Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté royal prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 Koninklijk besluit tot verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal prolongeant les mesures prises en 27 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot verlenging van de
matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de
coronavirus COVID-19 strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid,
14 février 1961, § 1ersepties, inséré par la loi du 25 avril 2014, et i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1septies, ingevoegd
§ 1erocties, inséré par la loi du 25 avril 2014; bij de wet van 25 april 2014, en § 1octies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014;
Vu l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het tijdelijk
conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan niet met
d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale sectoren en tot
temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet; het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de volledige
werkloosheidsuitkeringen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 septembre 2020; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt september 2020; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, article 15; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
voorzorg, artikel 15;
Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013
des dispositions diverses concernant la simplification administrative, houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is
le présent arrêté est exempté de l'analyse d'impact de la réglementation; dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse;
Vu l'avis 68.069/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2020, en Gelet op advies 68.069/1 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois september 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°,
coordonnées sur le Conseil d'Etat; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se het coronavirus COVID-19 zich verspreidt op Europees grondgebied en in
propage sur le territoire européen et en Belgique et que des mesures België en dringende maatregelen worden genomen om het risico voor de
urgentes sont prises pour réduire le risque pour la santé publique; volksgezondheid te beperken;
Vu la nécessité d'intervenir en matière de droit du travail et de Dat het nodig is om op te treden in het arbeidsrecht en het
droit de la sécurité sociale afin de permettre de réagir à l'épidémie socialezekerheidsrecht, teneinde het mogelijk te maken om te reageren
ou la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer les conséquences op de coronavirus COVID-19-epidemie of -pandemie en de gevolgen ervan
et de pouvoir prendre rapidement des mesures; op te vangen en teneinde snel maatregelen te kunnen nemen;
Vu que l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement Dat het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het tijdelijk
les conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan niet met
d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale sectoren en tot
temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de volledige
comprend, entre autres, des mesures visant à maintenir le revenu des werkloosheidsuitkeringen, onder meer maatregelen bevatten die het
chômeurs pendant cette période; inkomen van werklozen in deze periode op peil houden;
Vu que la situation n'a pas encore évolué à un point tel qu'il est Dat de situatie vooralsnog niet in die mate is geëvolueerd dat het
justifié de mettre fin aux mesures prolongeant les allocations verantwoord is de maatregelen inzake de verlenging van de
d'insertion et gelant la dégressivité des allocations de chômage et inschakelingsuitkeringen en de bevriezing van de
que celles-ci devraient être prolongées jusqu'au 30 septembre 2020; werkloosheidsuitkeringen, te stoppen en dat ze dienen te worden verlengd tot 30 september 2020;
Vu que l'adoption de ces mesures est urgente afin d'apporter la Dat het nemen van deze maatregelen dringend is teneinde de betrokken
sécurité juridique nécessaire aux chômeurs concernés; werklozen de nodige rechtszekerheid te bieden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté royal du 23 avril 2020

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 april 2020

assouplissant temporairement les conditions dans lesquelles les tot het tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen,
chômeurs, avec ou sans complément d'entreprise, peuvent être occupés al dan niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale
dans des secteurs vitaux et gelant temporairement la dégressivité des sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de
volledige werkloosheidsuitkeringen, gewijzigd bij koninklijk besluit
allocations de chômage complet, modifié par l'arrêté royal du 15 van 15 juli 2020, wordt de datum "31 augustus 2020" vervangen door de
juillet 2020, la date "31 août 2020" est remplacée par la date "30
septembre 2020". datum "30 september 2020".

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté royal du 23 avril 2020, modifié

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit van 23 april 2020,

par l'arrêté royal du 15 juillet 2020, les mots "de 5 mois" sont gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juli 2020, worden in het
eerste lid de woorden "met vijf maanden" vervangen door de woorden
remplacés par les mots "de 6 mois" dans l'alinéa 1er et la date "31 "met zes maanden" en wordt in het tweede en derde lid de datum "31
août 2020" est chaque fois remplacée par la date "30 septembre 2020" augustus 2020" telkens vervangen door de datum "30 september 2020".
dans les alinéas 2 et 3.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 31 août 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 augustus 2020.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2020. Gegeven te Brussel, 27 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^