Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq Europe et l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant reconnaissance de Nasdaq Europe | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe en artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
28 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal | 28 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van |
du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq Europe et | het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en |
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant reconnaissance | organisatie van Nasdaq Europe en artikel 4 van het koninklijk besluit |
de Nasdaq Europe | van 30 juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Depuis sa création, Nasdaq Europe, à l'image du Nasdaq aux Etats-Unis, | Sinds haar oprichting is Nasdaq Europe, naar het beeld van Nasdaq in |
est un marché boursier électronique fonctionnant sur base de cotations | de Verenigde Staten, een elektronische beursmarkt werkend op basis van |
affichées en permanence par des teneurs de marché. En ce sens, Nasdaq | voortdurend door de markthouders geafficheerde aanbiedingsprijzen. Op |
Europe est un marché boursier dirigé par les prix. Il se distingue des | deze wijze is Nasdaq Europe een prijsgedreven beursmarkt. Zij |
marchés boursiers - dont, traditionnellement, la majorité des bourses | onderscheidt zich van andere beursmarkten - waaronder traditiegetrouw |
européennes - faisant usage de systèmes dirigés par les ordres. | het merendeel van de Europese beurzen - die gebruik maken van |
ordergedreven systemen. | |
Afin d'accroître la transparence du marché et de conjuguer les | Om de transparantie van de markt te verhogen en de voordelen geboden |
avantages offerts par les systèmes de négociation dirigés par les | door de ordergedreven verhandelingssystemen te verenigen met deze van |
ordres avec ceux dirigés par les prix, Nasdaq Europe a décidé de | de prijsgedreven systemen, heeft Nasdaq Europe beslist om een hybride |
développer et mettre en place un système de négociation hybride, | verhandelingssysteem, SuperMontage Europe te ontwikkelen en in te |
SuperMontage Europe. Celui-ci fonctionnera sur base d'un carnet d'ordre central alimenté non seulement par des ordres placés par les membres du marché mais également par des cotations émises par des teneurs de marché. Ce développement s'inscrit dans la stratégie du Nasdaq visant à créer une plate-forme de négociation mondiale intégrant sur une base commerciale unique différents marchés boursiers régionaux disposant d'une structure propre, adaptée aux spécificités régionales. Le nouveau système est également de nature à accroître de façon significative l'efficience du marché et la protection des investisseurs. La mise en place d'un système de négociation hybride nécessite, toutefois, une modification de certaines dispositions de l'arrêté | voeren. Dit systeem zal werken op basis van een centraal orderboek samengesteld door zowel orders geplaatst door de marktleden als door de prijsaanbiedingen gegeven door de markthouders. Deze ontwikkeling past binnen de strategie van Nasdaq die erop gericht is een wereldomvattend verhandelingsplatform te creëren dat verschillende regionale beursmarkten, beschikkend over een eigen structuur aangepast aan de specifieke regionale omstandigheden, integreert op één enkele commerciële basis. De aard van het nieuw systeem draagt eveneens op duidelijke wijze bij aan de marktefficiëntie en de bescherming van de beleggers. De invoering van een hybride verhandelingssysteem vereist evenwel een wijziging aan bepaalde bepalingen van het koninklijk besluit van 10 |
royal du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq | juni 1996 houdende de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe |
Europe (arrêté création) et de l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant | (oprichtingsbesluit) en van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 |
reconnaissance du Nasdaq Europe (arrêté reconnaissance). | houdende de erkenning van Nasdaq Europe (erkenningsbesluit). |
1. L'article 2, 4°, de l'arrêté création stipule que « le marché | 1. Het artikel 2, 4°, van het oprichtingsbesluit bepaalt dat « de |
fonctionnera principalement sur base de prix élaborés par les teneurs | markt zal hoofdzakelijk functioneren op prijsgedreven basis op grond |
de marché lors de leurs interventions ». Dans la mesure où le système | van de tussenkomst van markthouders ». In de mate dat het hybride |
