Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 27 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 45, § 1er et l'article 44 modifié par la loi du 13 février 1998 et la loi du 30 décembre 2009; Vu les articles II.9-3 à II.9-7 et II.9-12 du code du bien-être au travail; FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 27 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 45, § 1 en artikel 44 gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998 en de wet van 30 december 2009; Gelet op de artikelen II.9-3 tot II.9-7 en II.9-12 van de codex over het welzijn op het werk;
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de
ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en
Prévention et la Protection au Travail, modifié par l'arrêté royal du Bescherming op het Werk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18
18 janvier 2018, l'arrêté royal du 3 juin 2018, l'arrêté royal du 11 januari 2018, het koninklijk besluit van 3 juni 2018, het koninklijk
octobre 2018, l'arrêté royal du 22 avril 2019, l'arrêté royal du 28 besluit van 11 oktober 2018, het koninklijk besluit van 22 april 2019,
het koninklijk besluit van 28 juni 2019, het koninklijk besluit van 13
juin 2019, l'arrêté royal du 13 octobre 2019, l'arrêté royal du 17 oktober 2019, het koninklijk besluit van 17 januari 2020 en het
janvier 2020 et l'arrêté royal du 6 mai 2020; koninklijk besluit van 6 mei 2020;
Vu la demande de remplacement et les présentations faites par les Gelet op de aanvraag tot vervanging en de voordrachten gedaan door de
instances concernées, conformément aux articles II.9-6 et II.9-7 du betrokken instanties, overeenkomstig de artikelen II.9-6 en II.9-7 van
code du bien-être au travail; de codex over het welzijn op het werk;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est accordé démission honorable au membre effectif du

Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan het volgend gewoon lid

Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk,
suivant, représentant des organisations les plus représentatives des travailleurs : afgevaardigde van de meest representatieve werknemersorganisaties:
- Monsieur Filip Taeleman. - De heer Filip Taeleman.

Art. 2.Il est accordé démission honorable au membre effectif du

Art. 2.Eervol ontslag wordt verleend aan het volgend gewoon lid van

Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, afgevaardigde
suivant, représentante des organisations les plus représentatives des employeurs : van de meest representatieve werkgeversorganisaties:
- Madame Isabelle Bosmans. - Mevrouw Isabelle Bosmans.

Art. 3.Il est accordé démission honorable aux membres suppléants du

Art. 3.Eervol ontslag wordt verleend aan de volgende

Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming
suivant, représentants des organisations les plus représentatives des op het Werk, afgevaardigden van de meest representatieve
employeurs : werkgeversorganisaties:
- Madame Caroline Deiteren, - Mevrouw Caroline Deiteren,
- Monsieur Erik Van Laer. - De heer Erik Van Laer.

Art. 4.A l'article 1 de l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant

Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot

nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad
Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, modifié par voor Preventie en Bescherming op het Werk, gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 18 janvier 2018, l'arrêté royal du 3 juin 2018, koninklijk besluit van 18 januari 2018, het koninklijk besluit van 3
l'arrêté royal du 11 octobre 2018, l'arrêté royal du 13 octobre 2019 juni 2018, het koninklijk besluit van 11 oktober 2018, het koninklijk
et l'arrêté royal du 6 mai 2020, les mots « Monsieur Filip Taeleman » besluit van 13 oktober 2019 en het koninklijk besluit van 6 mei 2020,
sont supprimés. worden de woorden "De heer Filip Taeleman" opgeheven.

Art. 5.A l'article 2 de l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant

Art. 5.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot

nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad
voor Preventie en Bescherming op het Werk, gewijzigd bij het
Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, modifié par koninklijk besluit van 18 januari 2018, bij het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 18 janvier 2018, l'arrêté royal du 3 juin 2018, 3 juni 2018, bij het koninklijk besluit van 22 april 2019 en bij het
l'arrêté royal du 22 avril 2019 et l'arrêté royal du 28 juin 2019, les koninklijk besluit van 28 juni 2019, worden de woorden "Mevrouw
mots « Madame Isabelle Bosmans » sont supprimés. Isabelle Bosmans" opgeheven.

Art. 6.A l'article 4 de l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant

Art. 6.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot

nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad
Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, modifié par voor Preventie en Bescherming op het Werk, gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 3 juin 2018, l'arrêté royal du 11 octobre 2018, koninklijk besluit van 3 juni 2018, het koninklijk besluit van 11
l'arrêté royal du 28 juin 2019, l'arrêté royal du 13 octobre 2019 et oktober 2018, het koninklijk besluit van 28 juni 2019, het koninklijk
l'arrêté royal du 17 janvier 2020, les mots « Madame Caroline Deiteren besluit van 13 oktober 2019 en het koninklijk besluit van 17 januari
», « Monsieur Erik Van Laer » sont supprimés. 2020 worden de woorden "Mevrouw Caroline Deiteren", "De heer Erik Van
Laer" opgeheven.

