Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation "
Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
27 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant homologation et abrogation 27 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en
d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door
Normalisation (NBN) het Bureau voor Normalisatie (NBN)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code de droit économique, l'article VIII.16, 5° ; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.16, 5° ;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de
des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de
l'enregistrement des normes ; bekrachtiging of registratie van normen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Economie, Op de voordracht van de Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La norme belge mentionnée ci-après est homologuée :

Artikel 1.De hierna vermelde Belgische norm wordt bekrachtigd:

NBN B 23-101:2020 NBN B 23-101:2020
Plaquettes en terre cuite pour parements de murs - Résistance au Steenstrippen voor wandbekleding - Vorst-dooibestandheid -
gel-dégel - Méthode d'essai. Beproevingsmethode.

Art. 2.La norme mentionnée à l'article 1er peut être consultée

Art. 2.De in het artikel 1 vermelde norm kan gratis ter plaatse

gratuitement sur place au Bureau de Normalisation, rue Joseph II 40/6 geraadpleegd worden bij het Bureau voor Normalisatie, Jozef II-straat
à 1000 Bruxelles. Elle peut également être achetée auprès du Bureau de 40/6 te 1000 Brussel. Ze kan eveneens gekocht worden bij het Bureau
Normalisation (shop.nbn.be; tél : +32 2 738 01 11). voor Normalisatie (shop.nbn.be; tel: +32 2 738 01 11).

Art. 3.Les homologations suivantes sont abrogées :

Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden opgeheven:

1° NBN 232-01:1968 1° NBN 232-01:1968
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 mars 1969 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 maart 1969;
2° NBN 232-02:1968 2° NBN 232-02:1968
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 mars 1969 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 maart 1969;
3° ° NBN 232-03:1968 3° ° NBN 232-03:1968
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 mars 1969 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 maart 1969;
4° NBN 232-04:1968 4° NBN 232-04:1968
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 mars 1969 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 maart 1969;
5° NBN 232-05:1968 5° NBN 232-05:1968
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 mars 1969 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 maart 1969;
6° NBN 232-06:1968 6° NBN 232-06:1968
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 mars 1969 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 maart 1969;
7° NBN 232-07:1968 7° NBN 232-07:1968
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 mars 1969 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 maart 1969;
8° NBN 232-08:1968 8° NBN 232-08:1968
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 mars 1969 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 maart 1969;
9° NBN 232-09:1970 9° NBN 232-09:1970
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 22 juin 1971 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 22 juni 1971;
10° NBN 232-10:1970 10° NBN 232-10:1970
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 22 juin 1971 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 22 juni 1971;
11° NBN 232-11:1970 11° NBN 232-11:1970
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 22 juin 1971 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 22 juni 1971;
12° NBN 232-12:1970 12° NBN 232-12:1970
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 25 février 1972 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 25 februari 1972;
13° NBN 232-13:1970 13° NBN 232-13:1970
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 25 février 1972 ; 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 25 februari 1972;
14° NBN D 18-001:1979 14° NBN D 18-001:1979
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 6 décembre 1979. 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 6 december 1979.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêt van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2020. Gegeven te Brussel, 27 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^