Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, remplaçant la convention collective de travail du 2 février 2017 concernant le financement de la pension sectorielle complémentaire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, remplaçant la convention collective de travail du 2 février 2017 concernant le financement de la pension sectorielle complémentaire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2017 betreffende de financiering van het sectoraal aanvullend pensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 12 mai 2020, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2020,
paritaire des pompes funèbres, remplaçant la convention collective de gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen,
betreffende de vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2
travail du 2 février 2017 concernant le financement de la pension februari 2017 betreffende de financiering van het sectoraal aanvullend
sectorielle complémentaire (1) pensioen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
begrafenisondernemingen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 mai 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2020, gesloten
Commission paritaire des pompes funèbres, remplaçant la convention in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de
collective de travail du 2 février 2017 concernant le financement de vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2017
la pension sectorielle complémentaire. betreffende de financiering van het sectoraal aanvullend pensioen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2020. Gegeven te Brussel, 27 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des pompes funèbres Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen
Convention collective de travail du 12 mai 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2020
Remplacement de la convention collective de travail du 2 février 2017 Vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2017
concernant le financement de la pension sectorielle complémentaire betreffende de financiering van het sectoraal aanvullend pensioen
(Convention enregistrée le 9 juin 2020 sous le numéro 158715/CO/320) (Overeenkomst geregistreerd op 9 juni 2020 onder het nummer 158715/CO/320)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire des pompes funèbres. het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "travailleurs" : les employés et les employées, les onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke
ouvriers et les ouvrières. bedienden, de werklieden en de werksters.
La présente convention collective de travail n'est pas applicable aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op
apprentis et étudiants sous cotisation de solidarité. leerlingen en studenten onder solidariteitsbijdrage.