Art. 7.Est nommé membre effectif du même Conseil Supérieur, en

Art. 7.Wordt benoemd tot gewoon lid van dezelfde Hoge Raad als

qualité de représentant des organisations les plus représentatives des afgevaardigde van de meest representatieve werkgeversorganisaties:
employeurs : - Monsieur David Van Daele en remplacement de Madame Isabelle Bosmans. - De heer David Van Daele, ter vervanging van Mevrouw Isabelle Bosmans.

Art. 8.Est nommée membre effectif du même Conseil Supérieur, en

Art. 8.Wordt benoemd tot gewoon lid van dezelfde Hoge Raad als

qualité de représentante des organisations les plus représentatives afgevaardigde van de meest representatieve werknemersorganisaties:
des travailleurs : - Madame Elizabet Petrovic en remplacement de Monsieur Filip Taeleman. - Mevrouw Elizabet Petrovic, ter vervanging van de heer Filip Taeleman.

Art. 9.Sont nommés membres suppléants du même Conseil Supérieur, en

Art. 9.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van dezelfde Hoge

qualité de représentants des organisations les plus représentatives Raad als afgevaardigden van de meest representatieve
des employeurs : werkgeversorganisaties:
- Madame Charlotte De Mondt en remplacement de Monsieur Erik Van Laer; - Mevrouw Charlotte De Mondt, ter vervanging van de heer Erik Van Laer;
- Madame Viviane Camphyn, en remplacement de Madame Caroline Deiteren. - Mevrouw Viviane Camphyn, ter vervanging van mevrouw Caroline Deiteren.

Art. 10.A l'article 1 du même arrêté, les mots « Madame Elizabet

Art. 10.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "Mevrouw

Petrovic » sont insérés par ordre alphabétique. Elizabet Petrovic" op alfabetische wijze ingevoegd.

Art. 11.A l'article 2 du même arrêté, les mots « Monsieur David Van

Art. 11.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "de heer

Daele » sont insérés par ordre alphabétique. David Van Daele" op alfabetische wijze ingevoegd.

Art. 12.A l'article 4 du même arrêté, les mots « Madame Viviane

Art. 12.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "Mevrouw

Camphyn », « Madame Charlotte De Mondt », sont insérés par ordre Viviane Camphyn", "Mevrouw Charlotte De Mondt", "op alfabetische wijze
alphabétique. ingevoegd.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour après sa

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na zijn

publication au Moniteur belge. bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
En dérogation à l'alinéa précédent, la démission honorable de Madame In afwijking van het vorige lid treedt het eervol ontslag van Mevrouw
Isabelle Bosmans entre en vigueur le 1er janvier 2020 et celle de Isabelle Bosmans in werking op 1 januari 2020 en dit van Mevrouw
Madame Caroline Deiteren le 29 mai 2020. Caroline Deiteren op 29 mei 2020.

Art. 14.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé

Art. 14.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2020. Gegeven te Brussel, 27 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
Références au Moniteur belge : Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 4 août 1996, Wet van 4 augustus 1996,
Moniteur belge du 18 septembre 1996; Belgisch Staatsblad van 18 september 1996;
Loi du 13 février 1998, Wet van 13 februari 1998,
Moniteur belge du 19 février 1998; Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998;
Loi du 30 décembre 2009, Wet van 30 december 2009,
Moniteur belge du 31 décembre 2009; Belgisch Staatsblad van 31 december 2009;
Code du bien-être au travail, Codex over het welzijn op het werk,
Moniteur belge du 2 juin 2017; Belgisch Staatsblad van 2 juni 2017;
Arrêté royal du 21 juillet 2017, Koninklijk besluit van 21 juli 2017,
Moniteur belge du 4 octobre 2017; Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2017;
Arrêté royal du 18 janvier 2018, Koninklijk besluit van 18 januari 2018,
Moniteur belge du 6 février 2018; Belgisch Staatsblad van 6 februari 2018;
Arrêté royal du 3 juin 2018, Koninklijk besluit van 3 juni 2018,
Moniteur belge du 15 juin 2018; Belgisch Staatsblad van 15 juni 2018;
Arrêté royal du 11 octobre 2018, Koninklijk besluit van 11 oktober 2018,
Moniteur belge du 26 octobre 2018; Belgisch Staatsblad van 26 oktober 2018;
Arrêté royal du 22 avril 2019, Koninklijk besluit van 22 april 2019,
Moniteur belge du 8 mai 2019; Belgisch Staatsblad van 8 mei 2019;
Arrêté royal du 28 juin 2019, Koninklijk besluit van 28 juni 2019,
Moniteur belge du 24 juillet 2019; Belgisch Staatsblad van 24 juli 2019.
Arrêté royal du 13 octobre 2019, Koninklijk besluit van 13 oktober 2019,
Moniteur belge du 23 octobre 2019. Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2019.
Arrêté royal du 17 janvier 2020, Koninklijk besluit van 17 januari 2020,
Moniteur belge du 10 février 2020, Belgisch Staatsblad van 10 februari 2020,
Arrêté royal du 6 mai 2020, Koninklijk besluit van 6 mei 2020,
Moniteur belge du 08 juin 2020. Belgisch Staatsblad van 8 juni 2020.
^