Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
l'article 6ter, inséré par la loi du 22 février 1994 contenant hulpverlening, artikel 6ter, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1994
certaines dispositions relatives à la Santé publique, renuméroté par houdende sommige bepalingen inzake Volksgezondheid, hernummerd bij de
la loi-programme du 9 juillet 2004 et modifié par la loi du 19 programmawet van 9 juli 2004 en gewijzigd bij de wet van 19 december
décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé ; 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg;
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 65; gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 65;
Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de
et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers ; opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2020 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni 2020;
Vu l'avis n° 67.673/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2020, en Gelet op het advies nr. 67.673/2/V van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu' en raison de l'épidémie de « Coronavirus - COVID - 19 Overwegende dat ten gevolge van de "Coronavirus COVID-19"-epidemie in
» de 2020, il convient de prendre des mesures en matière de durée de 2020, er maatregelen moeten worden genomen met betrekking tot de duur
la formation permanente et de durée de validité des brevets. van de permanente vorming en de geldigheidsduur van brevetten.
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 12 de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif

Artikel 1.Artikel 12 van het koninklijk besluit van 13 februari 1998

aux centres de formation et de perfectionnement des betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor
secouristes-ambulanciers est complété par un alinéa rédigé comme suit hulpverleners-ambulanciers wordt aangevuld met een lid, luidend als
: « Par dérogation, en raison de l'épidémie de « Coronavirus - COVID - volgt: « In afwijking daarvan wordt, ten gevolge van de "Coronavirus
19 » de 2020, vu la suspension ou l'annulation des formations COVID-19"-epidemie in 2020, gezien de opschorting of annulering van de
permanentes, visées aux articles 14 et suivants du présent arrêté, permanente vorming, bedoeld in artikelen 14 en volgende van dit
jusqu'au 1er septembre 2020, la durée de validité des brevets, dont la besluit, tot 1 september 2020, de geldigheidsduur van de brevetten
durée de validité de cinq ans expire et pour lesquels la formation waarvan de geldigheidsduur van vijf jaar verstrijkt en waarvoor wegens
permanente et l'évaluation quinquennale subséquente, prévue par de gezondheidscrisis COVID-19 de permanente vorming en de
l'article 17 du présent arrêté, n'ont pas pu être réalisées en raison daaropvolgende vijfjaarlijkse beoordeling waarvan sprake in artikel 17
de la crise sanitaire du COVID-19, est prolongée exceptionnellement van dit besluit, niet konden plaatsvinden, uitzonderlijk met één jaar
d'un an. verlengd.
Les brevets concernés dont la prolongation en vertu de la phrase De betrokken brevetten waarvan de verlenging krachtens de vorige zin
précédente vient à expiration avant le 1er septembre 2021 sont vóór 1 september 2021 vervalt, worden verlengd tot die datum. ».
prolongés jusqu'à cette date. ».

Art. 2.L'article 17 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

Art. 2.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid

comme suit : « Par dérogation, en raison de l'épidémie de « luidend als volgt: « In afwijking daarvan wordt, ten gevolge van de
Coronavirus - COVID - 19 » de 2020, vu la suspension ou l'annulation "Coronavirus COVID-19"-epidemie in 2020, gezien de opschorting of
des formations permanentes jusqu'au 1er septembre 2020, le terme de annulering van de permanente vorming, tot 1 september 2020, de termijn
cinq ans fixé pour l'évaluation des secouristes-ambulanciers, dont la van vijf jaar die vastgelegd is voor de beoordeling van de
durée de validité de cinq ans du brevet expire et pour lesquels la hulpverleners-ambulanciers, van wie de geldigheidsduur van vijf jaar
formation permanente et l'évaluation quinquennale subséquente, n'ont van het brevet verstrijkt en waarvoor wegens de gezondheidscrisis
pas pu être réalisées en raison de la crise sanitaire du COVID-19, est COVID-19 de permanente vorming en de daaropvolgende vijfjaarlijkse
prolongé exceptionnellement d'un an. beoordeling niet konden plaatsvinden, uitzonderlijk met één jaar verlengd.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 18 mars 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 maart 2020.

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 septembre 2020. Brussel, 27 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^