de négociation hybride combinera, au sein d'un carnet d'ordres | verhandelingssysteem, door middel van een centraal orderboek, de |
central, les ordres placés par les membres du marchés avec les | orders geplaatst door marktleden combineert met de prijsaanbiedingen |
cotations émises par les teneurs de marché, l'allégation susvisée | gegeven door de markthouders, is voormelde verklaring niet langer |
n'est plus appropriée et devrait être supprimée. | correct en moet ze worden opgeheven. |
2. Afin de faire en sorte que la mise en place de SuperMontage Europe | 2. Om ervoor te zorgen dat de invoering van SuperMontage Europe |
coïncide avec un accroissement effectif de la transparence du marché, | samenvalt met een daadwerkelijke toename van de markttransparantie, is |
il convient de modifier les articles 4, § 1er, et 4, § 2, de l'arrêté | het aangewezen de artikels 4, § 1, en 4, § 2, van het |
de reconnaissance de façon à ce que toutes les transactions exécutées | erkenningsbesluit te wijzigen zodat alle transacties uitgevoerd op |
sur Nasdaq Europe soient immédiatement communiquées au public, sauf, | Nasdaq Europe op onmiddellijke wijze worden medegeeld aan het publiek, |
sous certaines conditions, s'il s'agit de larges transactions, et à | behalve, onder bepaalde voorwaarden, indien het grote transacties |
assurer une transparence pre-transactionnelle (« pre-trade | betreft, en om een significante pre-transactionele transparantie (« |
transparency ») significative. | pre-trade transparency ») to verzekeren. |
3. Le changement de la nature du système de négociation et la | 3. De wijziging van de aard van het verhandelingssysteem en de |
possibilité pour les membres de placer des ordres pour de très faible | mogelijkheid voor leden om orders te plaatsen voor zeer kleine volumes |
volumes suppose une flexibilité dans la détermination des volumes | veronderstelt een flexibiliteit bij de vaststelling van de minimum |
minimaux de cotation. L'article 4, § 4, de l'arrêté de reconnaissance | prijsaanbiedingsvolumes. Artikel 4, § 4, van het erkenningsbesluit |
devrait, en conséquence, être supprimé, le volume minimal de cotation | moet bijgevolg worden opgeheven. Het minimum prijsaanbiedingsvolume |
étant déterminé par le Règlement de Nasdaq Europe conformément aux | wordt bepaald door het Reglement van Nasdaq Europe in overeenstemming |
standards et pratiques internationaux et la réglementation en vigueur. | met de standaarden en internationale praktijken en de geldende reglementering. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
De votre Majesté, | van Uwe Majesteit |
le très respectueux | de zeer eerbiedige |
et très fidèle serviteur, | en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
22 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal | 28 AUGUSTUS 2002. - Koninlijk besluit tot wijziging van artikel 2 van |
du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq Europe et | het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en |
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant reconnaissance | organisatie van Nasdaq Europe en artikel 4 van het koninklijk besluit |
de Nasdaq Europe | van 30 juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut | Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het |
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux | statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de |
intermédiaires et conseillers en placements, notamment les articles 3 | bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid artikelen 3 en 32, § |
et 32, § 1er, 4°; | 1, 4°; |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant création et organisation du | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de |
Nasdaq Europe, notamment l'article 2; | oprichting en organisatie van Nasdaq Europe, inzonderheid artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant reconnaissance du Nasdaq | Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1996 houdende de erkenning |
Europe, notamment l'article 4; | van Nasdaq Europe, inzonderheid artikel 4; |
Vu l'avis de la Commission bancaire et financière; | Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le Nasdaq Europe entend mettre en place, dans les | Overwegende dat Nasdaq Europe de bedoeling heeft om zo snel mogelijk |
meilleurs délais, un système de négociation hybride conjuguant les | een hybride verhandelingssysteem in te voeren dat de voordelen van |
vertus des systèmes dirigés par les ordres et ceux dirigés par les | ordergedreven en prijsgedreven systemen met elkaar verenigt; |
