Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la prévention et au suivi du harcèlement sexuel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la prévention et au suivi du harcèlement sexuel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de preventie en de opvolging van ongepast seksueel gedrag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins-
des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la prévention en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de preventie
et au suivi du harcèlement sexuel (1) en de opvolging van ongepast seksueel gedrag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la prévention bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de preventie en
et au suivi du harcèlement sexuel. de opvolging van ongepast seksueel gedrag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2020. Gegeven te Brussel, 27 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 17 octobre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019
Prévention et suivi du harcèlement sexuel (Convention enregistrée le Preventie en opvolging van ongepast seksueel gedrag (Overeenkomst
17 décembre 2019 sous le numéro 156005/CO/318.02) geregistreerd op 17 december 2019 onder het nummer 156005/CO/318.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Sous-commission de werknemers en de werkgevers die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de
de la Communauté flamande. Vlaamse Gemeenschap.

Art. 2.Les employeurs disposent d'un plan d'action mettant

Art. 2.De werkgevers beschikken over een actieplan dat de preventie

concrètement en oeuvre la prévention et le suivi du harcèlement sexuel en opvolging van ongepast seksueel gedrag tijdens de tewerkstelling
lors de l'occupation des travailleurs au domicile des bénéficiaires de aan huis, in de diensten concreet vorm geeft. Bij opstelling van dit
cette aide. Lors de l'établissement de ce plan d'action, on a
recueilli l'avis du comité pour la prévention et la protection au actieplan wordt het advies ingewonnen van het comité voor preventie en
travail ou de la délégation syndicale. Le plan d'action fera l'objet bescherming op het werk of de syndicale afvaardiging. Het actieplan
d'un suivi au sein de ces organes. wordt opgevolgd binnen deze organen.
Pour élaborer ce plan d'action, les services se baseront sur la Bij het opstellen van dit actieplan zullen de diensten zich laten
"Charte relative à l'approche du harcèlement sexuel lors de leiden door het "Charter rond de aanpak van ongewenst seksueel gedrag
l'occupation des travailleurs au domicile des bénéficiaires des tijdens tewerkstelling aan huis in de diensten voor gezinszorg".
services d'aide aux familles".

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle januari 2020 en is gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan worden
peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een
délai de préavis de 3 mois, à signifier par courrier recommandé opzeggingstermijn van 3 maanden, per aangetekend schrijven gericht aan
adressé au président de la sous-commission paritaire. de voorzitter van het paritair subcomité.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 septembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27
september 2020.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE . N. MUYLLE .
^