← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 AOUT 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en |
établissements de soins, l'article 85; | andere verzorgingsinrichtingen, artikel 85; |
Vu l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum | Gelet op het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van |
de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor de | |
normalisé des hôpitaux; | ziekenhuizen; |
Vu les avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, donnés | Gelet op de adviezen van de Federale Raad voor |
le 8 novembre 2018 et le 12 mars 2020; | Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 8 november 2018 en 12 maart 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juillet 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | juli 2020; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 28 juli 2020 |
Conseil d'Etat le 28 juillet 2020, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In bijlage 1, van het koninklijk besluit van 14 augustus |
|
Article 1er.A l'annexe 1 de l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au |
1987 tot bepaling van de minimumindeling van het algemeen |
plan comptable minimum normalisé des hôpitaux, les modifications | rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° dans la Classe 2, « Frais d'établissement, actifs immobilisés et | 1° in de Klasse 2, "Oprichtingskosten, vaste activa en vorderingen op |
créances à plus d'un an », le compte « 21. Immobilisations corporelles | meer dan één jaar", wordt de rekening "21. Immateriële vaste activa", |
», modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 novembre 2006, est | laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 november 2006, |
complété par la subdivision suivante : « 2140. Certificats | aangevuld met de volgende onderverdeling: "2140. Groene |
d'électricité écologique »; | stroomcertificaten"; |
2° dans la Classe 6, « Charges », dans le compte « 69. Affectations et | 2° in de Klasse 6, "Lasten", in de rekening "69. Resultaatverwerking", |
prélèvements », modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 | laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juli 2019, wordt de |
juillet 2019, la subdivision « 692. Affectation aux autres réserves » | onderverdeling "692. Toevoeging aan de overige reserves" vervangen als |
est remplacée par ce qui suit : « 692. Affectation aux réserves ». | volgt: "692. Toevoeging aan de reserves". |
Art. 2.A l'annexe 2 du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
Art. 2.In bijlage 2 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 29 juillet 2019, dans « 3. Centres de frais | koninklijk besluit van 29 juli 2019, in "3. Definitieve |
définitifs », les mots « Le centre de frais 650 ne peut être utilisé | kostenplaatsen", worden de woorden "De kosten plaats 650 kan enkel |
que pour les frais pour lesquels une imputation directe est | gebruikt worden voor de kosten voor dewelke een directe boeking |
impossible. En fin d'exercice, ce compte doit être soldé et les coûts | onmogelijk is. Op het einde van het dienstjaar, moet deze rekening |
répartis vers les centres de frais concernés au moyen des clés de | gesaldeerd en de kosten omgeslagen worden naar de betreffende |
répartition les plus représentatives. » sont remplacés par ce qui suit | kostenplaatsen door middel van de meest representatieve |
: « Le centre de frais 650 ne doit plus être soldé en fin d'exercice | verdeelsleutels." vervangen als volgt: "De kostenplaats 650 moet op |
het einde van het boekjaar niet meer worden vereffend en deze | |
et il n'est plus défini comme un compte d'attente. ». | kostenplaats is geen wachtrekening meer.". |
Art. 3.L'article 1er, 2° et l'article 2 du présent arrêté produisent |
Art. 3.Artikel 1, 2° en artikel 2 van dit besluit hebben uitwerking |
leurs effets le 1er janvier 2019. L'article 1er, 1° du présent arrêté | met ingang van 1 januari 2019. Artikel 1, 1° van dit besluit heeft |
produits ses effets le 1er janvier 2020. | uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 août 2020. | Brussel, 28 augustus 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |