, à Seneffe; | Beatse, Yves, te Seneffe; |
Di Santo, Antonio, à Charleroi; | Di Santo, Antonio, te Charleroi; |
Vander Goten, Daniel, à Binche; | Vander Goten, Daniel, te Binche; |
Versprille, Remond, à Zomergem; | Versprille, Remond, te Zomergem; |
De Wilde, Marc, à Willebroek; | De Wilde, Marc, te Willebroek; |
D'aloisio, Camillo, à La Louvière; | D'aloisio, Camillo, te La Louvière; |
Vangompel, Theo, à Neerpelt; | Vangompel, Theo, te Neerpelt; |
Bardiaux, Jean-Claude, à Manage; | Bardiaux, Jean-Claude, te Manage; |
Detraux, Daniel, à Herve. | Detraux, Daniel, te Herve. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 1998. | Gegeven te Brussel, 28 april 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET. | Mevr. M. SMET |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968,Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. | Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19 |
Arrêté royal du 17 janvier 1972, Moniteur belge du 26 avril 1972. | maart 1971. Koninklijk besluit van 17 januari 1972, Belgisch Staatsblad van 26 april 1972. |
Arrêté royal du 31 mai 1994, Moniteur belge du 8 juin 1994. | Koninklijk besluit van 31 mei 1994, Belgisch Staatsblad van 8 juni |
1994. |