Art. 2.§ 1er. En vue du financement de la pension sectorielle

Art. 2.§ 1. Ter financiering van het sectoraal aanvullend pensioen,

complémentaire, visée à l'article 5, 5ème paragraphe de la convention zoals bepaald in artikel 5, 5de paragraaf van de collectieve
collective du travail du 2 février 2017 relative à l'institution d'un arbeidsovereenkomst van 2 februari 2017 betreffende de oprichting van
fonds social et de garantie et la fixation de ses statuts, le een waarborg- en sociaal fonds en vaststelling van zijn statuten,
pourcentage de contribution suivant est appliqué : gelden volgende bijdragepercentages :
- 2ème trimestre 2017 : 0,6 p.c. du salaire de référence; - 2de kwartaal 2017 : 0,6 pct. van het referteloon;
- 3ème trimestre 2017 : 1,2 p.c. du salaire de référence; - 3de kwartaal 2017 : 1,2 pct. van het referteloon;
- 4ème trimestre 2017 : 0,6 p.c. du salaire de référence; - 4de kwartaal 2017 : 0,6 pct. van het referteloon;
- A partir du 1er janvier 2018 jusqu'au 30 juin 2020 : 0,3 p.c. du - Vanaf 1 januari 2018 tot 30 juni 2020 : 0,3 pct. van het
salaire de référence; referteloon;
- 3ème trimestre 2020 : 0,7 p.c. du salaire de référence; - 3de kwartaal 2020 : 0,7 pct. van het referteloon;
- A partir du 4ème trimestre 2020 : 0,5 p.c. du salaire de référence. - Vanaf het 4de kwartaal 2020 : 0,5 pct. van het referteloon.
Par "salaire de référence" on entend : le salaire brut d'un trimestre Onder "referteloon" wordt verstaan : het brutoloon van een kwartaal
tel que désigné dans la DmfA (ce qui veut dire : tous les salaires zoals gekend in de DmfA (dit wil zeggen : alle lonen aangegeven onder
définis par les codes salariaux 01 jusque 09 inclus). Les salaires de looncodes 01 tot en met 09). De brutolonen voor de arbeiders worden
bruts pour les ouvriers sont calculés à 108 p.c. et les salaires bruts berekend aan 108 pct. en de brutolonen voor de bedienden worden
pour les employés à 100 p.c.. berekend aan 100 pct..
§ 2. Les montants indiqués dans le § 1er sont complétés par un montant § 2. De bijdragen bedoeld in § 1 worden aangevuld met een forfaitair
forfaitaire sur la base de l'emploi au quatrième trimestre de l'année bedrag van op basis van de tewerkstelling in het vierde kwartaal van
: het jaar :
- 250 EUR pour un emploi à 4/5èmes temps au moins; - 250 EUR bij een tewerkstelling van minstens 4/5den;
- 150 EUR pour un emploi à mi-temps au moins; - 150 EUR bij een tewerkstelling van minstens 1/2de;
- 100 EUR pour un emploi à 1/3 temps au moins. - 100 EUR bij een tewerkstelling van minstens 1/3de.
Ce montant forfaitaire est perçu au 4ème trimestre de chaque année Deze forfaitaire bijdrage wordt geïnd in het 4de kwartaal van ieder
civile. kalenderjaar.
Le temps du travail par trimestre est calculé comme suit : De tewerkstelling per kwartaal wordt als volgt berekend :
- Pour les occupations qui sont exclusivement déclarées en jours : X / - Voor de jobs die uitsluitend in dagen worden aangegeven : X / (13 x
(13 x D), où : D), waarbij :
X = le nombre de jours déclarés comme données relatives aux X = het aantal dagen aangegeven als gegeven met betrekking tot de
prestations du trimestre dans la déclaration DmfA, à l'exception des prestaties van het kwartaal in de DmfA, met uitzondering van de dagen
jours déclarés conformément à la codification des données de temps du aangegeven conform de codering van de gegevens van arbeidstijd onder
travail, sous les codes 21, 25, 30, 72, 73 (dont la définition est de codes 21, 25, 30, 72, 73 (waarvan de definitie opgenomen is in
reprise dans l'annexe de la présente convention collective de travail) bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst) en met uitzondering
et à l'exception des jours couverts par une indemnité de rupture. van de dagen gedekt door een verbrekingsvergoeding.
D = le nombre de jours par semaine du régime de travail. D = het aantal dagen per week van het arbeidsstelsel.
- Pour les occupations déclarées en jours et en heures : Z / (13 x U), - Voor de jobs die in dagen en uren worden aangegeven : Z / (13 x U),
où : waarbij :
Z = le nombre d'heures déclarées comme données relatives aux Z = het aantal uren aangegeven als gegeven met betrekking tot de
prestations du trimestre dans la déclaration DmfA, à l'exception des prestaties van het kwartaal in de DmfA, met uitzondering van de uren
heures déclarées conformément à la codification des données de temps aangegeven conform de codering van de gegevens van arbeidstijd onder
du travail, sous les codes prestation 21, 25, 30, 72, 73 (dont la de prestatiecodes 21, 25, 30, 72, 73 (waarvan de definitie opgenomen
définition est reprise dans l'annexe de la présente convention is in bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst) en met
collective de travail) et à l'exception des heures couvertes par une uitzondering van de uren gedekt door een verbrekingsvergoeding.
indemnité de rupture. U = le nombre d'heures par semaine du travailleur de référence. U = het gemiddelde aantal uren per week van de referentiewerknemer.
- La fraction est arrondie à deux décimales près, dont 0,005 étant - De breuk wordt afgerond op twee cijfers na de komma, waarbij het
arrondi vers le haut. 0,005 naar boven wordt afgerond.
§ 3. La cotisation ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée en supplément sur § 3. De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op de bijdragen bedoeld in §
les montants visés aux § 1er et § 2. 1 en § 2 bijkomend toegepast.

Art. 3.Le montant de la cotisation ne peut être modifié que par une

Art. 3.Het bedrag van de bijdrage kan alleen worden gewijzigd bij de

convention collective de travail, conclue au sein de la commission collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het bevoegde paritair
paritaire compétente et rendue obligatoire par arrêté royal. comité en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit.

Art. 4.La cotisation est perçue et recouvrée par l'Office national de

Art. 4.De bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst

sécurité sociale, en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier voor Sociale Zekerheid, in toepassing van artikel 7 van de wet van 7
1958 concernant les fonds de sécurité d'existence. januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid.

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 2 février 2017, n° 138204/CO/320, arbeidsovereenkomst van 2 februari 2017, nr. 138204/CO/320,
concernant le financement de la pension sectorielle complémentaire betreffende de financiering van het sectoraal aanvullend pensioen in
dans le secteur des pompes funèbres, CP 320. de sector van de begrafenisondernemingen, PC 320.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 12 mai 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 12 mei 2020 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan opgezegd worden door één van de partijen mits naleving van een
trois mois. La dénonciation est adressée au président de la Commission opzegtermijn van drie maanden. Deze opzegging wordt gericht aan de
paritaire des pompes funèbres par lettre recommandée à la poste. voorzitter van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen bij
een per post aangetekende brief.
En application de l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les In toepassing van het artikel 14 van het wet van 5 december 1968
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités,
signatures des personnes qui concluent la convention au nom de leur de handtekeningen van de personen die ze namens hun organisatie of in
organisation ou en leur nom propre, sont remplacées par le eigen naam de overeenkomst aangaan, kunnen worden vervangen door de
procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le leden goedgekeurde en door de voorzitter en de secretaris van het
président et le secrétaire de l'organe paritaire. paritair orgaan ondertekende notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 septembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27
september 2020.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
Annexe à la convention collective de travail du 12 mai 2020, conclue Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2020,
au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, remplaçant la gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen,
convention collective de travail du 2 février 2017 concernant le betreffende de vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2
financement de la pension sectorielle complémentaire februari 2017 betreffende de financiering van het sectoraal aanvullend pensioen
Code 21 : les jours de grève/lock-out : les jours de grève auxquels le Code 21 : de dagen staking/lock-out : de dagen van staking waaraan de
travailleur a participé et les jours où le travailleur était absent du werknemer heeft deelgenomen en de dagen waarop de werknemer van het
travail en raison d'un lock-out. S'il est question de chômage werk afwezig was ingevolge een lock-out. Indien er sprake is van
temporaire pour les jours complets en raison d'une grève à laquelle tijdelijke werkloosheid voor volledige dagen ingevolge een staking
les travailleurs n'ont pas pris part, ces jours seront déclarés sous waaraan de werknemers niet hebben deelgenomen, worden die dagen
le code indicatif prévu pour le chômage temporaire. aangegeven onder de indicatieve code voor tijdelijke werkloosheid.
Code 25 : Code 25 :
- devoirs civiques sans maintien de rémunération; - burgerplichten zonder behoud van loon;
- mandat public. - openbaar mandaat.
Dans ce cas, il s'agit exclusivement des jours pour lesquels aucune Ook hier gaat het uitsluitend om de dagen waarvoor geen loon wordt
rémunération n'est payée. uitbetaalt.
Code 30 : Code 30 :
- congé sans solde - verlof zonder wedde;
- toutes les autres données relatives au temps de travail pour - alle andere arbeidstijdgegevens waarvoor de werkgever geen loon of
lesquelles l'employeur ne paie pas de rémunération ou indemnité, à vergoeding betaalt, met uitzondering van deze die onder een andere
l'exception de celles reprises sous un autre code. code vermeld worden.
Ce code est une catégorie résiduelle. Il regroupe tous les jours où le Deze code is een restcategorie. Zij groepeert alle dagen waarop de
travailleur n'a pas travaillé et pour lesquels aucune rémunération n'a werknemer niet gewerkt heeft en waarvoor geen loon werd betaald en die
été payée et qui ne peuvent être pris en charge par la sécurité sociale. niet ten laste kunnen worden genomen van de sociale zekerheid.
Le code 30 ne comprend pas les périodes d'interruption de carrière De code 30 omvat geen loopbaanonderbrekingperiode waarvoor de
lorsque le travailleur reçoit une indemnisation de l'ONEm, comme les werknemer een vergoeding ontvangt van de RVA, zoals bij de volgende
congés suivants : verloven :
- interruption complète de carrière; - volledige loopbaanonderbreking;
- interruption partielle de carrière; - gedeeltelijke loopbaanonderbreking;
- interruption de carrière ou réduction des prestations pour prodiguer - loopbaanonderbreking of vermindering van prestaties voor het
des soins palliatifs à une personne; verstrekken van palliatieve zorgen;
- congé parental dans le cadre de l'interruption de la carrière - ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de
professionnelle; beroepsloopbaan;
- interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un - loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van zwaar ziek
membre du ménage ou de la famille gravement malade. gezins- of familielid.
Les jours d'absence dans le cadre de la semaine volontaire de quatre De afwezigheidsdagen bij de vrijwillige vierdagenweek en de vervroegde
jours et du départ anticipé à mi-temps ne sont pas non plus déclarés sous le code 30. halftijdse uitdiensttreding worden evenmin aangeduid met een code 30.
Code 72 : chômage temporaire pour cause d'intempéries : les journées Code 72 : tijdelijke werkloosheid ingevolge slecht weer : de dagen van
d'interruption de travail due aux intempéries (article 50 de la loi du arbeidsonderbreking wegens slecht weder (artikel 50 van de wet van 3
3 juillet 1978). juli 1978).
Code 73 : jours de vacances-jeunes et de vacances seniors : Code 73 : jeugdvakantie en seniorvakantie :
- les jours de vacances supplémentaires pour jeunes travailleurs (loi du 28 juin 1971, article 5); - aanvullende vakantiedagen voor jeugdige werknemers (wet van 28 juni 1971, artikel 5);
- les jours de vacances supplémentaires pour les travailleurs de plus - aanvullende vakantiedagen voor werknemers van meer dan 50 jaar (wet
de 50 ans (loi du 23 décembre 2005, articles 54 et 55). van 23 december 2005, artikelen 54 en 55).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 septembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27
september 2020.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^