prix; Considérant que la mise en place de ce nouveau système est de nature à | Overwegende dat de invoering van dit nieuw systeem toelaat om de |
accroître de façon significative l'efficience et la transparence du | efficiëntie en transparantie van de markt, en bijgevolg van de |
marché, et, en conséquence la protection des investisseurs; | bescherming van de beleggers, op gevoelige wijze te verhogen; |
Considérant que la concurrence existant, à l'heure actuelle, entre | Overwegende dat de op dit ogenblik bestaande concurrentie tussen |
marchés boursiers, et la nécessité de renforcer la compétitivité de la | beursmarkten en de noodzaak om de competitiviteit van de Belgische |
place financière belge requiert que le Nasdaq Europe puisse mettre en | financiële plaats te versterken, vereist dat Nasdaq Europe zo snel |
place dans les meilleurs délais son nouveau système de négociation; | mogelijk haar nieuw verhandelingssysteem kan invoeren; |
Qu'il est impérieux, en conséquence, de procéder sans délais aux | Dat het bijgevolg aangewezen is om onverwijld over te gaan tot de |
modifications visées au présent arrêté; | wijzigingen bedoeld in dit besluit; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2, 4°, de l'arrêté royal du 10 juin 1996 |
Artikel 1.Artikel 2, 4°, van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 |
portant création et organisation du Nasdaq Europe est supprimé. | houdende de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe wordt opgeheven. |
Art. 2.Le paragraphe 1er de l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin |
Art. 2.Paragraaf 1 van artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
1996 portant reconnaissance du Nasdaq Europe est remplacé par la | juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe wordt vervangen als |
disposition suivante : | volgt : |
« § 1er. Les cinq meilleurs limites à l'achat et à la vente, le nombre | « § 1. De vijf beste aan- en verkooplimieten, het aantal onderliggende |
d'ordres sous-jacents et le volume y associé et les cotations | orders en het bijhorend volume en de individuele prijsaanbiedingen van |
individuelles des teneurs de marché et le volume y associé inclus dans | de markthouders en het daarbij horende volume opgenomen in het |
le carnet d'ordres sont publiés en continu par les vendeurs | orderbook worden op continue wijze gepubliceerd door de internationale |
d'information internationale, par des moyens électroniques ou autres | informatieverkopers, door de internationale informatieverkopers, door |
déterminés par l'autorité de marché. » | elektronische of andere middelen door de marktautoriteit bepaald. » |
Art. 3.Le paragraphe 2 de l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin |
Art. 3.Paragraaf 2 van artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
1996 portant reconnaissance du Nasdaq Europe est remplacé par la | juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe wordt vervangen als |
disposition suivante : | volgt : |
« § 2. Le volume et le prix de chaque transaction exécutée sur Nasdaq | « § 2. Het volume en de prijs van elke verrichting uitgevoerd op |
Europe sont publiés immédiatement par les vendeurs d'information | Nasdaq Europe worden onmiddellijk gepubliceerd door de internationale |
internationale, par des moyens électroniques ou autres déterminés par | informatieverkopers, door elektronische of andere middelen door de |
l'autorité de marché. Pour les transactions dont le volume est | marktautoriteit bepaald. Voor verrichtingen waarvan het volume hoger |
supérieur au seuil fixé par le Règlement du Nasdaq Europe et répondant | ligt dan het niveau bepaald door het Reglement van Nasdaq Europe en |
aux conditions déterminées par ce Règlement, la publication susvisée | die voldoen aan de voorwaarden van dit Reglement, kan voormelde |
pourra être effectuée endéans un délai spécifique déterminé par le | publicatie plaats vinden binnen een specifieke termijn bepaald door |
Règlement et ne pouvant excéder sept jours calendriers. » | het Reglement zonder daarbij zeven kalenderdagen te overschrijden. » |
Art. 4.Le paragraphe 4 de l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin |
Art. 4.Paragraaf 4 van artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
1996 portant reconnaissance du Nasdaq Europe est supprimé. | juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 août 2002. | Gegeven te Brussel, 28 augustus 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |