← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 350.000 EUR à visit.brussels en application de l'avenant n° 15 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 350.000 EUR à visit.brussels en application de l'avenant n° 15 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles | Koninklijk besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 350.000 EUR aan visit.brussels in toepassing van bijakte n° 15 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
27 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention | 27 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een |
facultative de 350.000 EUR à visit.brussels en application de | facultatieve subsidie van 350.000 EUR aan visit.brussels in toepassing |
l'avenant n° 15 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre | van bijakte n° 15 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 |
l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines | tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la | betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en |
fonction de capitale de Bruxelles | de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses | Gelet op Wet van 26 december 2022 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2023, et notamment l'article 1.01.5; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, en inzonderheid op |
artikel 1.01.5; | |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124 ; |
Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de |
et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives | Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende |
destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de | bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie |
capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 15 ; | van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn |
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, | bijakte n° 15; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de |
budgétaire et de gestion; | administratieve, begrotings- en beheerscontrole; |
Vu le protocole d'accord du 21 septembre 2023 relatif à la célébration | Gelet op het protocolakkoord van 21 september 2023 inzake de viering |
des 30 ans de Beliris ; | van 30 jaar Beliris; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 aout 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 24 augustus |
Sur la proposition de notre Ministre des Pensions et de l'Intégration | 2023 ; Op de voordracht van onze de Minister van Pensioenen en |
sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la | Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een beperking, |
pauvreté et de Beliris, | Armoedebestrijding en Beliris, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1. Une subvention facultative de 350.000 (Trois cent |
Artikel 1.§ 1. Een facultatieve subsidie van 350.000 |
cinquante mille) euros à visit.brussels. | (Driehonderdvijftigduizend) euro wordt toegekend aan visit.brussels. |
§ 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget | § 2. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie |
Général des Dépenses de l'année 2023 du SPF Mobilité et Transports, | 33.55.21.12.11.01 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD |
allocation de base 33.55.21.12.11.01 | Mobiliteit en Vervoer van 2023. |
Art. 2.La subvention a pour objet le financement à l'occasion des 30 |
Art. 2.De subsidie heeft als doel de financiering van de 30e |
ans de l'accord de coopération Beliris entre la Région de | verjaardag van het samenwerkingsakkoord Beliris tussen het Brussels |
Bruxelles-Capitale et l'Etat fédéral. Le comité de coopération " | Hoofdstedelijk Gewest en de federale staat. Het samenwerkingscomité |
Beliris » souhaite mettre en évidence les réalisations passées et | "Beliris" wil de aandacht vestigen op de voorbije en toekomstige |
futures financées et conduites par Beliris au sein de la Région et son | verwezenlijkingen gefinancierd en geleid door Beliris binnen het |
rôle pour le développement de celle-ci. | Gewest en op zijn rol in de ontwikkeling van het Gewest. |
Pour ce faire, un weekend d'événement aura lieu le week-end du | Daartoe wordt in het weekend van 06-07-08/10/2023 een weekendevenement |
06-07-08/10/2023. | georganiseerd. |
Dans ce cadre, visit.brussels est alors chargée : de la communication | In dit kader zal visit.brussels instaan voor: de algemene communicatie |
générale de l'évènement ; de la coordination des évènements qui auront | over het evenement; de coördinatie van de evenementen die plaatsvinden |
lieu dans les 6 zones et de l'organisation des évènements dans les 3 | in de 6 zones; en de organisatie van evenementen in de 3 zones |
zones pour lesquelles les communes ont choisi de déléguer | waarvoor de gemeenten ervoor gekozen hebben de organisatie aan |
l'organisation à visit.brussels. | visit.brussels over te laten. |
Art. 3.§ 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de |
Art. 3.§ 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van |
visit.brussels qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et | het budget van de visit.brussels dat de betalingen zal uitvoeren met |
sur la subvention, cette dernière étant limitée à 350.000 EUR. | zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 350.000 EUR. |
§ 2. Le paiement a lieu selon les conditions de liquidation qui sont | § 2. De betaling vindt plaats volgens de vereffeningsvoorwaarden |
définies dans les articles 4, 5 et 6 du protocole d'accord. Une de ces | vastgelegd in artikelen 4, 5 en 6 van het protocolakkoord. Een van |
conditions prévoit que seules les dépenses réalisées dans le respect | deze voorwaarden voorziet dat enkel de uitgaven die met respect voor |
de la réglementation relative aux marchés publics sont remboursées par | de reglementering betreffende de overheidsopdrachten gerealiseerd |
Beliris. | werden terugbetaald zullen worden door Beliris. |
§ 3. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et | § 3. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en |
Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du | Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de |
traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance | administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met |
relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté | betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit |
est envoyée à l'adresse précitée. | besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. |
Art. 4.La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée |
Art. 4.De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, |
des Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de | belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris |
Beliris est chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 27 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des | De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met |
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, | Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |